Любовь нельзя купить - [120]
Врач заглянул в карточку.
— Анализ крови мы сделали во вторник, — начал он.
Элисон застыла: «Только не говорите, что меня не возьмут, потому что уже нашли ночную сиделку. Я ведь собираюсь в кокаиновую столицу мира, так что давайте надеяться, что они не настолько уж разборчивы».
Неожиданно врач улыбнулся ей широкой, хотя и загадочной улыбкой:
— Когда вы подавали заявку на то, чтобы вас послали в зону боевых действий, вы знали, что беременны?
— Прежде чем начать занятие, я хочу сделать объявление. С сегодняшнего дня я отказываюсь от преподавания.
Раздался разочарованный гул.
— Я знаю, что это неожиданно, но я не беременна, как моя предшественница.
Все рассмеялись, а Тесс продолжала:
— Как вам всем известно, мой муж затеял здесь одно дело, некоторые из вас даже вовлечены в это, и я решила помогать ему на постоянной основе.
По правде говоря, у нее не было никакого намерения работать в магазине вместе с Максом, но объяснение прозвучало вполне правдиво. Во всяком случае, оно поможет ей отказаться от этой работы, продолжать которую ей было просто совестно. Она успокаивала себя тем, что человек не может неожиданно, за одну ночь, сделаться кристально честным, что это нужно делать постепенно.
На лицах смотревших на нее женщин появилось разочарование, и ей захотелось расплакаться. Если бы они только знали, насколько она не заслуживает их огорчения.
— Ну да ладно, раз это мой последний урок, думаю, повеселимся немного.
Тесс раскрыла свою спортивную сумку, достала небольшой магнитофон и включила его. Раздались звуки «Величайших хитов семидесятых», все вскочили на ноги и принялись танцевать под музыку группы «Зе Партридж Фэмили».
«Мне надо было начать с этого, — думала Тесс полтора часа спустя, когда все рухнули в изнеможении на пол. — Было бы веселее, все еще больше расслабились бы и взбодрились, и было бы в миллион раз честнее!»
Уходя из общественного центра, она отказалась взять у Хитер конверт с заработной платой. «Одним делом меньше, остались еще два», — мысленно отметила Тесс.
— Да не могу я быть беременной, — возразила Элисон. — Я ничего такого не делала.
Врач поднял брови:
— Вы ведь доктор, не правда ли?
Элисон сердито посмотрела на него:
— Ну разумеется. И не дура. Просто я говорю вам, что не понимаю, как могла забеременеть, если не видела своего мужа больше полутора месяцев.
«Да, Тим, должно быть, невероятно плодовит, если судить по тому, что он брюхатит свою жену, очевидно, просто посещая с ней время от времени «Икеа». Но я и правда не пойму, как могла зачать, если мы не находились в одной комнате без того, чтобы на нас не было трех слоев одежды. И если кто-то еще хоть раз назовет мою майку дешевой блузкой…» — думала она.
— Да вы уверены, что вы доктор? — повторил врач, раздражаясь. — Ибо вы и сами могли бы догадаться, что полтора месяца как беременны.
«Значит, это ребенок Гэбриэла, — оживляясь, подумала Элисон. — Я уже была беременна, когда переживала всю эту драму с Тимом. И все напрасно.
Что ж, зато никто не пострадал».
— Что ты здесь делаешь? Что-то случилось? — Грэм запаниковал, увидев Тима в своем офисе. Последним незваным гостем была Фиона, в плаще и полуголая. Он заметил, что плащ на Тиме застегнут, и занервничал.
«Только не это, — с тревогой подумал Грэм. — Ну не подговорила же его Фиона выставиться в таком же виде ради шутки?»
Тим начал расстегивать свой плащ. «О господи, — подумал Грэм. — Не допусти, чтобы такое опять произошло со мной!»
Тим достал бутылку виски и поставил ее на стол.
— А это еще зачем? — с облегчением спросил Грэм.
