Любовь по правилам - [7]
— Очень здравая мысль, особенно для такой хорошенькой белокурой головки, как твоя, Лаура, — с оттенком иронии произнесла Эстер. — Однако не забывай одну вещь: Сью уже нашла себе кавалера.
— Но с ним у нее вполне может ничего и не получиться, — оптимистично подметила Лаура. — И тогда Сью ничего не помешает влиться в наши ряды.
Сузан улыбнулась.
— Спасибо, Лаура. Однако боюсь, что данное предложение мне едва ли подходит. Во-первых, наши отношения с Брендоном кажутся достаточно серьезными. А во-вторых, я ищу умного мужчину.
— Но разве бизнесмены недостаточно умны для тебя? — искренне удивилась Лаура. — Не думаю, чтобы недалекий человек сумел сколотить приличное состояние.
— Дело не в этом, — принялась терпеливо объяснять Сузан. — Никто не отрицает ум и проницательность деловых людей. Но мне нужно нечто иное. Даже не знаю, как лучше объяснить…
— Политика и бизнес нашу Сью мало интересует, — хмыкнула Эстер, вмешавшись в разговор. — И бесконечное обсуждение курса валют и девальвации также. Нашей красавице подавай разговоры об искусстве, культуре, религии. Хлебом не корми, лишь дай порассуждать о высоком. Тут нужен не просто образованный человек. По меньшей мере философ.
Сузан покачала головой, неприятно пораженная тоном подруги.
— Ну и резка же ты на язык, Эстер… Впрочем, основная мысль высказана верно.
Лаура разочарованно вздохнула.
— Жаль. Я так надеялась, что мы сможем по-прежнему не разлучаться!
— Может, мечтала еще и о том, как бы втроем замуж выйти за одного мужчину? — язвительно поинтересовалась Эстер. — Нет, Лаура, так нельзя. Отношения между мужчиной и женщиной — вещь сугубо интимная, личная. И выстраивать их придется каждой из нас самостоятельно. Пусть с помощью советов друзей, но в одиночку.
Посерьезнев, Подруги замолчали, раздумывая о том, за какое нелегкое, в сущности, дело взялись.
Две недели промчались, как один день.
Сузан встречалась с Брендоном практически каждый день. Вместе они посещали театры, музеи, выставки. Вечера проводили в модных клубах и ресторанах.
И все время — говорили, говорили, говорили, чувствуя себя не в силах остановиться. Обсуждалось буквально все: искусство, мода, финансы, политика, история… И Сузан, и Брендон не переставляли удивляться схожести своих взглядов. Молодые люди быстро научились понимать друг друга буквально с полуслова.
Брендон ухаживал очень красиво — дарил цветы, дорогие конфеты, изящные безделушки. С не меньшим удовольствием Сузан принимала в подарок и книги, в основном редкие дорогостоящие издания по искусству, о которых молодая женщина, располагая весьма скромными средствами, могла только мечтать.
Неожиданно легко удалось познакомить Брендона с подругами, до сих пор пребывающими в гордом одиночестве. Однажды, покончив с делами раньше обычного, он заехал за возлюбленной за час до назначенного срока. По счастливой случайности Эстер и Лаура как раз находились в гостях у Сузан. Сгорающие от нетерпения подруги наконец-то смогли увидеть Брендона Уинстона и даже немного пообщаться с ним.
Он произвел хорошее впечатление. Очарованные изящными комплиментами, остроумными шутками и несомненным умом Уинстона, Эстер и Лаура наперебой расхваливали нового друга Сузан. Обе с легкостью простили Брендону и далекую от голливудских стандартов внешность, и отсутствие виллы на Канарах. Лаура даже в шутку попросила, чтобы Сузан, если вдруг разочаруется в кавалере, уступила бы его ей.
— Он такой… душка! — чистосердечно признавалась потом Лаура. — Совсем не красавец, но обладает уймой обаяния. Вот кто умеет нравиться с первого взгляда.
Явное одобрение подруг пришлось Сузан по сердцу. Честно сказать, она и сама не могла в точности определить свое отношение к Брендону. Безусловно, он ей очень нравился. Но можно ли было назвать те чувства, которые молодая женщина испытывала к нему, любовью?
Размышления на данную тему вызывали у Сузан смутное беспокойство. Несмотря на то, что Брендон олицетворял собой все качества идеального супруга, молодая женщина никак не могла представить его в качестве будущего мужа. Да, именно о таком мужчине она мечтала. Однако теперь, когда желаемое сбылось, вдруг поняла, что видит в Уинстоне скорее друга, нежели возлюбленного. И данное обстоятельство весьма тревожило ее.
Вновь и вновь анализируя ситуацию, Сузан неизменно убеждалась в том, что лучшего спутника жизни для себя трудно и пожелать. И все же Брендону чего-то не хватало, не хватало самой малости, совсем чуть-чуть… Но и этого оказалось достаточным, чтобы Сузан потеряла покой и сон, тщетно пытаясь разобраться в себе и Брендоне и наконец-то выяснить, что же с одним из них не так.
Молодая женщина предпочитала держать свои сомнения в тайне от подруг и делать вид, будто дела идут отлично. А порой и сама почти верила в это, объясняя собственные тревогу и беспокойство обычным женским капризом, вечным и неизменным желанием обладать недосягаемым. Хорошо там, где нас нет… Бормоча под нос последнюю фразу, Сузан чувствовала себя почти счастливой.
Но только почти.
И только до того момента, пока Эстер не познакомила их с Лаурой со своим новым кавалером.
Застав в постели Джералда незнакомку, Тесс не желает слушать никаких его объяснений. И уходит, даже не сказав, возлюбленному, что ждет от него ребенка. Проходит долгих двенадцать лет, прежде чем судьба снова сводит их вместе. За это время в жизни обоих много чего произошло. Неизменным осталась лишь их любовь.Так, может быть, им стоит усмирить свою гордость, забыть взаимные обиды и наконец-то выслушать друг друга? Ведь порой даже самые очевидные вещи на поверку оказываются очень далекими от реальности…
Жизнь казалась Луизе Эйкрод безоблачной. Любящий муж, шикарный особняк, положение в обществе... Однако все в одночасье изменил несчастный случай. Оказавшись прикованной к инвалидной коляске, Луиза понимает, что друг действительно познается в беде и что друзей у нее... попросту нет. Постепенно из жизни молодой женщины уходят радость и надежда. И когда в ее доме появляется очередной «чудесный» доктор, Луиза не спешит ему верить...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.
Она — мечта любого мужчины. Голубоглазая блондинка с роскошной фигурой. И именно это доставляет ей сплошные огорчения. Поклонники видят только ее сногсшибательную внешность. А как же ум и душевная красота? Неужели теперь они ничего не значат? И вот, чтобы выяснить это, Шеннон решает «закрутить» роман вслепую, по переписке. Первые же письма некоего Люка Стоуна заставляют ее сердце радостно забиться: она нашла родственную душу! Своего идеального избранника!Но рано или поздно им придется встретиться. Так кем же окажется тот, кто тоже предпочитает доверять свои переживания бумаге?..
Эмили, скромная ассистентка профессора Джека Колторна, втайне давно восхищается своим боссом. Причем не только его умом и широтой познаний, как ей поначалу казалось. Однако Джек — твердый орешек. Жесткий, суровый, а подчас и грубоватый, он всецело влюблен в науку и совершенно не замечает женщин. У Эмили почти нет шансов на взаимность.Что же должно произойти, чтобы оттаяло ледяное сердце профессора?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…