Любовь и предательство - [54]

Шрифт
Интервал

     — Боже милосердный, сколько же людей вы готовы убить!

     — Мы попали в беду, — сказала Конни, и лицо ее приняло такое озадаченное выражение, словно она не понимала, как можно задавать столь очевидные вопросы. — Нам пришлось помогать мистеру Марсдену в его попытках заставить вас убраться отсюда.

     — Значит, это вы подожгли магазин, чтобы мы подумали, будто за этим стоит Мердок Марсден.

     — Но Мел потом помогал его тушить. А теперь, когда Хью обнаружит, что потерял тебя, он обвинит во всем мистера Марсдена и поведет себя так, что опять угодит в тюрьму, а мы снова окажемся в безопасности.

     Тейлор покачала головой.

     — Ты забыла о моем отце, Конни. Он не примет это за чистую монету, начнет расследование и разузнает обо всех твоих злодействах. И знаешь, чем все кончится? Заберут тебя, а не Хью. Мел больше не сможет заботиться о тебе, Конни. Он тоже попадет в тюрьму как соучастник убийства и соучастник нападения на полицейского офицера. Он совершил поджог... Вы больше никогда не увидите друг друга.

     — Прекрати!

     Конни прицелилась.

     Не раздумывая, Тейлор бросилась с утеса. Она все катилась и катилась, смутно сознавая, что вокруг звучат выстрелы. Она не могла понять, задели ее пули или поранили острые камни и колючие кусты.

     Внезапно она ударилась обо что-то твердое. Страшная боль пронзила голову и спину. Казалось, весь воздух выбили у нее из легких, и мир погрузился во тьму, словно затвор фотообъектива, который закрылся и уже больше не откроется.




Глава одиннадцатая


     — Тейлор... Блу, ты слышишь меня?

     Глаза открывать не хотелось. У нее было такое ощущение, что это причинит еще большую боль. Поморщившись, она потянулась рукой к голове.

     — Нет! Не двигайся, ты можешь сломать этот куст.

     Сердце ее наполнилось радостью при звуке голоса Хью. Но как только она стала приходить в себя, сразу вспомнила о Конни.

     — Вот так, дорогая. Я спускаюсь к тебе.

     — Подожди... она... пистолет!

     Из слов никак не составлялась фраза, а когда она попыталась открыть глаза, солнечный свет ослепил ее.

     — Все под контролем, Грейси! — крикнул отец. — А теперь слушайся Хью.

     Должно быть, у нее галлюцинации. Ее отец дома со сломанной ногой. Затем она услышала еще голоса, некоторые из них казались знакомыми, другие — нет. Среди них различался голос Джера Траммелла. Затем она почувствована, как на нее посыпались земля и камни, снова открыла глаза и увидела Хью. Огромный, прекрасный Хью Томас Блэкстоун спускался по веревке по склону утеса. Никогда в жизни не видела она более восхитительного зрелища.

     — Я уже здесь, любимая. Держись крепче.

     — Я никуда не собираюсь.

     — Вот это мужество. Как ты себя чувствуешь?

     — Словно спрыгнула с утеса. Где она?

     — Не беспокойся о ней. Ее охраняют люди Траммелла. Давай сосредоточимся на тебе.

     Склонившись над ней, он загородил собой солнце. Нежно погладив щеку, принялся разглядывать ее с головы до пят.

     — Бедная моя Блу... Ты не ранена?

     — Не думаю.

     — Я вижу кровь у тебя на голове, и из пореза на бедре тоже сочится кровь.

     — Думаю, со мной все в порядке. Я знаю, что люблю тебя. — К своему изумлению, она увидела, как его глаза наполняются слезами.

     — И я тебя люблю. Хочешь выбраться отсюда и обсудить, что нам следует предпринять по этому поводу?

     — Чем скорее, тем лучше.

     Он прикрепил вторую веревку, которую принес с собой, к ее талии и помог ей подняться. Новый приступ головокружения заставил ее схватиться за него, но он казался прочнее скалы, на которой они балансировали.

     — Потише. Не пытайся сделать слишком много сразу.

     — Я смогу взлететь, если ты меня поцелуешь.

     — Тебе не придется просить меня дважды, — прошептал он, касаясь нежным поцелуем ее покрытых пылью губ.

     — Эй, вы двое, — отец потянул за веревки, — отложите это до лучшей поры. Райли! Запускай. Помедленнее!

     Веревки, привязанные к машине помощника шерифа, помогли Тейлор и Хью добраться до вершины. Как только они оказались на земле, Хью по-настоящему обнял ее.

     Она судорожно вздохнула и схватилась за бок.

     — Ох, я, кажется, все-таки что-то сломала.

     Хью осторожно поднял ее на руки.

     — Я имела в виду ребра, Блэкстоун, а не ноги. Привет, папа. А ты что здесь делаешь со своей ногой?

     — Неужели ты думала, что я останусь сидеть дома и ждать телефонного звонка? — резко ответил он, но и его глаза слишком ярко блестели, а рука, когда он коснулся ее волос, дрожала.

     Хью направился к машине.

     — Я чертовски перепугался, — сказал он, и в голосе его отразился еще не совсем прошедший страх. — Проезжая мимо, я увидел выражение твоего лица, а затем заметил в машине ее... и понял, тотчас же все понял.

     — Я надеялась, что ты поймешь. Тогда ты поехал и рассказал отцу?

     — А он вызвал подкрепление, пока я возвращался сюда. Между прочим, Кайл сейчас с мамой. Можешь позвонить ему по сотовому из машины. Он был совершенно потрясен, когда мы оставили его.

     — Я рада, что он с твоей матерью, — сказала Тейлор, не позволяя личным обидам взять верх во взаимоотношениях с этой женщиной в ущерб интересам своего сына. — И кто знает, может, это начало чего-то хорошего.


Рекомендуем почитать
Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.