Любовь по завещанию - [7]
Ричард налил в высокий стакан апельсинового соку, бросил туда пару кубиков льда и развернул газету.
– Что за…
На первой странице привлекал внимание огромный заголовок «Поверженный плейбой». Под ним были помещены фотография, на которой он обнимал кузину Каролину, и статья. Суть ее сводилась к тому, что известный ловелас Ричард Стоунбери, не зря прозванный «ледяное сердце», был замечен прошлой ночью выходящим из ресторана в обнимку со светской красавицей Каролиной, приходящейся ему родственницей. Неимоверно счастливые, они уверяли, что скоро состоится их свадьба. Статья завершалась вопросом: «Означает ли это, что ледяное сердце растаяло?».
Теперь Ричард нисколько не сомневался, по какому поводу его вызывает графиня. Достаточно было взглянуть на остальные газеты, чтобы убедиться: новость о его предстоящей свадьбе является главной на сегодняшний день.
Прочитав очередную записку Хэдли, в которой сообщалось, что звонила мисс Каролина и просила о встрече, Ричард задумчиво потер подбородок. Интересно, связан ли звонок кузины с новостями в утренних газетах? В любом случае, ему придется увидеть ее, чтобы иметь достоверную информацию, прежде чем отправляться в Гринбуш-холл.
Еще раз пробежав глазами злополучную статью, Ричард горько улыбнулся и покачал головой: ледяное сердце! Неважно, что, будучи пьян, он наболтал лишнего Каролине. Неважно, что леди Виктории пришлось не по нраву прочитанное. Много хуже то, что все это пробудило в нем боль, о которой он почти забыл. Сейчас она возвращалась, безжалостно терзая его сердце, как тогда, десять лет назад.
Когда он познакомился с Амандой, ей уже исполнилось тридцать четыре года и она являлась супругой известного политика.
Это был один из тех благотворительных приемов, ежегодно устраиваемых представителями консервативной партии, на которые Ричард обязательно сопровождал графиню Стоунбери. С возрастом леди Виктория увлеклась политикой.
Когда тебе двадцать пять лет, то такие мероприятия кажутся скучнее некуда. Поэтому, перепоручив бабушку другу семьи, молодой человек уже собирался тихонечко улизнуть, чтобы провести время в более веселом месте, когда увидел ее.
Она стояла на самом верху лестницы. Белоснежное, расшитое множеством жемчужин платье облегало ее стройную фигуру, оставляя открытыми смуглые плечи и руки. Золотистые волосы каскадом струились по спине, переливаясь при каждом движении головы. Облокотившись на перила, она ленивым и безразличным взглядом окидывала зал, когда их глаза встретились. Ричард буквально утонул в их чарующей синеве, а когда выплыл, то был уже безнадежно влюблен.
Оставшуюся часть вечера он провел как во сне, никого не замечая вокруг, кроме нее. Не решаясь подойти, он издали следил за ней.
Смотрел, как она смеется, изображая веселье, хотя ей было совсем не смешно, Ричард это чувствовал.
Еще он заметил, что она часто и много пьет. Так пьют, пытаясь заглушить боль, так пила его мать, когда умер отец.
Он уже узнал, что ее зовут Аманда и что она замужем. Глядя на окружающих ее мужчин, отпускающих банальные комплименты, ему отчаянно хотелось растолкать их, закрыть ее собой и потребовать, чтобы ее оставили в покое.
Прием подошел к концу, и гости стали расходиться. Ричард отправился искать бабушку. Но ему сказали, что графиня уехала еще час назад. Тогда молодой человек вышел и направился к своей машине, которую по привычке не доверил швейцару, а оставил в стороне от подъездной аллеи. Он не любил, когда его вещей касаются чужие.
Подойдя к «ягуару», Ричард вдруг услышал, как его негромко окликнули. Обернувшись, он увидел перед собой Аманду.
– Что?
Ничего лучше, чем задать этот идиотский вопрос, он не придумал.
– Вы ведь Ричард, внук леди Виктории?
