Любовь как криптология - [4]
Брэд продолжал неподвижно сидеть, направив пустой взгляд на стену-панель, где мультяшная зеленая девочка с драконьими крыльями нетерпеливо внушала что-то странному круглому существу, время от времени дубася по нему скейтом. Откуда у меня такое? Опять Дженни с Лэнсом развлекались?
— Интересно? — спросил я, присев за дубовый стол — единственную дорогую вещь в огромном полупустом кабинете.
— А? Что? — очнулся друг.
— Мульт, говорю, интересный?
— Какой еще мульт? Я к тебе по делу пришел, — Брэд раздраженно нажал на кнопку пульта, гася экран.
— У тебя что-то случилось? — давно не видел его настолько обеспокоенным. Даже неудачи в исследованиях Брэд всегда воспринимал исключительно как новые интересные загадки, а не повод для расстройства.
— У меня ничего, — ухмыльнулся он скептически и несколько грустно, — уже давно ничего. А вот о твоих проблемах наслышаны все кому не лень, а как оказалось, посплетничать не лень всем.
— Ясно. Ну-у, в принципе, я и не надеялся, что все удастся сохранить в секрете.
— Да уж, — насмешливо хмыкнул Брэд. — Такой скандал никого равнодушным не оставит. Как прошел суд?
— Ожидаемо, в общем-то, — я поднялся и достал бокалы и бутылку коллекционного виски из бара. — Теперь я полностью свободный человек. Правда, мои долги возросли еще на 200 тысяч. Но в моем случае плюс минус 200 тысяч роли уже не сыграют.
Янтарная жидкость, распространяя ароматы сивушных масел, наполнила бокалы. Хранил специально к окончанию научных разработок, чтобы отпраздновать. Но сегодня тоже не хилый повод.
— Ну, что? За развод?
— За развод, — отозвался Брэд, чокаясь краем бокала, и отпил пару глотков. — Знаешь, Рок, я всегда считал, что твоя Бетси — гадина, каких мало.
Криво усмехнувшись, я откинулся на спинку кресла. За такие слова раньше я бы ему точно вломил. Не сильно. Так, для воспитания, а сейчас даже и крыть нечем, по сути.
— Она в своем праве, — привычно повторил заученную до оскомины фразу. И в сотый раз сжал до скрежета зубы, дабы позорно не сорваться. Не представляю, чем руководствовались основатели, составляя свод своих дурацких правил и облекая их в красивые слова. Но какое, к черту, право? Предательство, оно и есть предательство! Как ни назови! И все это прекрасно понимают, но все равно козлом отпущения был и буду я. И от этого еще хуже…
— Да, — уклончиво кивнул друг, — но остальные не только своими правами пользуются, но и о брачных клятвах иногда вспоминают.
— Слушай, давай закроем тему. Не хочу сейчас анализировать свою неудавшуюся личную жизнь, — я безмерно благодарен Брэду за поддержку, которую он мне оказывал последнее время, но на данный момент элементарно не в состоянии обсуждать поведение Бетси.
— Давай, — покладисто согласился он, еще больше растрепывая волосы.
Брэд частенько напоминает мне классический прототип сумасшедшего ученого — отсутствующий взгляд, малопонятное бормотание, лабораторный халат в пятнах, притом, что непосредственно с реактивами работают роботы. Или он тоже смотрит римейки старинных сериалов и, подобно судье Моргану, пытается соответствовать образу?
— Извини меня, — внезапно произнес Брэд. — Никак не ожидал, что проект в итоге окажется настолько сложным.
— Ты ни в чем не виноват. Я знал, на что шел.
— Нет, не знал. Я сам не мог предположить, сколько подводных камней и неудач будет. По плану мы уже должны были снимать сливки, а в реальности первый цикл исследований никак завершить не удается, — Брэд с усилием потер левую скулу. У него еще со школы такая привычка, когда нервничает. В результате рисунок эрге с одной стороны лица вечно выглядит несколько темнее.
— Мы с самого начала отдавали себе отчет о возможности такого развития событий. Не нервничай, я не позволю сегодня остановить работу. Мы слишком много вложили и сил, и денег, чтобы бросить на полпути. Разве я когда-нибудь тебя подводил?
— Сам знаешь, что нет! — возмущенно вскинул голову он, сверкая глазами. — Просто слухи разные ходят. А скандал с твоей женушкой подтвердил все худшие опасения насчет финансового положения. Многие служащие уже находятся в перманентных поисках новой работы.
— Не буду тебе врать — положение, и вправду, паршивое. Но у меня есть несколько вариантов спасения, и я вытащу нас из этой ямы. Верь мне, — на самом деле я не чувствовал ни грамма подобной уверенности, но для Брэда необходима точка стабильности во вселенной. И мой долг сделать все возможное и невозможное, дабы он мог продолжить свою работу. — Не забивай себе этим голову, ты мне нужен в первую очередь как руководитель научной группы. А все финансовые вопросы я беру на себя.
— Ладно, пойду тогда трудиться во имя торжества биохимии и лично нас, — поднявшись с кресла, он направился к выходу. — И… Рок, ты знаешь… если захочешь поговорить, то я всегда тебя выслушаю.
— Спасибо, Брэд… — но, боюсь, я пока не готов делиться даже с лучшим другом. Возможно, позже. Когда затянуться свежие следы, а ее имя прекратит вызывать вспышки жгучей обиды пополам со злостью. Когда-нибудь такое время должно наступить. Просто обязано… А ждать я умею.
Глава 2. О мелких и крупных неприятностях
Елена – молодая девушка, жизнь которой состоит из сплошных вопросов без ответов, начиная с загадочной смерти матери, вызвавшей детскую амнезию и непонятной, граничащей с сумасшествием, ненависти отца. Вскоре она собирается отметить свое восемнадцатилетие на Кубе, вместе с вырастившей её тётей Мартой и двоюродной сестрой Катериной, но судьба решает иначе. Они попадают во власть Бермудского треугольника, где надежно скрыт остров, являющий собой рай человеческий. Но так ли это? Что ждет её там? Какие испытания? Но, главное, она находит там ответы на все свои вопросы.
Я живу в месте, где все решают деньги. В городе, наполненном технологиями, безграничной мужской властью и безнаказанными преступлениями. Где нет места спасению ни души, ни тела. Где нет любви… Тогда зачем я жду моего очередного выступления на этой сцене? Наверное, чтобы снова увидеть его. Человека-призрака, человека, скрывающегося в тени… Безликого с голубыми, как подводный айсберг, глазами. Что они мне обещают? Опасность. Страсть. Страх. Блаженство. И риск?! Или все же, вечную любовь?
Каждый контракт имеет свой исход. Моим станет месть… Он жесткий и расчетливый бизнесмен с жизненным кредо, что все имеет свою цену — даже человек. Она пытается найти у него остатки человечности, понимая, что все больше погрязла в торговле чужими жизнями и душами. Их связывает контракт ассистента и босса, и, казалось бы, ничего не стоит его расторгнуть, но так ли просто уйти от того, кому чужды понятия о чувствах и человеческой душе? Исход контракта с бездушным монстром в костюме может быть весьма непредсказуем…(В эпиграфах глав — названия аудио-треков предназначенных для прослушивания).
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.