Любовь под луной - [60]
– Эмили, Эмили, проснитесь! Все в порядке. Все хорошо, любовь моя.
– Андре, это вы? – повернув к нему голову, спросила она слабым, почти детским голосом.
– Да, принцесса, это я. – Сильные смуглые пальцы ласково убрали с ее виска мокрую от пота прядь волос.
Всхлипывая, она неосознанным движением потянулась к нему, и Андре крепко прижал ее к груди. Руки Эмили обхватили его талию. Она прильнула к нему, и он почувствовал, что все ее худенькое тело дрожит. Он еще теснее прижал ее к себе.
– Что случилось?
– Ничего. Просто страшный сон. – Эмили уткнулась ему в плечо, так что он едва смог разобрать, что она сказала.
– Расскажите мне о нем, – прошептал он, и губы его, словно невзначай, скользнули по ее виску.
– Зачем? – пролепетала Эмили, и Андре почувствовал, что она оцепенела.
– Не знаю. – Поглаживая ее по спине, Андре пожал плечами. – Может быть, если вы расскажете о том, что вас мучает, все окажется не таким уж страшным.
– Это... это один и тот же кошмар.
– То есть... он мучил вас и прежде?
Эмили молча кивнула. Вначале, охваченная диким ужасом, она уже готова была все ему рассказать. Но потом... Нет, решила она. Хотя теперь кошмары мучили ее не каждую ночь, память о пережитом была еще слишком свежа... Эмили не могла заставить себя вновь воскресить в памяти то, что произошло в тот ужасный день... Нет, не могла.
– Вы кричали, Эмили... умоляли кого-то пощадить вашего отца. А потом вы просили его встать...
– Не надо! – крикнула она так, что у него все похолодело в груди. Ее ладонь зажала ему рот. – Не произносите этого! Я не могу! Я не выдержу, если мне снова придется через это пройти! Неужели вы не понимаете, я... я не могу!
Андре немного отстранился, чтобы видеть ее лицо. Эмили вдруг забилась в его руках, но он только крепче стиснул ее.
– Эмили...
– Андре, прошу вас... – Губы ее дрожали. – Я не могу об этом говорить. Просто не могу!
Голос ее оборвался на истерической ноте. Андре молча вглядывался в ее лицо. Мысли у него разбегались. Его не покидала уверенность, что ее ночной кошмар – продолжение ужаса, который ей пришлось пережить. И что бы это ни было, он прятался в тайниках ее памяти... по крайней мере пока.
– Если не хотите, можете ничего не говорить, – ласково сказал он и снова мягко опустил ее голову к себе на плечо.
– Вы... вы меня не заставите?
Она всхлипнула... точь-в-точь как перепуганный насмерть ребенок. И, несмотря на жалость, разрывавшую его сердце, Андре едва не рассмеялся.
– Как я могу вас заставить, пока вы сами не захотите? – невозмутимо спросил он. Его сильные ладони ласково поглаживали Эмили по спине, и он заметил, что она понемногу успокаивается.
Из груди Эмили вырвался хриплый вздох. Уткнувшись носом ему в плечо, она вдруг глухо пробормотала:
– Вы добры ко мне... как Оливия. Она тоже никогда не заставляет меня рассказывать.
Андре решил поразмышлять на досуге. Вырвавшиеся у Эмили слова только подтвердили его подозрения, что все привидевшееся Эмили она когда-то пережила наяву.
– Господи, я совсем забыл... У меня кое-что для вас есть, принцесса. – Осторожно отстранившись, Андре сунул руку за пазуху, потом взял ее руку и что-то положил ей на ладонь.
– Что это? – с любопытством спросила она, знакомым жестом склоняя голову к плечу. Кончиками пальцев она чувствовала прохладную гладкую поверхность.
– Это кристалл. Среди моих... – Он вовремя спохватился. – ... Среди членов моей семьи существует поверье, что такие кристаллы обладают магической целебной силой. Тетушка, к примеру, всегда носила один в кармане.
– Правда? Ой, а я думала, такое водится только у цыган! – Головка Эмили опять склонилась к плечу. – Наверное, ваша тетушка была очень суеверной.
– Да, возможно, так оно и есть. – Андре готов был надавать себе пощечин. С чего он взял, что она об этом не знает? А может... Стараясь не выдать волнения, он впился взглядом в лицо Эмили. Догадалась ли она? Судя по всему, нет. Облегченно вздохнув, Андре продолжал: – Он на редкость красив. А если поднять его к солнцу, то можно увидеть внутри маленькую радугу.
– Прошло столько времени с тех пор, как я в последний раз видела радугу... – слабо улыбнулась Эмили, – что я даже с трудом могу ее представить.
– Простите, принцесса. – Андре выругался про себя. – Я подумал, кристалл может вам понравиться... Мне вовсе не хотелось вас огорчать.
– А я и не огорчилась, – поспешно возразила она. Пальчики Эмили ласково коснулись его руки. – Спасибо вам, Андре. Он всегда будет со мной, обещаю. Положите его на столик возле кровати. – Он сделал, как она просила, и снова повернулся к ней. – Вы сегодня так поздно... Я вас уже не ждала.
– Если честно, я заметил вашу сестру. Она шла в Рэвенвуд, – схитрил Андре. Острое чувство вины вдруг захлестнуло его. Но не мог же он признаться, что видел Оливию в таборе.
– Да... – Уголки прелестного рта чуть заметно опустились. – Ей пришлось вернуться... Надо было поработать вечером. Этот цыганский граф платит ей за то, что она ведет его счета.
– Ну, вот так я и догадался, что вы одни. Мне и в голову не пришло, что вы уже спите.
– Я... я ведь не знала, что вы придете. – Эмили чуть заметно порозовела, рука ее метнулась к груди. Девушка только сейчас сообразила, что на ней нет ничего, кроме ночной сорочки.
Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…
Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы была и умна, и добра, и красива?Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела. Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое.И все же между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки — глубокая пропасть. Что поможет ее преодолеть?Только любовь!
Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…
Совершенно неожиданно в жизнь лихого стрелка Кейна ворвалась красавица Эбби. Поначалу она выдавала себя за шикарную проститутку, затем — за жену отчаянного шерифа Диллона Маккензи, вступившего в жестокую схватку с шайкой бандитов. Но кто же она в действительности? И можно ли безумно любить женщину, которой не веришь ни на грош?..
Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не влюбляться.Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда покорившего ее сердце.Могла ли она предположить, что под маской разбойника скрывается знаменитый шпион Дейн Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны?Его долг — оберегать и защищать леди Стирлинг.Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему совсем иное…
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
"Мужчины всегда хотят быть первой любовью женщины — женщины мечтают быть последним романом мужчины".
Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…