Любовь, которая меня нашла - [101]
Конечно, мое тело сразу же проснулось от этого прикосновения.
– Хм-м! Наполовину сладкое и… кислое.
– Да. Очень вкусно с сэндвичами, а я люблю есть его с картошкой фри.
– С пальцем тоже было вкусно, – игриво сказал он.
Я все еще смеялась, когда достала мобильный. Его я хотела показать ему больше всего.
– Мой мобильный телефон, – протянула руку к Иэну.
Он взял маленький блестящий прямоугольник и начал крутить его в руках, изучая каждую линию, каждую деталь. Его лицо стало очень серьезным.
– Это он перенес вас сюда? Такая маленькая вещица?
Я кивнула, все еще глядя на парня.
Он очень бережно вернул мне телефон.
– Значит, я буду вечно благодарен ему.
И вдруг я поняла, что тоже. Тоже благодарна ему, благодарна за тот хаос, в который попала; благодарна за все, что пережила по его вине. Он привел меня к Иэну.
– Я больше не знаю, чего ожидать, Иэн. В последнем сообщении сказано, чтобы я была готова. Думаю, я уже близко, – закончила шепотом.
Он понял, о чем я, в ту же секунду.
– Возможно, это означает что-то другое. Быть может, значит… – Иэн сделал паузу, его глаза тревожно сверкали. Он пытался найти логичное и в то же время магическое объяснение, которое не звучало бы как «вы возвращаетесь домой».
– Означает… – подавленно подтолкнула его я.
– Вы не нашли то, что искали! – твердо сказал он.
– Не нашла другого человека! Это иное, – ответила я.
– Что вы имеете в виду?
– Когда она мне звонила, то сказала, что я должна найти то, что искала, и узнать себя настоящую. И тогда смогу вернуться. Мне кажется, эти два события уже произошли. – Я опустила глаза, не желая думать о своем исчезновении. Не сейчас!
Да и никогда!
– А что вы искали? – спросил Иэн.
Я снова взглянула на него и некоторое время смотрела пристально. Как много понадобилось времени, чтобы понять: эти глаза – ворота к моему счастью! Почему я не увидела сразу, что Иэн… мой?
– Тебя, – сказала и снова перевела взгляд на телефон. – Это звучит безумно, но я искала тебя, не ведая о том.
Я услышала, как рядом вздохнул Иэн.
– Вы, наверное, ошиблись. Если вам нужно найти что-то, чтобы вернуться в свое время, то как я могу быть ответом? Нет никакого смысла в том, чтобы найти меня, а затем оставить.
Его глубокий меланхоличный голос словно вбивал мне в грудь кол. Он будет очень сильно страдать, если это произойдет. Я должна остаться здесь любым способом, даже если для этого мне придется задушить ту продавщицу.
Конечно же, с этой целью я сначала должна найти ее.
– Я тоже думала об этом, – произнесла я. – И мне тоже кажется, что в этом нет никакого смысла. Но знаю, чувствую – искала именно тебя. Хотя и не могу ничего объяснить. Не сейчас, не только здесь, Иэн, но всегда. Однако мне ни разу не удавалось найти то, что я искала, ведь ты был немного… вне зоны доступа, – пошутила я, стараясь убрать грусть из его взгляда.
Почти сработало, он попытался немного улыбнуться.
– Забавно. Я чувствую то же самое, чувствую, что ждал вас. В ту субботу, когда возвращался из путешествия, был очень взволнован… Мне казалось, это из-за того, что я надолго оставил Элизу одну, но затем встретил вас. Когда я впервые увидел вас… у меня начали потеть руки и путаться мысли.
– Я знала, что не одна странно чувствовала себя в тот день. Словно уже была с тобой знакома! Разве не удивительно? А на тебе была эта чуднáя старинная одежда, и по улицам ездили экипажи. Если бы ты попытался отправить меня в сумасшедший дом в тот день, думаю, я бы тебе помогла. Я была настолько сбита с толку, что задавалась вопросом, не потеряла ли рассудок.
Его губы дрогнули. Не могу сказать, что это была уже улыбка, потому что она всего лишь зарождалась.
– Но моя одежда вполне уместна, сеньорита! И я тоже чувствовал себя странно. Как только спешился, чтобы помочь вам, и впервые заглянул в ваши глаза, сразу понял, что потеряюсь, оставшись рядом с вами надолго. И когда наконец-то убедил вас принять мою помощь, вы пригрозили сломать мне нос… – Появилась ожидаемая улыбка. – В тот момент я понял, что теперь привязан к вам и возврата нет. Хотя тогда даже не знал вашего имени.
– Ну, я подозревала, что не было необходимости прижиматься настолько сильно! – Я попыталась изобразить злость, однако у меня ничего не вышло.
Слова о том, что он хотел меня с момента нашего первого знакомства, принесли мне чувство экстаза и счастья, почти такие же приятные, как секс. Ну, может, сравнивая мои ощущения с сексом, я преувеличиваю, однако это было чертовски приятное ощущение!
Иэн рассмеялся.
– Простите меня за мое поведение, но руки меня не слушались.
– Я подумаю, – ответила шутливо. – Хотела показать тебе, как работает мобильный. Не этот, а обычный. Знаешь, в нем можно хранить книги.
– Книги? Но он же такой маленький!
– Конечно. Просто невероятно, что могут делать эти крошечные монстры. Я все еще предпочитаю читать бумажные книги, однако очень практично, когда она есть под рукой в очереди, в медицинской консультации либо в автобусе. Но больше всего я хотела включить тебе музыку, которая мне нравится. У меня сотни записей! Уверена, некоторые тебе тоже понравились бы… – я закончила говорить в тот момент, когда включился экран мобильного.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В издание вошли избранные фантастические и приключенческие рассказы поэта и беллетриста В. Франчича (1892–1937). Эти яркие и своеобразные произведения, затерянные на страницах забытых журналов, никогда ранее не были собраны в отдельную книгу и переиздаются впервые. В приложении — переведенный и обработанный Франчичем рассказ У. Стила и рецензия на его посмертно изданный на немецком языке роман.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вселенная, в которой живет Ялда, устроена иначе. Здесь скорость света зависит от длины волны и не имеет предела, пространство описывается сферической геометрией, а энергия преобразуется не только в тепло, но еще и в свет. Родной народ Ялды – развитая цивилизация странных четырехглазых существ с невероятно пластичной кожей и необычной физиологией. Одной ясной ночью на испещренном разноцветными траекториями звезд небе появляется первый предвестник надвигающегося апокалипсиса – Хёртлер, ортогональная звезда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.