Любовь не знает преград - [4]
Пенни почувствовала хорошо знакомый твердый тон и решила сменить тактику.
– Давай поменяемся одеждой, – предложила она, расстегивая манжеты.
– Нет, – отрезала Тэсс.
– И не спорь! Мы же должны что-то предпринять. – Пенни уже скинула платье. – Моя машина за домом. Я возьму твою и отвлеку их.
– Это слишком опасно, – покачала головой Тэсс, – гораздо опаснее, чем мы думали.
Пенни подняла платье.
– Черт побери, у них же оружие, – подчеркнула последнее слово Тэсс, беря актрису за руки. – И они, похоже, с удовольствием пустят его в ход при первой возможности.
– Я все поняла, подруга, – шепотом произнесла Пенни. – А теперь поступай, как я велю.
Тэсс прикрыла глаза. Руки упали вдоль тела.
– За что Слоан нас так возненавидела? Что мы ей сделали?
– Мы выбились в люди, Рэнфри, и ты знаешь, чего нам это стоило. Не имея гроша за душой! Вот это-то и вызывает ярость у мисс Слоан Ротмери.
– Да, Слоан очень мстительна, Тэсс знала это, мстительна по самой своей природе, а не потому, что ее так воспитали. Впрочем, кто знает…
– Ну ладно, давай переодевайся. Я купила себе билет в морской круиз. – Тэсс изумленно вскинула брови, и Пенни пояснила: – В случае неудачи я думала уехать путешествовать. Надолго. Переждать шум в прессе. Пока все не уляжется.
– Очень остроумно, Пен. Нет ничего лучше, как сбежать и тем самым показать, что действительно виновата. – Тэсс влезла в платье подруги.
Пенни проигнорировала колкость, копаясь в вещах Тэсс, и наконец выудила драные джинсы и застиранную майку с короткими рукавами.
– Корабль отходит в полночь. – Рыженькая открыла сумочку и достала билет. – Четвертый причал. – Билет вместе с ключами от «ягуара» оказался в ладони Тэсс. Та сделала шаг назад. – В багажнике сумка с одеждой. Можешь пользоваться моей кредитной карточкой.
– Нет! – еще раз повторила Тэсс и выглянула в окно. Они стояли под домом, терпеливо и внимательно выжидая.
– Хватит спорить, черт подери! Ты вляпалась в эту историю из-за меня. И не забудь прикрыть голову, на сиденье лежит шляпа.
– Ну кайф! Я буду играть роль кинозвезды! – хмыкнула Тэсс и направилась к двери, импульсивно подхватив по дороге серебряную рамку и сунув ее в сумку. Уже взявшись за ручку, она обернулась. – Ключи у телефона. Оставайся тут как можно дольше, потом попробуй сгонять этих мерзавцев в Майами и обратно. – Аккуратно подведенные черные брови подпрыгнули.– Может, прямо к Слоан?
– Счастливого плавания, – улыбнулась Пенни. – Багамы, первый класс, прямой рейс.
– Аж слюнки текут.
Они на секунду рассмеялись, потом погрустнели.
– В столе, в левом нижнем ящике… – Тэсс запнулась, – мое завещание.
– Прекрати! – Подруга в ужасе взмахнула ресницами и украдкой выглянула на улицу, отодвинув клетчатую занавеску. – Когда все закончится, мы как следует это отметим!
Тэсс открыла дверь. Пенни резко и пристально взглянула на нее.
– Я очень тебе обязана, дорогая, – прошептала она со слезами на глазах.
– Никогда не считай себя обязанной тем, кто тебя любит, Гамильтон. Неужели ты этого до сих пор не поняла?
С этими словами Тэсс вышла из комнаты.
25.6 к югу от Тропика Рака Кокосовые острова, Вест-Индия 1789
– Кэптен!
– Они подняли какой-нибудь флаг? – откликнулся капитан Блэкуэлл, не отрывая глаз от карты.
– Нет, сэр! – Боцман сдернул шапку и нервно смял ее в руке.
– Вот когда поднимут, тогда и сообщишь, а пока не отвлекай. – Капитан наконец взглянул на своего боцмана. Тот непроизвольно отступил назад. – Если они, конечно, раньше не выпустят залп в нашу сторону. – Губы капитана скривились в саркастической усмешке. – Свободен, мистер Поттс.
– Есть, сэр! – Юный боцман быстро ретировался.
Капитан Блэкуэлл, закатав рукава рубашки и опираясь кулаками на стол, еще некоторое время изучал карты, потом резко выпрямился и подошел к широкому окну кормовой каюты. Подняв подзорную трубу, он взглянул на приближающееся судно. Тысяча чертей, но как же быстро оно приближается! Похоже, идет порожняком. Кого ты послал на этот раз, Филип? Неужели я все-таки подобрался к твоей берлоге? Капитан, широко расставив ноги, твердо стоял на качающейся палубе.
Над головой сгущались тяжелые облака, море приобрело свинцовый оттенок, не иначе как на закате начнется шторм. Надо постараться уйти в открытое море, подальше от рифов, и скал. Он еще раз приложил к глазам подзорную трубу. В следующее мгновение капитан схватился за оружие. Нацепив саблю и сунув за пояс штанов кремневый пистолет, громко стуча тяжелыми башмаками по гладкой деревянной палубе, он выскочил из каюты.
При появлении капитана на юте Дункан Макпит едва сдержал довольную улыбку. Он понимал, что капитан не усидит внизу. Ему слишком хорошо было понятно то нетерпение, с которым человек ждет подходящего момента, чтобы отправить одного известного ублюдка к Дэви Джонсу «Отправить к Дэви Джонсу – утопить, послать к морскому дьяволу.».
