Любовь никогда не перестает - [28]
Что касается медведя, Марти была довольна, что не разу не сталкивалась с этим зверем. Подобно индейцам, медведи предпочитали держаться подальше от людей, в горах, куда не добирались поселенцы с ружьями. Иногда кто-нибудь из соседей-смельчаков отправлялся в горы, чтобы вернуться с медвежьей шкурой, которую потом использовал как ковер или вешал над камином. Однако такими людьми двигал скорее охотничий азарт, чем необходимость.
Но даже разглядывая в соседском доме огромную шкуру, покрытую густым мехом, и пасть убитого зверя с огромными желтыми клыками, Марти не сомневалась, что иметь дело с медведем куда приятнее, чем с миссис Макдональд. Стыдясь своего малодушия, она по возможности избегала поездок в город.
С тех пор как начались занятия в школе, Марти всю неделю ждала субботы. В этот день девочки присматривали за малышами, и она могла сделать работу, накопившуюся за неделю.
На этот раз у нее было особенно много дел: в воскресенье им предстояло нечто особенное. Они пригласили школьного учителя на семейный обед. Марти ожидала этого визита со смесью робости и нетерпения. Что представляет собой этот странного вида человек на самом деле? Мисси болтала о нем всякое — то она им восхищалась, то возмущалась его странным поведением, а порой заливалась смехом, рассказывая о забавных, по ее мнению, выходках.
Марти вытащила из печи горячий пирог и поставила его остывать на полку буфета. Когда во двор въехал Кларк, она ощипывала двух молодых петушков.
Дети, как обычно, бросились ему навстречу. Выглянув в окно, Марти заметила, что муж слезает из повозки медленно и осторожно. Она заволновалась — не заболел ли? — но Кларк, окруженный детьми, быстро зашагал к дому, и она увидела, что с ним все в порядке. Его куртка оттопыривалась спереди, и он бережно придерживал ее обеими руками. Дети вертелись вокруг него, снедаемые любопытством, и умоляли показать, что он прячет. Но Кларк не торопился уступать их просьбам и с улыбкой шагал к дому.
«Интересно, что он затеял на этот раз», — призадумалась озадаченная Марти, качая головой при виде небольшой процессии, которая поднимается на крыльцо.
— Что там, папа?
— Что ты принес?
— Покажи!
Кларк приоткрыл куртку, и оттуда высунулась рыжевато-коричневая кудрявая голова. Пара быстрых глаз заморгала от яркого света, существо весело заерзало, явно одобряя царившую вокруг суматоху. Дети закричали от восторга и заспорили, кто первый получит право взять на руки маленького кокер-спаниеля.
— Начнем с самого младшего, — сказал Кларк, передавая щенка Арни. Малыш просиял и прижал песика к себе. Тот немедленно лизнул мальчика в лицо. Арни громко засмеялся.
«Маленькие мальчики и щенки ужасно похожи», — подумала Марти. Должно быть, Арни думал то же самое, поскольку ему явно не хотелось расставаться с собакой. Немного помедлив, он передал щенка Клэру.
Пока дети возились со щенком, Марти улучила минутку, чтобы поговорить с Кларком.
— Где ты его взял?
— Собака кузнеца ощенилась. Малыши подросли, их уже можно забирать от матери. Этот был лучше всех.
— Да, он замечательный.
Дети, наконец-то отпустили щенка и теперь наблюдали, как он неуклюже резвится и подпрыгивает на полу кухни.
— Посмотрите на него! Посмотрите! — кричали они, смеясь и хлопая в ладоши.
— А теперь, — сказал Кларк, — давайте вынесем его во двор и познакомим с Ол Бобом.
Ол Боб стал совсем дряхлым. Он плохо видел и двигался медленно и тяжело, с трудом переставляя негнущиеся лапы. Кларк и Марти понимали, что дни старого пса сочтены, и лишь уход и забота могут немного продлить его жизнь.
Вся семья следом за Кларком направилась к собачьей будке. Боб неспешно вылез из своего укрытия, потянулся, разминая старые лапы, и слегка помахал хвостом, приветствуя собравшихся.
