Любовь и риск - [62]
Эбби, слушая Майкла, начала пробираться к выходу. Но взор молодой женщины нечаянно упал на того, кто однажды пытался ее убить. Она обменялась выразительными взглядами с мистером Роббинсом — так звали ее потенциального убийцу. На него надели наручники и увели. Затем Эбби медленно приблизилась к неподвижному телу Марлоу. Двое полицейских, которые стояли рядом, хотели остановить ее, но Майкл отстранил их.
Эбби не могла выразить, что она чувствовала: замешательство, облегчение, странный интерес. Но она должна была воочию убедиться, что смерть Марлоу венчает дело…
Все кончено. Завтра она вернется к своей нормальной жизни, будет строить свои отношения с Майклом на более естественной гармоничной основе. Она просто обязана воспитать в себе «чувство безопасности». Теперь никто не вломится в ее квартиру. Навсегда можно забыть о «тенях», которые следовали за ней по пятам, от дома до работы, и наоборот. В участок она будет приходить лишь затем, чтобы доставить удовольствие Майклу, когда его письменный стол окажется рядом со столом Свэнна. Так мечтала Эбби, а вокруг молча стояли полицейские, они смотрели на нее с интересом и уважением.
— О чем ты думаешь? — спросил Майкл.
— Жаль, что это не случилось раньше. Слишком долго преследовал нас Марлоу.
Майкл обнял ее и бережно отвел в сторону.
— Магнассон удовлетворен? — спросила она, не оглядываясь назад.
— Кажется, да. Он следил за Роббинсом, после того как тот пытался разделаться с тобой. Сначала он думал, что Роббинс работает на Марлоу. Выяснилось, что Марлоу работает на него. Роббинс снабжал всех торговцев наркотиками на южной стороне Чикаго.
Они медленно прошли через терминал. Эбби оставили последние силы, она с трудом переставляла ноги, позволяя Майклу вести себя. Как чудесно опереться на него, с благодарностью думала она.
— Хочешь поехать домой? — спросил Майкл, целуя ее в голову.
Ему хотелось заключить ее в объятия и баюкать, как ребенка, охраняя ее сон и покой.
Обняв его, Эбби почувствовала через одежду кобуру и поймала себя на мысли, что теперь это ощущение не отталкивает ее. Существование оружия просто не пугало ее. Оно было частью Майкла, неотъемлемой частью его профессии, которую он любил.
— Как насчет участка? — спросила она.
— Не понимаю, что тебе там делать? Я отвезу тебя в отель по дороге.
Эбби не возражала…
На этот раз, думала Эбби, с улыбкой оглядывая знакомую комнату, все будет хорошо. Коридорный поставил ее вещи и проверил, в порядке ли номер. Это был не маленький Мартин, а другой, незнакомый ей человек, но все остальное ни в чем не изменилось. Эбби прошлась по комнатам и подумала, как приятно сознавать, что можно свободно разгуливать по всему дому. «Любовное приключение в старинном отеле» — вот как бы она назвала главу из воспоминаний о ее встречах с Майклом здесь, в этом земном раю. Когда коридорный ушел, Эбби стала распаковывать чемодан.
Свэнн сказал, что они освободятся к пяти часам. Эбби вздремнула до пяти, а потом села у окна и стала ждать.
Сейчас неторопливая спокойная жизнь этой маленькой улочки радовала ее. Бесшумно проезжали машины, таял свет фонарей в предрассветной мгле. Вставало солнце, небо постепенно розовело, обещая ясный, безоблачный день.
Эбби обрадовалась, увидев знакомый автомобиль Свэнна, который остановился у входа в отель. Из машины вышел Майкл, Свэнн тут же уехал. Майкл смотрел вверх, стараясь разглядеть окно на двенадцатом этаже. Оно светилось, и можно было заметить в нем знакомый женский силуэт. Майкл улыбнулся, покачал головой, затем вошел в отель.
— Мистер Смит? — спросил служащий.
— Надеюсь, что доктор Смит уже в номере?
— Проходите наверх, сэр.
Майкл направился к лифту, пустому в эти ранние утренние часы, нажал на кнопку, двери бесшумно открылись. Пока лифт поднимался, события минувшей ночи, подобно кинокадрам, промелькнули в сознании Майкла. То была длинная ночь. Выяснились грубые просчеты Магнассона, и теперь у самонадеянного чиновника были неприятности. Почти в то же время, когда товар прибыл из Мексики, Магнассон сосредоточил агентов своего ведомства у склада в Вест-сайде — именно там по его сведениям Марлоу должен был встретиться со своим боссом и Роббинсом. Звонок из аэропорта оказался неприятным сюрпризом: информация, которой руководствовался Магнассон, направила его по ложному следу. Очевидно, Роббинсу стал известен план сотрудников Агентства, и он полностью изменил маршрут.
Если бы Майкл и Свэнн ни действовали столь решительно на свой страх и риск, то операция с треском бы провалилась. А самое главное — могли упустить Роббинса, одного из крупных воротил наркобизнеса в Чикаго. Напрямую он был связан только с избранными, но снабжал товаром почти всех дилеров Вест-сайда. Это Майкл и Свэнн узнали, что Роббинс был одним из тех, кто следил за Майклом и Эбби, намереваясь убить их, убрать с дороги. Они же выследили Марлоу, который, сам того не подозревая, помог им заполучить главного героя — Роббинса. Но почему заурядный, бесталанный янки Марлоу, наемный убийца, был связан с хитрым изворотливым профессионалом Роббинсом, этого Майкл не мог понять. И как им удалось изменить место сделки, обвести вокруг пальца хитреца Магнассона?
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…