Любовь по плану - [8]
Мимо, шурша широкими шинами по влажной от ночной росы земле, проехал роскошный белый автомобиль. Мириам успела заметить тонкое нервное личико, прижавшееся к окну. Девочка внимательно смотрела на Мириам. Уличный фонарь еле-еле высветил в машине два силуэта — большой и маленький.
Машина резко остановилась у обочины, примяв колесами траву. Сердце молодой женщины испуганно забилось, но она гордо вскинула голову и крепче прижала к себе Джонни. Дверца машины открылась и снова резко захлопнулась. Мириам увидела, как высокомерный незнакомец большими шагами направляется ей навстречу. Мириам догадалась, что это Аннабелл попросила его остановиться. Милая девочка, зачем она это сделала?
Незнакомец приближался, размахивая при ходьбе длинными руками. По его резким движениям было видно, что он взбешен, однако лицо его оставалось абсолютно спокойным. Он преградил девушке дорогу, заставив остановиться.
— Могу я подвезти вас до дому? — спросил незнакомец вежливо.
Мириам подумала, что этот человек, наверное, давно научился скрывать свои истинные мысли и чувства. Не задумываясь, она поблагодарила его и отказалась. Ей не хотелось, чтобы он думал, будто произвел на нее неизгладимое впечатление.
— В присутствии вашего сына и моей дочери я вряд ли могу быть опасным для вас.
Мириам хотела было объяснить, что Джонни ее племянник, а не сын, но передумала. Пусть себе считает, что хочет. Да он мог и не поверить ее рассказу.
— Моя дочь очень беспокоится о том, как вы доберетесь домой, — пояснил он с иронией в голосе.
Мириам вспыхнула.
— Так это она, а не вы решили остановиться?
— Конечно, — ответил он, не скрывая, что ему самому это, как она и догадывалась, никогда бы и в голову не пришло. — И мне не улыбается перспектива всю ночь успокаивать ее. Она ведь не уснет, пока не узнает, что с вами все в порядке.
Мириам посмотрела туда, где стояла машина. Аннабелл встревоженно глядела на нее. Понимая, что впечатлительная девочка действительно очень обеспокоена, она холодно сказала:
— Мы принимаем ваше предложение.
Джереми ухмыльнулся — иного ответа он и не ожидал. Пройдя вперед, он открыл дверцу машины. Аннабелл благодарно улыбнулась отцу и перебралась на заднее сиденье, освобождая переднее для Мириам с мальчиком.
Когда Мириам осторожно усаживалась, стараясь не разбудить Джонни, ее простенькое платье задралось выше колен. Поправляя его, она почувствовала, как ее щеки запылали под холодным взглядом мужчины. Он закрыл дверцу и, обойдя машину, сел на место водителя.
— Джонни спит? — спросила Аннабелл, перегнувшись через спинку кресла. — Бедняжка, он так беспокоился о вас, когда я его встретила.
— Да, ему давно уже пора быть в кровати, — спокойно ответила Мириам, стараясь не показать, как неловко себя чувствует. — Мы вместе очень беспокоились друг о друге. Роднее Джонни у меня никого нет.
Машина тронулась с места. Джереми смотрел только на дорогу, не обращая никакого внимания на Мириам.
— Красивый был парад, правда? — Девочка говорила как-то неуверенно, будто сомневалась в правильности своего мнения.
— Да, — согласилась с ней Мириам. — Джонни очень понравилось. Он видел парад впервые в жизни.
— Я тоже. Раньше я смотрела парады только по телевизору, — сказала Аннабелл.
— Где вы живете?
Резко прозвучавший вопрос заставил Мириам вздрогнуть.
Как же это она не назвала ему адрес! Она немедленно исправила ошибку, сообщив, где живет. Если ехать по шоссе на окраину города, то первые двухэтажные дома на берегу канала и будут началом Кингз-стрит.
— А вы знаете, где это? — добавила она, подумав.
— Я значительную часть жизни прожил в этих краях. В Куалунунор трудно найти место, которого бы я не знал, — спокойно ответил мужчина. — Дома на Кингз-стрит строили еще голландцы. Как можно жить в такой дыре, не понимаю.