Когда щенка посадили на землю, Боб медленно опустил голову и принюхался. Похоже, новый знакомый не произвел на него особого впечатления, впрочем, неприязни он у старого пса тоже не вызвал. Щенок же, увидев себе подобного, задохнулся от восторга и принялся с развевающимися ушами скакать и носиться вокруг, точно заводной. Юный спаниель пытался вовлечь в свое веселье и Ол Боба, прыгая на него и хватая за длинный пушистый хвост. Однако Боб не обращал внимания ни на новичка, ни на кричащих от восторга детей.
В конце концов щенка оставили на попечение Ол Боба, а Кларк с мальчиками отправился распрягать лошадей и разгружать повозку. Девочки, напоив малыша теплым молоком, тоже вернулись к своим обычным делам. Оставалось придумать новой собаке имя. Этот вопрос решили обсудить за ужином.
Марти освободила разделочный стол, чтобы Кларк с мальчиками сложили на него купленные продукты, и вновь занялась подготовкой цыплят.
Когда она стала разбирать покупки, ее взгляд привлекла яркая коробка с надписью «лярд».
— Что это? — спросила она. — Разве в моем списке был лярд? У нас еще почти полный бочонок. А здесь его целых три коробки.
Озадаченная Марти заглянула в список. Интересно, что именно Кларк перепутал с лярдом.
Действие романа современной американской писательницы Джанет Оак разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в 1800-е годы. Юная Марти отправляется на Запад вслед за мечтой любимого мужа о новом доме для своей семьи и участке плодородной земли. Но вследствие трагической случайности Марти остается вдовой — без крыши над головой и средств к существованию, на пороге надвигающейся суровой зимы, ожидающей рождения ребенка. Это история о потерях и обретениях; об умении преодолевать жизненные трудности и искусстве строить отношения с людьми; о неизбывном стремлении человека к любви и о том, сколь разным может быть это чувство.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«У любви легкая поступь» — четвертый роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Его действие разворачивается на западных землях Северной Америки. В свой сорок второй день рождения Марти Дэвис получает от мужа замечательный подарок... Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений.
Шестой роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Это история о милосердии и дружбе. Белинда, «нежданный» ребенок Марти и Кларка, с сочувствием и нежностью относится к обиженным и обездоленным. Ее брат, доктор Люк, предлагает ей стать медсестрой и ассистировать ему в работе. Но хватит ли ей внутренней силы, чтобы лицом к лицу сталкиваться со страдающими людьми? И что произойдет, если Белинда, Эмми Джо и Мелисса влюбятся в одного и того же хорошего парня? Уже не ребенок, но еще и не девушка, она с открытым сердцем познает жизнь.
Пятый роман американской писательницы Джанет Оак из серии книг, повествующих об истории семьи Дэвис. Действие романа разворачивается на западных землях Северной Америки, осваиваемых переселенцами в начале XIX века. Марти и Кларк Дэвис возвращаются домой после путешествия на Запад, где живет их дочь Мисси, которую они навещали. Они знают, что встретятся с переменами. Готовы ли они к тому, что произошло после их отъезда из дому? Клэр и Кейт с нетерпением ожидают рождения ребенка, но будущие события испытают их веру на прочность.
Есть ли жизнь после предательства и смерти любимого человека? Как провести границу между долгом и честью? Отчизна там, где ты родился или там, где вырос? Как вновь вернуть себе смысл и радость жизни, а своим близким чувство уверенности и надежду на лучшее? На эти и многие другие вопросы предстоит найти ответы скомороху Ратмиру в продолжение трилогии «Долгий путь скомороха». Информация по обложке: фото героя: Автор: ArtOfPhotos. Handsome young man leaning against metal electricity trellis, looking at camera.
На подворье боярина Скобелева находят растерзанной его юную дочь. Подозрение падает на скоморохов, и им грозят пытки и смерть. За поиски настоящего убийцы берётся скоморох Ратмир. Обладая значительными знаниями, умениями и обаянием, он успевает не только успешно раскрывать преступления, но очаровывать окружающих прелестниц.И всё это было бы так увлекательно и предсказуемо, если бы Ратмир сам являлся бы тем, за кого он себя выдаёт…
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.