Любовь и измена - [5]

Шрифт
Интервал

— Ты ничего не знаешь ни обо мне, ни о моих обстоятельствах! — вспыхнув, воскликнула Долорес.

И опять в глубине черных глаз заплясали те же эмоции — враждебность, гнев и страх, почти животный страх.

Но Алекс быстро произвел в уме кое-какие вычисления. И, получив результат, сказал:

— Сантосу уже идет двадцать первый, может двадцать второй год. Ариэлла на полтора года моложе. Почему же ты все еще здесь, когда они уже выросли?

— Ты ничего не понимаешь, — покачала головой Долорес. — Все обстоит намного сложнее, чем тебе кажется. И средств у меня свободных нет. — Заметив его взгляд, она добавила: — Да, я получила твои деньги. Но они все ушли на детей и дом. Я не могу просто так бросить все и сняться с места, как сделал ты.

— Ты могла. Когда я звал тебя.

— Нет! — Долорес вызывающе вскинула голову. Глаза ее полыхнули яростью. — Не могла. Я поступила так, как считала правильным!

— Что ж, — с плохо скрываемым раздражением ответил Алекс, — рад, что ты не раскаиваешься в своих поступках.

Долорес расправила плечи. Платье ее натянулось, обрисовав высокую грудь. Почти высокомерно оглядела она стоящего перед ней мужчину, в которого превратился мальчишка, юноша, горячо любимый ею тогда, давно, больше десяти лет назад…

― Это место — не твой дом, Алехандро Парагон. Ты стал тут чужаком. Как любой из изредка заезжающих сюда туристов. Но для меня оно остается домом. И я не желаю, чтобы ты тут задерживался.

С этими словами она резко повернулась, вошла в дом и решительно закрыла за собой дверь. И обессиленно прислонилась к стене, закрыв глаза.

2

Но передышка была недолгой. Ибо Алекс Парагон был не из тех мужчин, которых можно прогнать одним словом. Даже грубым. Особенно если он проделал путь через половину земного шара специально, чтобы увидеть женщину и убедиться, что не испытывает к ней никаких чувств.

Дверь тихо скрипнула. И вот он уже внутри, стоит рядом и смотрит на нее со странным выражением лица.

— Почему, Долорес? Почему?

— Потому что ты уехал, оставил меня. И ни разу за одиннадцать лет не поинтересовался, что со мной сталось. Или с кем-нибудь еще, — с невыносимой горечью ответила она.

— Но я же…

— Да, не повторяй, я знаю, что ты послал мне денег. Спасибо. Они помогли мне в весьма тяжелый период. Но ведь это были деньги. Только деньги! — выкрикнула она. — При них не было ни единого слова! Ни единого! И я готова вернуть их тебе. Так что у тебя нет ни малейшего права, Лехандро Парагон, задавать мне какие бы то ни было вопросы.

— Алекс… — тихо произнес он. — Меня теперь зовут Алекс.

Она усмехнулась.

— Да, конечно, как это я не подумала. Простое деревенское имя больше не подходит важному воротиле из самих Соединенных Штатов.

— У тебя лицо изменилось, Лола… Стало выразительнее… Тебе… нелегко пришлось, да?

— Это не твое дело, Ле… Алекс Парагон. — Она взглянула на него в упор и напряженно заявила: — Почему бы тебе не уйти прямо сейчас? И больше никогда не возвращаться?

Но ее выпад не достиг цели. Алекса нелегко было сбить С толку, тем более остановить.

— Я только хотел сказать, что ты стала еще красивее, Лола…

— Не смей! Не смей меня так называть. И прибереги свои дешевые комплименты для кого-нибудь другого. Мне они без надобности.

— У меня нет кого-нибудь другого, — спокойно и совершенно искренне ответил он. Потому что и думать забыл об Эвелин и своем намерении начать с ней серьезный роман. — Я не женат и пока не собираюсь жениться. А как у тебя?

Красивое лицо Долорес исказилось в гневной гримасе.

— Ты что, не понимаешь теперь простого испанского языка, Алекс Парагон? Убирайся вон из моего дома! Убирайся из моей жизни! Я не желаю тебя больше видеть. Никогда!