– Что вас встревожило, сэр? – поинтересовался Дункан, заметив хмурое выражение на загорелом лице капитана. Тот, прищурившись, склонился над дальномером.
– Взгляните, мистер Торп! – приказал он стоящему рядом моряку.
Первый помощник навел инструмент на горизонт, пытаясь определить, где находится неизвестный корабль, потом недоуменно выпрямился и повторил попытку. Когда он оторвался от окуляра, лицо его пошло красными пятнами.
Сэр Коннал, доблестный рыцарь короля Ричарда, привык безоговорочно подчиняться своему повелителю. И теперь ему приказано вернуться в родную Ирландию и вступить в законный брак с юной Шинид из Антрима, которую молва называет колдуньей. Однако молва есть молва, и правды в ней не так уж много… Чары прекрасной Шинид — это острый ум, сильный характер и ослепительная красота. Сможет ли сэр Коннал устоять перед ТАКИМ КОЛДОВСТВОМ — или окажется в магических сетях страстной любви?..
Прекрасная кинозвезда Пенелопа Гамильтон спасает из морской пучины незнакомца, назвавшегося капитаном Рэмзи О'Кифом и рассказавшего спасительнице совершенно невероятную историю о себе. Однако лжет ли Рэмзи или говорит правду, в здравом он уме или безумен — для Пенелопы это не имеет значения. Не имеет значения вообще ничего, кроме страстной любви, внезапно поразившей молодую женщину.
Что, кроме презрения друг к другу, могли почувствовать встретившиеся во время Гражданской войны суровый разведчик северян Хантер Мак-Кракен и капризная красавица Сэйбл Кавано, дочь его командира? Однако пять лет спустя они повстречались вновь — на суровых пограничных землях Дикого Запада, где льется кровь белых и индейцев. Там, среди бесчисленных опасностей, лишь Хантер может стать для Сэйбл защитником. И из презрения и недоверия в смятении сердца рождается любовь…
Прекрасная и гордая ирландка Сиобейн, принцесса Донегола, готова была принести себя в жертву во имя спасения своих подданных и, навеки забыв о счастье, стать женой безжалостного корнуэльского рыцаря Гэлана Пендрагона, служившего наемником у захватчиков-норманнов. Однако не жестокого врага встретила Сиобейн в Гэлане, но — преданного и нежного возлюбленного, отворившего ей дверь в прекрасный мир пылкой страсти и готового ради нее рискнуть честью и жизнью…
Почему Кейн Блэкмон по собственной воле заточил себя в стенах «Девяти дубов»? Очаровательная Феба, оказавшаяся в его старинном поместье, пытается разгадать эту тайну...
Суровый морской волк Рейн Монтгомери, одержимый жаждой разгадать тайну своею рождения, полагал, что в жизни его нет и не может быть места женщине. Однако встреча с гордой и отважной Микаэлой Дентон, за которой охотились могущественные враги, изменила для него все. Впервые за долгие годы поддался мужественный капитан волшебной силе женского очарования. Впервые познал он, что ни жажда мести, ни жажда приключений не могут сравниться с величайшей на земле силой всепоглощающей, великой страсти…
Тайны прошлого не позволяют увидеть будущее. Макс, Люси, Лила. Что их объединяет? Поломанные судьбы или древнее проклятье «Черного сердца»? Какой ты, когда оказываешься наедине с собой, наедине со своими мыслями? Когда ты беспомощен, когда вокруг тебя смерть, и ты не знаешь, кто настоящий друг, а кто под прикрытием. Мир уже на пороге своего финала. Жизнь каждого обретет и потеряет смысл. Никто не останется прежним, и только время расставит все на свои места. Но сможет ли любовь победить смерть?
Пандемия — это не болезнь, а худшая эпидемия, захватившая человечество. У нее нет ни запаха, ни вкуса, она не передается воздушно-капельным путем, она убивает сердца, от нее чернеют души и нет ни вакцины, ни лекарств. Пандемия — темная сторона нас самих… Это история о том, как мы нечаянно причиняем боль. История о жизни. О её самых острых углах, на которые мы то и дело налетаем поневоле. Но самое страшное другое — можно простить всё, но как простить себя — уже совсем другой вопрос…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьбы людей, переплетаясь в единое целое, образуют особый союз, имеющий все шансы на положительный исход. Каждый день мы соприкасаемся с разными людьми, существует вероятность того, что именно завтра мы повстречаем человека, который будет близок нам по духу, и уже от нас зависит, в каком направлении мы будем двигаться — с ним или без него.
Это могло случиться с каждым. Николас — главный герой, который пытается встать с колен после своей утраты. Жизнь преподносит ему шанс снова стать счастливым. Если бы не его лучший друг, он бы так и остался в одиночестве, отстранившись от белого света, гнить в своей затхлой квартирке.
Когда ты зашла на мою страницу, мне захотелось выпроводить тебя со словами: «Девочка, тут курят, матерятся, ржут и разговаривают на темы, которые тебе не интересны». Но я уже не могу представить, как это — без тебя. Я кофеман со стажем, но ты сильнее кофе. И я не хочу отвыкать. Я предпочитаю хард-рок и метал, но сейчас у меня в голове что-то типа «Can't Help Falling In Love». Мою крышу кое-как приколотили, но я не против, чтоб её снесло снова. Я не боюсь. Ты — самый приятный недуг.
Отчаянная «охотница за наградами» Виктория Мэйсон отправилась на поиски опасного убийцы… а вместо этого нашла свою любовь, мужественного шерифа Кристофера Свифта, человека, сумевшего пробудить в ней доселе дремавшие чувства и воплотить в явь ее самые затаенные желания. Однако преступник возвращается, таится в тени, готовясь нанести Виктории смертельный удар. И тогда Кристофер решает рискнуть жизнью, дабы спаси возлюбленную…