Тим явно чувствовал себя неловко.
— Кажется, это называется прекращением прений. Хочу поблагодарить тебя за ту роль, которую ты сыграл во всем этом, и попросить… э-э-э… не говорить ничего Милли. Никогда. Хотя она и говорит, что хочет знать все подробности, не думаю, что ей все это понравится.
— Что до меня, то все кончено, — сказал Грэм. — И я и не собирался говорить о том, что первым подал тебе идею зайти на тот сайт. Даже жалею о том, что открыл рот. Не думаю, что из этого вышло что-то хорошее.
Он хотел было добавить знак вопроса к этому последнему предложению, дабы прощупать Тима и узнать, не извлек ли тот чего-нибудь хорошего из своего путешествия в прошлое. Но в этом не было необходимости. Тим и без того был счастлив в последний раз поговорить о том, что произошло.
— Не могу сказать, что с начала и до конца это было катастрофой, потому что сперва все было прекрасно.
Грэм вспомнил, в каком приподнятом настроении находился Тим в те дни. Он ощутил соблазн попробовать испытать то же самое с Кристиной. Но увидев, чем все кончилось, он уже не чувствовал себя столь уверенно.
— И когда же все скисло? — спросил он.
— По мне, когда Милли узнала. Только тогда я осознал, сколько вреда нанес всей семье. Я стал иначе смотреть на Элисон, как на женщину, готовую скорее разрушить мою настоящую жизнь, нежели способную возродить прошлое.
— Жалеешь о чем-нибудь?
— О да, много о чем, — голос у Тима был грустный. — Я так и не выяснил для себя, было бы мне лучше с Элисон? Я думаю, что именно это и было для меня важнее всего.
— Похоже, ты только напрасно потратил время, — заметил Грэм.
Чтобы произвести впечатление на понравившегося мужчину, с которым Лорен Коннор познакомилась на дружеской вечеринке, она прибегает к невинной лжи. Однако она не подозревает, что эта маленькая ложь положит начало целой цепи событий, круто изменивших и ее жизнь, и жизнь окружающих ее людей, главная цель у которых одна — найти свое счастье и обрести любовь.
Роман современной английской писательницы Ф. Клементис посвящен едва ли не самой актуальной в наши дни теме.Лишний вес и как с ним бороться? Стоит ли это делать? Изменяется ли наше внутреннее «я», когда мы меняем свой облик? Ответы на все эти вопросы вы найдете в этой забавной и остроумной книге.* * *Дебютный роман молодой английской писательницы Ф. Клементис «Большие девочки не плачут» имел ошеломительный успех после выхода в свет. Проблемы, с которыми сталкиваются ее героини, знакомы большинству женщин.Лишний вес и как с ним бороться? Стоит ли ради этого страдать? Что важнее: форма или содержание? Меняется ли наша личность вместе с нашим обликом?Прочитав эту книгу, вы будете смеяться, плакать, а также почувствуете неумолимое желание съесть что-нибудь вкусное.
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
Любовь – это дар! Любовь – это чудо! Любовь – это лучшее, что дано человечеству! Иногда она бывает милой. Иногда волшебной. А иногда принимает самые уродливые формы. Но делает ее такой человек! Это поняла Светлана, сменив работу и обретя новых друзей. А может, она не права?
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Лето. Кембридж. Друзья. Тусовки. Казалось бы, очередное, ничем не примечательное лето для Элизабет Джонсон, но даже одно новое знакомство способно перевернуть твою жизнь с ног на голову. И кто знает, кем может оказаться человек, с которым ты сталкиваешься в коридоре университета каждый день, и к чему порой приводит любопытство… Содержит нецензурную брань.
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.
Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..
Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…
Нет ничего более трагичного, чем жизнь без любви. И не часто удается рассказать об этом так безжалостно откровенно и в то же время с таким тонким юмором, как это сделала наша современница — немецкая писательница Карен Дуве.
Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.