Любовь первая, любовь бурная - [20]
Он знал, что не должен соглашаться. Он понимал, что правильнее уехать отсюда тотчас же и подальше. Но она была добра к нему, приносила воду, когда жажда была нестерпимой, дарила ему свою милую улыбку и добрые слова, когда все остальные только и делали, что оскорбляли его. Он не может украсть лошадь ее дяди, если это принесет ей даже малейшую боль.
— Я сделаю, как ты говоришь, — согласился он и передал ей поводья.
Затащить его на чердак было не просто. Ослабевший от потери крови и сильных побоев, он тяжело наваливался на ее плечо, когда они поднимались по лестнице. Бриана удобно разместила Шункаха на ворохе мягкого, душистого сена, накрыв его старым одеялом. Оставив индейца на несколько минут одного, она вернулась с бинтами и мазью для его спины и плеча. К счастью, дядя и тетя крепко спали и не слышали, как она искала на кухне еду для Шункаха Люта.
Бриана сняла его разодранную в лохмотья рубашку с пятнами засохшей крови и отбросила в сторону. Какое-то мгновение она смотрела на рану, борясь с тошнотой. Потом решительно промыла ее и обработала хорошей дозой карболки. Потом нежно смазала израненную спину.
Шункаха Люта почувствовал, как боль отступает, когда Бриана наложила целительный бальзам на его спину. Ее прикосновения были нежными и успокаивающими, они исцеляли его душу быстрее, чем мазь — тело.
Закончив с ранами, Бриана открыла корзинку и предложила Шункаха тарелку с нарезанной ветчиной, хлеб, испеченный утром, и холодное молоко.
Шункаха Люта ел с жадностью, чувствуя, как сила возвращается к нему.
Он удовлетворенно вздохнул, проглотив последние кусочки.
— Ле мита пила, — искренне поблагодарил он. — Спасибо.
Его раны больше не болели, и желудок был полон вкусной пищей впервые за последние месяцы. Он посмотрел на Бриану с теплой привязанностью.
— Ле мита кола, — прошептал он, его ресницы неожиданно дрогнули. — Мой друг.
Бриану захлестнула волна нежности, когда ресницы индейца опустились, и голова его упала на ее плечо. Очень, очень нежно она перебирала пальцами его волосы. Они были тяжелыми, густыми, прямыми и черными, как омут десятифутовой глубины… Широкие брови… Сильные квадратные челюсти… Она изучала его профиль, вновь восхищаясь его мужественной красотой. Она слышала рассказы об индейцах всю свою жизнь. Соседи говорили, что все они были дикарями и безбожниками, не приспособленными к жизни среди цивилизованных людей, что они были варварами, калечившими своих врагов, радующимися крови и резне. Но никто никогда не говорил, что они могут быть такими красивыми.
Ее глаза задержались на его слегка приоткрытых губах, полных и широких, красивой чувственной формы. Ей понравился их цвет. Ей понравилось и то, что нижняя губа была чуть толще верхней. Она прикоснулась к его нижней губе не более чем на долю секунды кончиками пальцев, а потом прижала их к своим губам…
Бриана знала, что должна идти, но не в силах была заставить себя сделать это. Вот она сидела здесь, баюкала его голову на своем плече — и чувствовала себя защитницей. Почти матерью. Она посмотрела на его плечо, и ей захотелось плакать; воспоминания об уродливых рубцах на его спине рассердили ее. Должно быть, у него останутся шрамы. И она подумала: разве не стыдно и позорно портить такое совершенное мужское тело?
Как мог он вытерпеть столько месяцев в строительной бригаде? Она не могла представить жизнь в цепях, когда тебя ежедневно избивают, дразнят и издеваются. Это жестокая и бесчеловечная форма наказания.
Бриана просидела, глядя на спящего Шункаха Люта, пока не забрезжил рассвет. Поднявшись, подошла к лестнице и оглянулась, чтобы убедиться, что индеец надежно спрятан от всякого любопытного взгляда.
Вернувшись в дом, Бриана взялась жарить бекон и яйца. За этим занятием и застал ее Генри Бьюдайн, который вскоре после ее возвращения зашел на кухню.
Был полдень, когда Рой Харт появился у дверей дома Бьюдайнов.
— Извините за беспокойство, мэм, — сказал он Гарриет Бьюдайн, слегка дотронувшись до своей шляпы. — Но один из наших заключенных сбежал вчера, убив моего напарника.
Бриана уставилась на Харта, не веря своим ушам. Шункаха Люта убил человека!?
Гарриет Бьюдайн вскинула руку к горлу.
