Любовь и месть - [42]
Дрожь испуга пробежала у нее по спине. Никто не сможет услышать ее крик. Здесь, кроме них двоих, никого не было. И она полностью в его власти. К тому же он держал ее лошадь за поводья и направлял ее.
— Куда вы везете меня? — закричала Шиина, но Джеми не ответил. Он даже не обернулся, чтобы взглянуть на нее. Девушка попыталась сдержать чувство панического страха. — Сэр Джеми, пожалуйста! Я хочу обратно!
— Не бойтесь. Для страха нет причин, — спокойно ответил он, по-прежнему не оборачиваясь.
Если бы Джеми видел выражение лица Шиины, он, возможно, уступил бы ее мольбам. А впрочем, нет. Ведь целью этой поездки, когда он увез ее от замка так далеко, что они остались наедине, было доказать, что она может доверять ему. Он также хотел, чтобы у нее появилась возможность получить удовольствие. Ему было известно, что она любит воду. Конечно же, он не собирался рассказывать ей, что однажды видел, как она купалась в лесистой долине.
Джеми улыбнулся. Он понимал, что действует как эгоист, но надеялся на благодарность или, по крайней мере, на ее улыбку или улучшение ее настроения.
Шиина молилась про себя. Ее единственной надеждой было, что случится чудо, нечто сверхъестественное, что спасет ее…
Внезапно Джеми остановился, лошадь Шиины тоже стала. Девушка затаила дыхание, пока Джеми не обернулся и не посмотрел на нее. И тогда она глубоко и облегченно вздохнула, так как взгляд его был добр, он приветливо улыбался. Вместе с ее страхом рассеялся и ее гнев. Она вдруг сильно засмущалась, что было не в ее привычках, когда Джеми слез с коня и опустил ее на землю.
— Я сюда часто приезжал, когда был еще подростком, — просто сказал он.
— Серьезно? — так же спокойно отреагировала она, как будто они все время вели обычную беседу.
Она увидела сверкающую на солнце воду и прелестное маленькое озерцо по другую сторону ручья. Рядом была небольшая запруда, которая, казалось, сделана руками человека. Высокая гряда камней, расположенная пониже озера, скрывала его от глаз со стороны долины.
— Это вы сделали запруду? — спросила Шиина.
— Нет. Она была здесь еще до меня. Здесь очень спокойно и уединенно. Я много раз сидел здесь на камнях и наблюдал, как меняется цвет воды в течение дня. Но с камней также удобно прыгать в воду, если вы хотите понырять.
— Здесь так глубоко?
— Да. Озеро образовалось у крутого склона горы. Здесь очень хорошо плавать.
Шиина с вожделением смотрела на гладь воды. Озеро было действительно как будто специально создано для плавания. Пожалуй, не такое глухое, как то, что в ее лесистой долине около ее дома, но достаточно уединенное и очень красивое. Она попробовала представить Джеми плавающим в этом озере, но у нее ничего не получилось. Она не в состоянии представить его подростком. Этот человек просто не мог быть мальчиком!
— Вы все еще приезжаете сюда иногда? — спросила Шиина.
— Очень редко. У мен» теперь вечно не хватает времени. И опять же, я плаваю только в теплые месяцы, а в этом году сейчас уже слишком холодно.
Шиина чуть не рассмеялась. Она привыкла плавать и ранней весной, и поздней осенью, и в гораздо более холодную погоду, чем сейчас. Ох, с каким наслаждением она бы искупалась! Если бы только была одна. Шиина вздохнула. Девушка мысленно уже представила, как холодная вода ласкает ее тело. С тех пор, как она находится в замке Киннон, Шиина еще нормально не мылась, лишь обтирала тело мокрой губкой. Если бы только она сейчас была одна, подумала опять Шиина.
— Зачем вы привезли меня сюда? — В ее голосе послышалась горечь. Джеми отвернулся.
— Я думал, что вы оцените прелесть этих мест. Очевидно, я ошибся.
— Мне действительно здесь нравится, — поспешила заверить она, сожалея, что ее слова можно было принять за неблагодарность.
Он вновь повернулся к ней, на его губах играла полуулыбка.
— Тогда я очень рад, что нашел время привезти вас сюда. Но, увы, мы не можем здесь долго оставаться.
— Почему?
— Я должен уделять внимание и другим, моя дорогая. Но, может быть, я еще раз привезу вас сюда, если захотите.
— Сегодня же. Он засмеялся.
— Возможно.
— В таком случае не могли бы вы оставить меня здесь? — попросила она. — Мне очень хочется побыть одной… какое-то время.
Он испытующе посмотрел ей в глаза.
— Если бы я мог надеяться, что вы не попытаетесь бежать в Абердин, я, возможно, и исполнил бы ваше желание.
— Возьмите с собой мою лошадь. Без нее я далеко не убегу.
— Да, я мог бы это сделать, но вы все равно уйдете, и мне придется потратить уйму времени, чтобы найти вас.
— А если я поклянусь никуда не уходить и быть здесь, когда вы вернетесь? — еще раз рискнула попросить она.
— А вы это сделаете?
— Да, — поспешила заверить девушка и, затаив дыхание, стала ждать ответа.
Он размышлял несколько долгих минут, по его лицу ничего нельзя было определить. Наконец Джеми вздохнул.
— Я полагаю, что это вопрос доверия — моего доверия вашему слову. А так как я хочу, чтобы вы поверили также и мне, то наше взаимодоверие надо все равно с чего-нибудь начинать.
Глаза Шиины радостно заблестели.
— Значит, я могу остаться?
— Да.
— Как долго? Я имею в виду, через какое время вы вернетесь? Он улыбнулся.
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…