Она говорила с легким акцентом, выдающим в ней уроженку Дартмура и усилившимся из-за опьянения. Понимая это, женщина чувствовала себя неловко, – что было заметно.
– Дело в том, что я… Если вас не затруднит, не могли бы вы отвезти меня домой?
Ее неловкость передалась молодому человеку. Он лишь согласно кивнул и помог ей сесть в машину. Когда они проезжали мимо побережья, Аманда вдруг попросила его заехать на один из пляжей.
– Это не надолго, прошу вас.
Ее голос звучал умоляюще, и Ричард не смог отказать. Свернув в ближайшие дюны, он остановил машину.
Аманда распахнула дверцу и, сбросив туфли, побежала по песку к морю.
Оставив на сиденье смокинг, молодой человек развязал галстук и, последовав ее примеру, вышел из машины. Для удобства ему пришлось снять обувь и закатать штанины. Теплый песок ласково щекотал ступни, когда Ричард направился к женской фигурке, одиноко белеющей на фоне моря.
Споткнувшись об изящную туфлю, он поднял ее и поразился тому, какая она маленькая – настолько, что, казалось, могла поместиться в его ладони. Это открытие омыло волной нежности его душу так же, как теплый морской бриз ласкал тело Аманды.
Она сидела на песке, обняв колени руками… и плакала. Ричард не слышал всхлипов, но догадался об этом, видя, как вздрагивают ее плечи.
Он осторожно опустился рядом с ней и обнял. Так обнимают ребенка, пытаясь утешить, так обнимают любимую, чтобы сказать ей, что она отныне не одинока.
Его называли мужчиной с ледяным сердцем. Да Николас Ридли и был таким. Он лишь развлекался, заводя романы с великосветскими красотками. Но однажды произошло нечто удивительное: красивая англичанка с насмешливым взглядом изумрудных глаз и трепетно-трогательная японка в кимоно с узором «тысяча журавлей» почти одновременно заставили его забыть о былом хладнокровии. Первая — своей дерзостью и откровенным презрением к нему. Вторая — покорностью и томной нежностью.Но почему же чувства, что породили в груди Николаса эти две столь не схожие между собой женщины, странно одинаковы?..
Либо выйти замуж за ненавистного с детства кузена, либо отправиться на поиски полумифического клада, чтобы спасти семью от разорения, — такой вот выбор стоит перед наследницей древнего аристократического рода. Гордая и независимая Августа выбирает второе. Но коварная судьба путает все ее планы, навязывая ей в попутчики таинственного незнакомца. Темноволосый красавец вполне может составить счастье любой женщины… но не Августы. Ведь графской дочери простой фермер не пара. И именно так представляется ей Сэм Браун.Но слишком уж уверенно держится в ее обществе этот молодой человек, и слишком хорошо разбирается он в драгоценностях…
Может ли живший пять столетий назад герцог пленить воображение современной женщины? Еще как может! Особенно такой, как Джулиано Галлезе, прозванный Отважным. Смуглый красавец с пронзительным взглядом карих глаз, не имевший себе равных ни в любви, ни на поле брани, настолько завладел сердцем Раины Рид, что все мужчины вокруг вдруг показались ей недостойными внимания.Но Теин Бекинфилд, волею случая как две капли воды похожий на Джулиано, не побоялся вступить в схватку со знаменитым итальянцем за женщину своей мечты.
Нефтяной король Гейл Лейтон и ярая защитница окружающей среды Роберта Стайн были заклятыми врагами до тех пор, пока в результате козней некоего злоумышленника не оказались на необитаемом острове. Им предстоит провести вместе неделю, прежде чем к берегу сможет подойти яхта.Семь дней — много это или мало? Впрочем, когда рождается любовь, время не имеет значения. Порой достаточно и одного взгляда…
Чудеса происходят именно тогда, когда их совсем не ждешь. Рокси Клейтон, редактор модного журнала, ни за что не поверила бы, что ее жизнь может превратиться в сказку. Никто не в силах изменить судьбу одинокой тридцатилетней особы, всецело поглощенной работой… Ну разве что Ангел…
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…