— Боже праведный, — пробормотала она, — вы же не думаете, что он пошел сюда, ведь так?
— Нет, мэм, — ответил Харт, глядя на Бриану. — я уверен, что он побежал как можно дальше отсюда. Но если вы не возражаете, я осмотрел бы вашу усадьбу… для большей уверенности.
— Пожалуйста, смотрите, — пригласила Гарриет Бьюдайн, отступив назад, чтобы надсмотрщик мог пройти в гостиную.
Пока Харт и Гарриет Бьюдайн проверяли дом, Бриана поспешила в амбар под предлогом того, что ей нужно бросить несколько морковных остатков лошади дяди Генри. Она была еще там, когда вошел Рой Харт, и сразу за ним пришел дядя.
— Что происходит? — спросил Генри Бьюдайн. Он взглянул на Бриану, а затем на Роя Харта.
Надсмотрщик быстро объяснил, что случилось.
Генри Бьюдайн выразил сожаление, услышав новость о смерти Макклейна. В глубине души он надеялся, что Бриана выйдет замуж за Макклейна, что, может быть, молодожены останутся на ферме, и Макклейн займет место сына, которого у Генри никогда не было. Но все вмиг рухнуло. Из-за какого-то проклятого краснокожего.
Преуспевающая молодая писательница Келли Уокер не мыслит своей жизни вдали от большого города. Но счастье свое она неожиданно находит среди бескрайних прерий…
Дана Вестлейк приезжает в свой домик в горах, надеясь побыть одной и восстановить душевное равновесие после неудавшейся любви. Но в тот же вечер у ее дома появляется загадочный незнакомец…
Когда отца Лэйси Монтана приговорили к двадцати годам каторги, девушке ничего не оставалось, как отправиться вслед за тюремным фургоном, чтобы попытаться освободить его. Однако индейцы опередили девушку, и она оказалась посреди опаленной солнцем прерии с раненым заключенным на руках.Оставшись вдвоем в пустыне, Мэтт Дрего и Лэйси ведут отчаянную борьбу за выживание, не замечая, как их начинают связывать новые узы, узы страсти. Мэтт Дрего мечтает покорить девушку, но, чтобы завоевать сердце Лэйси, ему сначала необходимо помочь ей спасти отца.
Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов.
Юная красавица Келли – жертва грязных сплетен, безвинно опорочивших ее репутацию. Девушке не у кого искать защиты – но внезапно в ее жизни появляется великолепный Калеб, отважный индеец-полукровка, чья неистовая страсть станет для Келли долгожданным спасением от бесконечных унижений и опасностей…
После шумного Лос-Анджелеса Карли приехала к подруге на ранчо, мечтая отдохнуть от напряженной работы. Кто же знал, что случайно встреченный всадник станет ее судьбой?..
Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Северная Англия 1138 год. Шотландское нашествие: ужасающие зверства, осажденные замки, кровавые побоища. Владелица замка Джернейв — прелестнейшая леди Одрис, нежными пальцами ткавшая гобелены с картинами будущего, влюбляется в молодого рыцаря Хью Лайкорна, образ которого она отождествляет с мифическим единорогом. Гобелены Одрис предсказывают будущее. На одном из них могучий и грозный единорог угрожает замку Джернейв…Рыцарь Хью Лайкорн состоит на королевской службе… Герой в эпоху героев… Великолепная пара для леди Одрис — даже если та и не могла признать этого сразу.
Страсть, рожденная революцией… Любовь, вспыхнувшая из пепла войны…Леония де Коньер — прекрасная аристократка, благополучная жизнь которой разбилась вдребезги черной ночью скотской жестокости. Она жила под тенью гильотины, лишенная всего, чем дорожила.Роджер Сэнт Эйр — английский дворянин, который отправляется спасать Леонию, не ведая, что в этом охваченном безумием мире их судьбы будут связаны навсегда. Вынужденные участвовать в роялистском заговоре, присягнувшие освободить обреченную Марию Антуанетту, они будут похищены и жестоко разлучены.
Английский король Генрих III тайно направляет молодого рыцаря, племянника королевы в замок Марлоу. Хозяина замка, сэра Вильяма, оклеветал сосед, которого тот считал другом… Доносы, интриги, попытки убийства – с одной стороны, благородство, верность и пламенная любовь – с другой.
Прекрасная вдова, хозяйка Роузлинда, и молодой отважный рыцарь, долгие годы беззаветно влюбленный в нее, вступили в брак, так и не сказав друг другу слов любви. Чтобы произнести их, им пришлось пройти через множество испытаний, уготованных им могущественным врагом, пережить непонимание и муки ревности и научиться доверять друг другу.