Любовь по расчету - [97]
Звук горна прервал его размышления, охотничий горн, но мелодия не была похожа на ту, которой созывают собак, и пронзала, как молния, прогоняя чувство успокоенности. Гайон вскочил с постели, инстинктивно протянул руку за мечом. В этот момент в спальню ворвался Майкл де Бек.
— Милорд, это де Лейси, — бросил он кратко. — Он привел подкрепление из Уэльса и снаряжение для осады, готовится к штурму.
Гайон побледнел.
— Де Лейси?!
Юдифь проснулась, села в постели, накрывшись простыней, спросонья не понимая, что происходит.
— Мы не заметили, как они подошли, был густой туман, а они спрятались в стаде овец.
— Овец? — удивился Гайон. — Овец?! — он саркастически захохотал, когда до него дошла парадоксальность ситуации. — Уж не то ли это стадо? Тридцать серебренников?
— Милорд? — де Бек ничего не понимал и на чал нервничать.
— Тысяча чертей, Майкл! — взорвался Гайон. — Сначала он удирает через охраняемую стену, потом возвращается, не потеряв и волоса! Эта охрана ни к чему не годна, им всем надо зенки повыколоть, они им ни к чему! — он начал быстро одеваться. — Люди Кадвгана, так?
— Не знаю, милорд.
— Дьявол, что ты вообще знаешь? Де Бек переступил с ноги на ногу.
— Они свалились на нас с запада, со стороны границы, милорд. Не думаю, что это солдаты из Шрусбери.
Гайон натянул штаны.
— Нам от этого не легче, — прошипел он. — Сколько их?
— Примерно вдвое больше, чем нас, милорд, но половина из них — валлийские босяки, сброд.
— Не советую недооценивать их, — резко возразил Гайон. — Они выглядят деревенщинами, но дерутся, как волки, а этот ослабленный замок для них — детская игрушка… На осаду уйдет не более двух дней. Возьмут с первого штурма, в крайнем случае, со второго. Если сразу не дать им по мозгам, нам не устоять.
— Женщины…
Гайон понял намек. Юдифь, уже наполовину одетая, с ниспадающими до бедер волосами, была лакомым кусочком для сластолюбца, положение для него не играло роли.
Юдифь отстегнула кинжал с пояса Гайона.
— О себе я смогу позаботиться сама, — сказа ла она спокойно, уверенно сжав рукоятку.
Гайон хотел усомниться, но передумал. К чему убеждать, что все валлийцы искусно владеют кинжалом? Она, видимо, сама это знает. Жребий брошен, пути назад нет.
— Женщинам придется присоединиться к нам, — сказал он де Беку, принимая из рук жены тяжелые латы. Натягивая их, Гайон подумал, что они скорее мешают, чем помогают в бою. Он протянул руку, Юдифь подала пояс. Гайон нежно погладил жену по щеке.
— Организуй слуг, дорогая. Женщины могут заняться ранеными и вскипятить любую жидкость — масло, воду, смолу — все, что есть. Мужчины пусть соберут все, что горит и перенесут к стене. Когда разведаю ситуацию, дам более подробные указания. В любом случае, позаботься, чтобы не было паники.
Юдифь кивнула, пытаясь изобразить уверенность, которой не чувствовала. Паника распространяется быстрее огня, надо нагрузить всех работой, тогда им некогда будет паниковать. Она решительно тряхнула головой, гордо посмотрела в глаза мужу, тот обнял ее, привлек к себе. Они поцеловались, не обращая внимания на упиравшийся в ребра меч.
— Гай, береги себя. Не преследуй де Лейси, если нужно будет пожертвовать всем остальным.
— Принимаю не как оскорбление, а как женское недомыслие. Мне есть что терять, — он поправил пояс, дернул ее за косу и вышел.
Страх стеснил дыхание Юдифи, змеей заполз в сердце. Смерть шла рядом, она почувствовала на коже ее леденящее дыхание. Дрожащими пальца ми привела в порядок волосы. Вместе со страхом пришла ярость. Юдифь подпоясала тунику, с левой стороны воткнула кинжал. Пустая бравада, но на какое-то время почувствовала себя увереннее. Застав слуг в состоянии полной растерянности, она приступила к выполнению возложенной на нее задачи.
Гайон взобрался на стену и через бойницу наблюдал за усердной работой внизу. Отдал команду подкатить бочки с маслом к стене и прекратить подкоп, пока стена не свалилась в яму. Не хватало багров, Мартину было поручено организовать доставку со складов, пополнить запас стрел, смочить их в смоле, приготовить к бою.
