Любовь на Бродвее - [13]

Шрифт
Интервал

— Рози… — прошептал он. — Я люблю тебя и хочу жениться на тебе.

Она внимательно посмотрела на него, точнее, туда, где он должен был находиться, если бы она могла видеть его, и долго ничего не отвечала.

— Рози, — повторил он. — Я люблю тебя. А ты? Ты любишь меня?

— Люблю, Майер. Я полюбила тебя с первого взгляда.

— Значит, ты выйдешь за меня?

— Только скажи когда, — пробормотала она.

— Как только мы сможем убедить своих отцов, чтобы они не смогли помешать нам.

— Этот день никогда не наступит, — сказала Рози — Давай сбежим, Майер. Затем сообщим им, что мы поженились. Это единственный способ.

* * *

Сцена с Бенни и Дино стала семейной легендой.

Майер подготовил ее в Наханте. Он сказал обоим, что у них появилась проблема, которую они должны решить немедленно, и сделать это они могут только вместе.

— Не верю, — продолжал повторять Бенни, когда новобрачные предстали перед ними рука об руку и объявили о своей женитьбе.

— А я верю, — сказал Дино. — Но не хочу этого брака.

— Почему? — спросила Рози. — Что в этом ужасного, па? Ты хотел, чтобы я вышла замуж, устроила свою жизнь и не поступала в колледж. Я все так и сделала. Чем же ты так расстроен?

— Я хотел, чтобы ты вышла замуж за кого-нибудь из наших. Разве я был тебе плохим отцом? Почему же ты проявила такое неуважение ко мне? Вышла замуж тайком, как какая-то потаскуха, без священника, без надлежащей свадьбы.

— Мы не можем обратиться к священнику, Майер не католик.

— А ты не еврейка, — сказал Бенни. Он внимательно разглядывал Рози, пытаясь понять, что в этой хорошенькой, но отнюдь не красивой девушке нашел Майер. — Твой отец прав, — сказал он. — Люди должны вступать в брак с такими же, как они сами.

— Чушь! — возразил Майер. — Ты говоришь чушь, папа. Люди женятся на тех, кого любят. Так поступил и ты, когда женился на моей матери.

— Ты не уведешь мою дочь из этого дома! — заорал вдруг Дино.

— Он сделает это! — заявила Рози. — Мы женаты, папа, и провели прошлую ночь вместе. Теперь поздно что-либо предпринимать. Может быть даже, я беременна.

Последние слова прозвучали в неожиданно наступившей тишине. Бенни первым нарушил ее:

— У тебя должен быть ребенок, в этом все дело?

— Ты упрямый старый дурак! — взорвался Майер. — Если Рози и беременна, то всего лишь двенадцать часов.

Кто мы, по-твоему? Мы любим друг друга и хотим вместе строить свою жизнь. Мы любим вас обоих тоже. Если вы хотите стать частью нашей жизни, прекрасно. Если нет, это ваш выбор.

* * *

Месяц спустя Бенни разыскал сына в меблированной комнате в Эверте, где он жил вместе с Рози. Это была крошечная тусклая дыра в мрачном старом доме на Дин-стрит.

— Вот вы где устроились, — сказал Бенни.

— Это все, что мы можем позволить себе сейчас, — холодно ответил Майер.

— Как вам удалось добиться даже этого?

— Я продал свой автомобиль и ушел из адвокатской конторы. Недавно получил работу продавца в Файленсе. Приступаю в следующий понедельник.

— Это ужасно. Мой сын продавец. А где Рози?

— Пошла за покупками. — Майер жестом указал в угол. — У нас есть горячая еда.

— Собирайся.

— Не надо начинать вое сначала, — устало произнес Майер.

— Что начинать? У меня сюрприз, который я хочу показать тебе. Свадебный подарок.

Вошла Рози и взглянула на Бенни и Майера:

— Хелло, мистер Кейн.

— Ты не должна называть своего свекра «мистер Кейн». Я папа.

— Понятно. О'кей. Мне это больше нравится. Хэлло, папа.

— Отложи это в сторону, — указал он жестом на сумки с продуктами в руках Рози. — Я забираю тебя и Майера, чтобы показать кое-что. Это сюрприз.

Это был дом на Уолнат-стрит в Ньютоне. Большой и светлый, с одиннадцатью комнатами. Дом для семьи.

— Это не самая роскошная часть Ньютона, но здесь довольно хорошо. Ваши соседи не евреи, но и не итальянцы. Дино и я обсудили это. Нейтральная территория, не его и не моя.

— Вы разговаривали с моим отцом? — спросила Рози.

— Конечно, мы же компаньоны. Мы беседуем несколько раз на неделе. А теперь, Боже, помоги нам, мы…

— Породнились путем брака, — быстро докончил Майер.

— Да, и может быть, вместе станем дедушками. Поэтому нам есть о чем поговорить.

Рози покачала головой:

— Не знаю, как насчет дедушек.

— Но вы женаты всего лишь месяц. Зачем спешить?

Кроме того, Майер еще не закончил свою адвокатскую практику.

— Я не собираюсь быть адвокатом, папа. Я же говорил тебе. Хватит учебы. Теперь я женатый человек и должен зарабатывать на жизнь.

— Да, продажей шмоток в Файленсе. Вот, возьми это. — Он сунул руку в карман, и Майер подумал, что отец вытащит деньги, от которых собирался отказаться.

Однако это оказалась лишь узкая полоска бумаги.

— Что это?

— Все, что тебе надо знать на экзамене, который состоится в следующем месяце. Где, в какое время — все указано здесь.

Майер скривил губы:

— Если месяц позаниматься, тогда может быть.

— О'кей. Занимайся. Пройдешь тест и станешь адвокатом. Ты сам сделаешь это, без меня. Если нет, будешь торговать в Файленсе. По крайней мере будешь жить не в этой дыре в Эверте. Дом просторный и чистый. Это свадебный подарок от меня и Дино.

Через два месяца они установили на лужайке табличку: «Майер Кейн. Адвокат». По такому случаю приехали Дино и Бенни. Майер и Рози начали новую жизнь.


Рекомендуем почитать

Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Старый друг

Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…


217-я жизнь

Мечтаете о великой любви? Ищете свою вторую половинку? Тогда вот вам реальная история о рекламе и любви, о прошлых жизнях и современном офисном мире. И о вполне современной девушке, которая выбирает мужа, пользуясь экстрасенсорными методами и воспоминаниями о прошлых жизнях в Турции, Древней Греции, Финикии и даже Атлантиде. Временами комедия, иногда драма, а часто фарс – как и большинство историй любви на нашей планете.


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Лучше поздно, чем никогда

Вторая книга из серии "Несмотря ни на что". Что делать если любимая девушка любит другого? А если соперник совершил ошибку? Можно ли воспользовавшись ситуацией попробовать завоевать ее? Денис попробовал, после чего покинул страну на целых два года. Оставляя Александру в самое тяжелое для нее время...