Но Алекс и не думал отступать.

— Ты кое-что позабыла, красавица, — с почти угрожающим спокойствием произнес он. — Я никогда не любил, чтобы мне указывали, что делать и чего не делать.

— О да, конечно. Ты ведь так и остался капризным малышом, который искренне считает, что его нужды и желания — самое главное. Его и ничьи другие! — Черные глаза сверкнули. Низкий голос прозвучал еще ниже, когда Долорес заявила: — Если ты, Алекс Парагон, сейчас не уйдешь, я позову на помощь. Сантосу даже одному вполне хватит сил вышвырнуть тебя из моего дома. Но у него есть и друзья, которые с радостью помогут.

— Да зови кого угодно, — засмеялся ее противник. — Я умею драться самыми разными способами. Даже бесчестными.

— Похоже, это первое правдивое слово, которое ты произнес с момента встречи.

— Почему ты так испугалась, увидев меня? — Он не обратил внимания на ее оскорбительный выпад.

— От неожиданности, только и всего. — И уже с трудом сдерживая нетерпение, Долорес добавила: — Уходи. Почему ты медлишь? Чего дожидаешься?

— Я уйду. Но только потому, что сам так хочу. А не из-за твоих слов.

— Да мне трижды плевать из-за чего, лишь бы убрался!

Но Алекс и сам толком не знал, почему решил оставить ее в покое. Душу разрывали самые противоречивые чувства. Мысли роились в голове, как мухи над вареньем. И внезапно ему захотелось начать эту встречу заново. Переписать, так сказать, начисто. Что с ними произошло? Ведь они с Долорес всегда были друзьями. А теперь встретились как заклятые враги.


Еще от автора Белл Робинс
Поцелуй ветра

Очаровательная Джесси Джеймс затерялась в мире грез. Ее мечта – красавец-пират из старинной семейной легенды. Утверждают, будто дух страстного Реджинальда по сей день бродит по дюнам в поисках возлюбленной.Легко ли выбраться из сладостного плена фантазий, отличить реальное от придуманного? Не упустить единственный шанс на истинное счастье?


Мужское обаяние

Однажды Вирджиния Файфилд выловила из реки бутылку с посланием, которое неизвестный мужчина адресовал Даме своей Мечты. Усмотрев в этом перст судьбы, Вирджиния вступает в переписку с мистером Икс. Возможно, он тот самый мужчина, которого она давно ждет. Мужчина, который привнесет в ее жизнь тепло и любовь. Мужчина, который сделает ее счастливой.Однако Вирджиния даже не догадывается, какой сюрприз ее ждет, когда загадочный незнакомец откроет свое инкогнито.


Рекомендуем почитать
Расчетам вопреки

Благородные мотивы и честные намерения иногда приводят ко лжи и обману. Флоримел Спенсер узнала это на своем горьком опыте. Заботясь о ребенке, у которого никого, кроме нее, не осталось, она решила на время подыскать себе фиктивного, «поддельного» мужа. Но чувства подделать нельзя…


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Раскрепощение

Нет ничего сложнее отношений между мужчиной и женщиной. Но нет также ничего прекраснее, сладостнее и плодотворнее. В этом предстоит убедиться психологу Бет Джонсон. Бет, одинокая, невезучая в любви женщина отправляется на уик-энд в клуб для влюбленных, чтобы провести научное исследование. Туда пускают только «парочками», и Бет уговаривает своего друга Тома составить ей компанию. Разумеется, ее теоретические изыскания очень скоро подкрепляются практикой. И какой! Результат этого «научного исследования» превосходит все ее мыслимые и немыслимые ожидания…


Сладкие фантазии

Кэмбла Сандерсона и Тилли Дженкинс судьба сводит на съемочной площадке телешоу. Поначалу обоих волнует только выигрыш, но со временем партнерские отношения перерастают в нечто более личное…


Воинствующая феминистка

Риган презирала мужчин, избегала с ними встреч, и разговоры о любви вызывали у нее приступы смеха — она не верила в любовь.Но встреча с Алексом изменила все…


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…