— Клянусь костями Христа, — ругался Эрик. — Похоже, половина Уэльса жаждет нашей крови.
Гайон мрачно усмехнулся.
— Не совсем, но достаточно, чтобы отправить нас на тот свет, если им удастся прорваться. Уж де Лейси не упустит такой возможности, — он натянул шлем. — Сюда нужно перетащить баллисту, там она валяется без дела. Майкл, проследи за выполнением и возьми на себя командование этой частью стены. Эрик, отбери десять человек и иди за мной.
— У нас есть шанс, милорд? — усомнился Эрик, глядя вниз на валлийский муравейник. Вожаков можно было отличить по золотым налобным по вязкам и змеиной чешуе кольчуг. Все деловито готовились к штурму — с неимоверной быстротой устанавливали лестницы и даже не пытались маскироваться. Уолтер де Лейси, стоявший вне досягаемости для стрел, обсуждал что-то с офицерами и вассалами.
— Вот уж, действительно, вояка, — заметил Гайон. Группа, возглавляемая де Лейси, разошлась по своим местам.
Атака началась с яростного штурма — жестокого, стремительного, дикого, выдержать который было крайне сложно. Осажденные бросали камни, лили горячее масло на тех, кто лез вверх по лестницам. Обе стороны не жалели стрел. Одна просвистела у самого уха Гайона, слегка задев щеку. Другая ударилась в шлем, когда он с Эриком и еще одним рыцарем пытались свалить лестницу, что было чрезвычайно трудно, так как лестницы имели тридцать футов в длину, стояли с большим наклоном и по каждой лезло не менее пятнадцати решительных и ловких наемников.
Эта книга – история одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов.Алиенора Аквитанская. Королева Англии. Женщина, подарившая своему мужу Генриху II сыновей-наследников. Хорошая мать и мудрая правительница. Но годы идут. Взрослые сыновья сражаются с отцом и друг с другом за земли и власть. Алиенора отказывается подчиниться Генриху и много лет проводит в одиночестве в замке без права видеться с детьми и общаться с внешним миром. И только смерть Генриха II дает ей свободу.
Эта книга – история одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов.Алиенора Аквитанская. Королева Англии. Женщина, подарившая своему мужу Генриху II сыновей-наследников. Хорошая мать и мудрая правительница. Но годы идут. Сыновья взрослеют, а когда-то горячо любимый муж становится врагом.«Зимняя корона» – вторая книга трилогии о королевской семье, где сплелись воедино любовь и ненависть, где в схватке за власть главное не меч, а обман…Впервые на русском языке!
Чем подданные могут заслужить милость короля в неспокойное для страны время?Конец XII века. В Англии правит Генрих II Плантагенет. Его сыновья Ричард и Иоанн при поддержке матери Алиеноры Аквитанской замышляют против отца бунт.Ида де Тосни, которую вынудили стать любовницей Генриха в 15 лет, рожает королю ребенка.Роджер Биго, старший сын недавно умершего герцога Норфолка, прибывает ко двору короля, чтобы отстоять свое наследство.Звезды свели Роджера и Иду не в лучшее для них время, но по воле судьбы они полюбили друг друга.Что может помочь влюбленным, когда им кажется, что весь мир ополчился против них?Впервые на русском языке!
Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.
Эта книга – история восхождения к вершинам власти одной из самых знаменитых женщин Европы. Женщины, стоявшей у истоков могущественной династии Англии – Плантагенетов. Европа. XII век. Юная Алиенора – наследница богатой Аквитании. Однако когда ее горячо любимый отец герцог Аквитанский Вильям Десятый внезапно умирает, ее детство заканчивается, и вот ей уже приходится отправиться в Париж, чтобы сочетаться браком с наследником французского престола Людовиком. Но смерть преследует людей, находящихся рядом с Алиенорой, и она неожиданно для себя в тринадцать лет становится королевой Франции.
Этот роман переносит нас в Англию XIII века. Исторический фон, что всегда отличает произведения Э. Чедвик, расцвечен яркими деталями; характеры персонажей выписаны живо и достоверно; интрига почти детективная…«Сокровища короля», десятый роман знаменитой английской писательницы, – большая творческая удача автора.
Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.
Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.
Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…
Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Единственному наследнику старинного аристократического рода Уильяму Мидлсборо предстояло стать заложником той судьбы, которую выбрал для него отец. Однако молодой человек мечтал о море и дальних странствиях, и однажды он покинул родной дом, чтобы стать пиратом.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.