Любовь мечту таит - [7]
Теперь она, конечно, выглядела по-другому.
— В следующий вторник у нас состоится ужин. Будет несколько близких друзей. Возможно, вы их знаете. Конечно, мне следовало пригласить вас заранее, и я не знаю, свободны ли вы, но если… — Тимоти сделал паузу и улыбнулся. Казалось, он ожидал вежливого отказа.
— Я свободен, — ответил Марк. Он отлично помнил об ужине в клубе с одним судовладельцем, на которого имел виды, но эту встречу вполне можно перенести. Имеет он право на отдых?
Почему я принял его приглашение? А мои правила? Наверное, я схожу с ума. Вслух же он сказал:
— Мистер Макферсон, благодарю вас. Я с удовольствием приду на ужин.
— Чудесно! Будем вас ждать. Мне кажется, что вы никогда прежде не были у нас, правда? Следовало пригласить вас раньше, хотя в последние годы я не так часто принимаю гостей. С тех пор как умерла жена, я стал почти затворником. Но приехала Эвелин, и мой дом снова наполнился жизнью.
Тимоти ласково посмотрел на внучку
— Она вдохнула в меня желание жить, и я снова начал принимать у себя друзей. В моем доме появилась молодежь, появилось будущее.
Марка тронула нежность в голосе и взгляде старика.
Тимоти Макферсон хорошо сохранился для своих семидесяти лет. Подтянутый, энергичный, с хорошим цветом лица. Марк знал, что он приходил каждое утро на работу ровно в восемь и оставался там до шести вечера. Но, видимо, Тимоти уже не так волновали доходы. Или же фабрики работали не с полной отдачей? А может, все его помыслы заняты внучкой?
— Наш городской дом находится на Одли-стрит, — сказал Макферсон. — Завтра мой секретарь сообщит вам адрес. Нас легко найти… Приезжайте к половине восьмого… Договорились?
Марк утвердительно кивнул.
— До свидания.
Старый джентльмен пропустил девушку вперед. На прощание она улыбнулась Тэлворту. Он видел, как пара вышла в зимнюю ночь.
Мне не следовало принимать приглашения, подумал он. В следующий четверг старик меня возненавидит. Да и внучка, пожалуй, тоже. Я не имею права воспользоваться их гостеприимством, собираясь сломать им жизнь.
Через час Марк отправился в постель. В спальне было темно и тихо. За окном ветер стучал ветвями деревьев. До него доносились звуки ночного Лондона, где-то очень далеко играла музыка. Обычно он засыпал в ту же минуту, как только голова касалась подушки. Сегодня же страдал бессонницей — не мог припомнить, когда в последний раз его так мучила совесть!
Глава вторая
Во вторник Эвелин проснулась рано. Солнце скрывали облака, и бледный розовато-лиловый свет окрашивал стены спальни.
Девушка зевнула и сонно подумала, что сегодня ее ждет что-то приятное. Потом вспомнила- Марк Тэлворт будет у них на ужине. При этой мысли сердце застучало так сильно, как будто она пробежала без остановки несколько миль.
Девушка соскочила с кровати и отправилась принять душ. В зеркале увидела знакомую незнакомку: искрящиеся глаза, взволнованное лицо…
— Что с тобой? — вслух спросила она у своего отражения. Затем освободилась от ночной рубашки и стала внимательно разглядывать себя в зеркале.
Мои груди слишком маленькие, вынесла она приговор. Как бы мне хотелось иметь чуть более тонкую талию и чтобы волосы были пепельными… или, может, наоборот — черными. Все что угодно, только не мой цвет волос. Мечтания продолжались. И еще я хочу, чтобы моя грудь стала большой!
Она встала под теплый душ, закрыла глаза и начала намыливать тело. Воображение рисовало волнующие картины. Что она ощущала бы, если бы ее касались сейчас руки мужчины? Гладили бы по плечам. Ласкали шею, груди, живот… Нет, это не может быть любой мужчина… Марк Тэлворт. С субботы она, не переставая, думала о нем. В горле у нее пересохло и заболела грудь.
Ты сошла с ума, твердила она себе. Он почти вдвое старше тебя. Такой импозантный мужчина… Да он на тебя даже не взглянет!
