Любовь и лейкопластырь - [46]

Шрифт
Интервал

– Судя по тому, что уже случилось, свадьба обещает быть чем-то необычным… Думаю, на нее лучше прийти в кольчуге!

Они все рассмеялись и были искренно рады за Фрэнсиса. Зазвонил телефон, и мисс Кольсон, подняв трубку, объявила:

– Какой-то полицейский просит срочно связать его с мистером Бессеттом.

Клайв Лимсей кивнул в знак согласия, и мисс Кольсон передала трубку Фрэнсису. Когда речь зашла о полиции, остальные, как все нормальные люди, стали следить за выражением его лица.

– Да, я… Здравствуйте, инспектор… Неужели?… Замечательно! Мне приехать сейчас?… Как хотите, инспектор… Хорошо, договорились: сегодня вечером в половине восьмого-восемь – я у вас.

Он повесил трубку и объяснил:

– Это был инспектор Брайс Хеслоп. Ему удалось арестовать дружка Джонни, и он просит сегодня вечером меня и Морин прийти для опознания.

Это промедление удивило патрона.

– А почему не сейчас?

– Потому, что днем инспектор должен съездить по делам в Манчестер, а, кроме того, он считает, что, посидев немного в камере, тот будет меньше сопротивляться. Во всяком случае, мне кажется, что мои злоключения подходят к концу, и самое позднее сегодня вечером я узнаю, кто убийца родителей.

Клайв Лимсей с симпатией посмотрел на Фрэнсиса и сказал:

– От всего сердца желаю вам удачи, старина.


* * *

В обеденный перерыв Фрэнсис решил съездить к "Гербу Дублина", чтобы сообщить Морин эту новость. Вечером он собирался нанести официальный визит Пэтрику О'Миллой, от которого зависело их будущее.

После обеда у Фрэнсиса было немного работы. Он то и дело поглядывал на часы, стрелки которых, казалось, остановились. Минута тянулась за минутой. В шестнадцать тридцать он стал собираться, чтобы выйти точно и без промедления. В этот момент позвонила Торнбалл и сообщила, что с ним хочет переговорить по телефону какой-то незнакомец. Фрэнсис попросил телефонистку сообщить этому джентльмену, что он уже ушел. Она почти сразу же перезвонила опять и сообщила, что тот прекрасно знает, что Бессетт по-прежнему находится в своем кабинете, и хотел бы переговорить с ним по поводу мисс О'Миллой. Что мог человек, отказавшийся назвать свое имя, сообщить ему о Морин? Скорей расстроенно, чем обеспокоенно Фрэнсис сказал:

– Хорошо, соедините нас!

Голос в трубке был мягким и немного слащавым.

– Мистер Бессетт?

– Да, но я тороплюсь и…

– Я сам очень тороплюсь, мистер Бессетт.

– Хорошо, слушаю вас?

– Мистер Бессетт, сегодня вы должны опознать арестованного утром человека…

– Откуда вам это известно?

– Не имеет значения. Вам нетрудно будет узнать в нем Марти Шеррата, которого вы много раз видели вместе с Джонни.

– Спасибо, что назвали его имя, но я не понимаю, почему вы…

– Минуту, мистер Бессетт. Я хочу сказать, что вам будет нетрудно узнать Марти, но все же вы его не узнаете.

– Что такое?

– Вы его не узнаете, мистер Бессетт, если вам дорога мисс О'Миллой.

– Не понял?

– Все очень просто: мисс О'Миллой в наших руках, и, если сегодня вечером в полиции вы опознаете Марти, она этой же ночью окажется в Мерси. Мне будет жаль: она действительно очень хорошенькая, несмотря на свой ужасный характер. До свидания, мистер Бессетт.

– Подождите! Где мисс О'Миллой?

– Она вернется домой сразу же после того, как отпустят Марти… скажем через несколько часов после того, как наш друг выйдет из полиции. Ему нужно какое-то время, чтобы скрыться… Договоримся так: если Марти отпустят сегодня вечером, мисс О'Миллой вернется домой завтра утром…

– Но инспектор ни за что…

– Все в ваших руках, мистер Бессетт.

Его собеседник давно повесил трубку, а оглушенный Фрэнсис все еще слушал короткие гудки.


* * *

Инспектор Хеслоп радостно приветствовал Фрэнсиса:

– На этот раз у нас есть реальная возможность добиться желаемого, мистер Бессетт. У этого типа было время поразмышлять в камере, и, когда вы его опознаете, я думаю мы заставим его рассказать все, что нас интересует. Мисс О'Миллой не пришла?

– Я не смог с ней встретиться.

– Да?…

Полицейский не стал вдаваться в расспросы, но по его тону Фрэнсис понял, что он о чем-то догадывается.

– Если вы его опознаете, пусть она тоже обязательно зайдет к нам как можно скорей. Два свидетельских показания решат все дело.

Несмотря на все старания, Фрэнсису не удавалось придать уверенности своему голосу, и, смущенный, он перехватил удивленный взгляд Брайса Хеслопа. По приказу последнего арестованного ввели в кабинет, и Бессетт, без тени сомнения, сразу же узнал в нем того, кто хотел его задавить своей машиной. Хеслоп указал на арестованного.

– Это – Марти Шеррат, джентльмен, на которого у нас заведено весьма пухлое досье.

Тот проворчал:

– У вас против меня ничего нет, инспектор. Я расплатился сполна за старые ошибки. Вы не имеете права меня задерживать! Я требую адвоката!

– Думаю, он вам не очень поможет, если мистер Бессетт признает в вас верного дружка Джонни, Шеррат. Ну что, мистер Бессетт?

Фрэнсису было так стыдно, что он даже опустил глаза, когда прошептал:

– Кажется, это не он.

– Что?

Шеррат крикнул:

– Ну, что вы теперь скажете, инспектор?

– Замолчите! Присмотритесь еще раз, мистер Бессетт!

– Это бесполезно, инспектор, я его не знаю.

– Ладно…


Еще от автора Шарль Эксбрайя
Жвачка и спагетти

Ранним утром на древних камнях мостовой найден безымянный труп. Покойный незадолго до смерти побрился, но разве ж это зацепка? В таком городе, как Верона, еще какая зацепка!Если у французов бытует поговорка "Ищите женщину", то в древней Вероне говорят: "Ищите любовь". Да и как же иначе, ведь Верона – город Ромео и Джульетты! И если человек свежевыбрит, о чем это говорит? Конечно, о скором свидании с дамой сердца...Комиссар Ромео Тарчинини придерживается правила: за каждым преступлением, особенно если речь идет об убийстве, непременно стоит любовь.


Зарубежный криминальный роман

Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.


Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен

Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь - Иможен Мак-Картри, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.Содержание:Не сердитесь, Иможен!Возвращение Иможен.


Раны и шишки. Любовь и лейкопластырь. Порридж и полента. Оле!.. Тореро! Пой, Изабель!

Романы, вошедшие в эту книгу, наполнены неожиданными поворотами при расследовании загадочных преступлений.


Овернские влюбленные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не спите, Иможен! Наша Иможен

Способность Иможен попадать в экстраординарные ситуации просто поразительна. Не случайно за ней закрепилось прозвище бестии.Содержание:Не спите, Иможен!Наша Иможен.


Рекомендуем почитать
Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Хроники Клифбурга. Потеряшки

В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.


Кутерьма вокруг хирурга

Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».


Месть аудитора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.