Мириам предпочла не отвечать на очевидное хамство. Ее занимало другое: незнакомцу хорошо знаком город. Европейцы редко знают местные названия, а уж кто чего строил, и подавно не знают.
И при этом его дочь никогда раньше не была на празднике, отметила про себя Мириам. Дело конечно же не в деньгах, решила она, поглаживая дорогую обивку кресла. Бедняки искренне радовались праздничным представлениям, а дети бедняков и подавно были на седьмом небе от счастья.
Машина ровно и быстро неслась по шоссе. Езда убаюкивала, ни одного москита в автомобиле не было, сухой и прохладный воздух из кондиционера ласкал лицо. Девушка во все глаза глядела на ставший таким близким ей город.
Вновь выглянула луна. Старинный юго-восточный город представал во всем своем ночном великолепии. Башни храмов, подсвечиваемые прожекторами, красовались на фоне бархатного черного неба, резные листья пальм в лунном свете казались фантастическими существами.
— А вы давно здесь живете? — прошептала девочка.
Мириам показалось, что говорит она так тихо не потому, что боится разбудить Джонни, а чтобы не рассердить отца.
— Всего несколько лет, — так же тихо ответила Мириам.
— Тут хорошо, мне нравится Куалунунор. Я дважды была в городе, но у меня здесь есть знакомые из моей школы.
Итак, они местные, и Аннабелл, и ее отец, подумала Мириам. А где, интересно, живут они сами? Похоже, что не в городе. Богатый народ селится в городах-спутниках, там банки и офисы.
Случай сводит Роуз с Джеффом – человеком, который много лет назад нанес ей глубокую сердечную рану, не зажившую до сих пор. Роуз решает доказать себе и ему, что прошлое больше не имеет над ней власти. Однако все идет не так, как задумано: Джефф не узнал в обольстительной красавице девчонку, которая была влюблена в него много лет назад и от которой он отвернулся, а Роуз поняла, что ее чувства к нему все еще не остыли. Для того чтобы обрести любовь, Роуз и Джеффу приходится заново узнавать друг друга и учиться друг другу доверять.
Николас Галанакис однажды уже столкнулся с загадочной Глорией Прайс, когда та вела для туристов развлекательную экскурсию по городу. И теперь вид горящих рыжих волос дал толчок его памяти, заставляя перенестись на десять лет назад во Флориду, в ночь перед Хэллоуином. Волей случая эта коварная и расчетливая красавица оказывается в родовом замке Галанакисов, но об ее опасных замыслах догадывается лишь только сам Николас. Однако он и представить себе не мог, сколь удивительный подарок приготовила ему судьба, и какие испытания предстоят его недоверчивому сердцу…
Молодая мать-одиночка Сильвия Морено ведет жизнь тихую и уединенную, посвятив себя воспитанию дочери. Красавец миллионер Винсент Бьюмонт помолвлен с роскошной светской львицей и восходящей звездой рекламного бизнеса. Что же способно свести вместе Сильвию и Винсента и разом перевернуть их жизни? Оказывается, это чарующая музыка арфы… и старания изобретательной тетки, решившей, что ей лучше знать, какая жена нужна племяннику.
История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?
Алисия Эдамс работает мастером в модном салоне красоты. Один из ее клиентов миллионер Тони Карсон предлагает ей стать его женой, но вскоре выясняется, что ему просто нужна послушная, покладистая жена и парикмахерша самый подходящий вариант. Разумеется, Алисия разрывает помолвку. Памятуя о горьком опыте с Тони, она сторонится мужчин, и, когда за ней начинает ухаживать отпрыск богатой и влиятельной семьи Мартин Стюарт, Алисия настороженно принимает знаки его внимания. Она уверена, что между нею, бедной молодой женщиной, и состоятельным благополучным Мартином ничего серьезного быть не может.
Эмили и Хэмфри встретились случайно, и страсть поразила обоих, что называется, с первого взгляда. Они проводят волшебную ночь в отеле, после чего Хэмфри делает ей предложение. Эмили колеблется. Желание ведь еще не любовь, а от человека, за которого она выйдет замуж, ей нужна была любовь, и этой любви должно хватить на всю жизнь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…