— Сколько ему лет? — спросила она деда, когда они возвращались с приема. Тот равнодушно пожал плечами.
— Наверно, около сорока.
Эвелин, конечно, понимала, что он ее старше, но… сорок? Она вздохнула. Ее отцу почти столько же.
— Конечно, ему далеко за тридцать, — заметил Тимоти.
Это уже звучало гораздо лучше, и у нее поднялось настроение.
Девушка сделала паузу, а потом снова спросила, как ей показалось, спокойным и равнодушным голосом:
— У него есть дети? Наверно, существует миссис Тэлворт?
— Никогда об этом не слышал. Сплетники утверждают, что у него в жизни было много женщин. Мне кажется, Валери-одна из них.
Эвелин была ошеломлена.
— Наша Валери?!
Валери и он? Девушка расстроилась. Она об этом ничего не знала. Но Валери вообще никогда не рассказывала Эвелин о своих романах.
— Их часто видели вместе, правда недолго, — продолжал Тимоти. — А потом все кончилось, и я могу поклясться, что Валери не стала бы бросать его по собственной инициативе!
Эвелин прикусила губу.
— Ты считаешь, что она в него влюблена? — спросила девушка глухо.
— Я считаю, что она мечтала стать миссис Марк Тэлворт. И готов съесть собственную шляпу, если это не так.
Эвелин нахмурилась: дед иногда так циничен. А тот продолжал:
— Валери пошла в мать, мою кузину Камиллу. Эти дамы всегда пользуются головой, а не сердцем. Обе настолько изобретательны и остры в расчетах, что могут порезаться.
Мир бизнеса жесток, потому что в нем правят мужчины. Николь Нолт пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть высокого положения. В прошлом у нее – безрадостное детство и трагическая смерть мужа, а в настоящем одиночество и… тайна, которую она тщательно оберегает от посторонних глаз. Снежная королева, так прозвали героиню романа напрасно домогавшиеся ее мужчины. Внезапные захватывающие перемены в ее судьбе начинаются во время очередной деловой встречи в отеле “Хилтон”…
Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.
Братьям Грегори всегда было что делить: в детстве игрушки, в юности — девушек. В конце концов их соперничество заканчивается тем, что младший брат уводит у старшего жену, и между братьями встает стена вражды.Проходит время, и теперь уже у старшего брата появляется шанс отыграться. Майклу нравится Элис, но Кеннет представляет ее всем как свою невесту. Что сильнее — страсть или нравственные принципы? Майкл знает: рано или поздно ему придется делать выбор. Но в любви всегда выбирают двое…
Соседство с таким мужчиной, как Ричард Харрис, взбудоражит любую женщину. Еще бы! Отчаянно смелый красавец, известный тележурналист…Топ-модель Сьюзен Честерфилд и жаждет, и боится близкого знакомства с ним. Но оно состоялось, причем при крайне невыигрышных для гордой девушки обстоятельствах. Тем не менее, Ричард готов последовать за ней хоть на край света. Однако героине кажется, что его столь внезапная страсть – лишь дымовая завеса, прикрывающая профессиональный интерес к ее отчиму, личности весьма и весьма загадочной…
Как важно каждому человеку вовремя разобраться в себе, в собственных представлениях о жизни, любви, в том, что надо сделать именно ему для обретения счастья. Может быть, главное – не сомневаться в любви, довериться интуиции?С подобной проблемой встретились и герои романа. Жизнь поставила их перед выбором – или, отбросив все сомнения, пойти навстречу друг другу, или расстаться…
Маленькая своевольная хозяйка огромного поместья в свои двадцать четыре года решила, что ее удел одиночество. Ибо в любом мужчине, приблизившемся к ней на расстояние пушечного выстрела, она видела либо алчного проходимца, жадного до ее денег, либо хладнокровного соблазнителя, стремящегося покорить ее.Но, оказывается, на свете существуют и другие мужчины: чертовски привлекательные и при этом наделенные тонким умом и пылким сердцем. Может быть, ради такого стоит поступиться неуемной гордыней и строптивым нравом? Тем более что обстоятельства, сведшие героев вместе, более чем необычны: попытка раскрыть загадку таинственного исчезновения одного ученого и снять подозрения с преждевременно скончавшегося дяди героини.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…