Любовь и грезы - [54]
– Марни мертва, – прервал он ее, а потом мрачно добавил:
– И Колта с тем же успехом можно считать мертвым.
Джейд отпрянула от него при этих словах, как будто почувствовала резкий удар. Леденящее чувство ужаса наполнило ее душу.
– Я не понимаю… Что ты хочешь мне сказать? Знаешь… – Тут у нее сорвался голос. – ..перестань меня мучить, Брайан, и скажи, где найти Колта. Я бы хотела увидеть его как можно скорее.
Ее глаза наполнились слезами радостного ожидания. Он жив… жив… А Брайан, несмотря на всю свою доброту, находится во власти разочарования и поэтому намеренно мучит ее. Это совершенно на него не похоже – и может быть, именно поэтому она сейчас ощущает этот жуткий, непонятный страх.
Внезапно потеряв над собой власть, Брайан с силой ударил кулаком по столу, так что Джейд испуганно вздрогнула: это было совсем не в его характере!
– К черту! – закричал он, и в его глазах вспыхнули досада и гнев. – Неужели ты думаешь, что я способен шутить в такую минуту? Я не собираюсь лицемерить и делать вид, что счастлив. Правда, мне было бы лучше, если бы они обнаружили, что он действительно погиб. Может быть, тогда ты похоронила бы свой призрак: я ведь прекрасно понимаю, что не завоюю твоего сердца, пока ты этого не сделаешь! – Помолчав секунду, он горько улыбнулся и добавил:
– Только этого не получилось, так ведь? Теперь призрак продолжает жить. А человек – нет.
Джейд в ужасе смотрела на него не в силах произнести ни слова. Она лишь ошеломленно следила глазами, как Брайан снова встал и повернулся к окну.
– Я знал, что, как только ты услышишь, что он жив, ты захочешь броситься к нему. Вот почему я ничего не говорил тебе, пока не узнал всех подробностей.
Джейд возмущенно выпрямилась:
– Ты хочешь сказать, что уже давно знал, что он жив?! И ничего мне не сказал?
Брайан повернулся и серьезно посмотрел на нее, заложив руки за спину.
– Да, – признал он без тени смущения. – И скажи спасибо, что я не дал тебе сделать глупость, потому что ты ринулась бы к нему только затем, чтобы получить настоящую пощечину: ты узнала бы, что он уже женат на другой.
Джейд снова решительно покачала головой:
– Этого не может быть. Конечно, он должен думать, что я погибла, но это случилось так недавно! Он не женился бы так скоро!
Брайан иронически приподнял бровь:
– Неужели? А что, если он встретил женщину, которую полюбил, несмотря на свое горе? – Он помолчал, а потом насмешливо добавил:
– Так, как, судя по твоим словам, ты полюбила меня? Что тогда? Будь честной перед собой, Джейд, и не лги мне. Если бы я сегодня сказал тебе, что у меня есть неопровержимые доказательства того, что Колт погиб, сколько времени ты выжидала бы, прежде чем согласиться стать моей женой?
Уверен, что не слишком много.
Он посмотрел на нее взглядом, полным страсти.
– Ах, Джейд, любимая моя, ты можешь лгать себе и мне словами, но когда я заключаю тебя в объятия и чувствую твою страсть… От этой истины, моя дорогая, никуда не уйти.
– Нечестно говорить об этих вещах сейчас, Брайан, – с укором бросила она.
Но он словно не слышал ее слов.
– Мы не признаем условностей, и ты это знаешь. Ты же не видишь на мне предписанного приличиями траура – даже нарукавной повязки. А когда ты покупала себе новый гардероб, ты не приобрела ни одного платья из черного бомбазина, полагающегося вдове! – не удержался он от саркастического укола.
Джейд не ответила на него, пытаясь объяснить и оправдать поступок Колта, хотя и понимала, что ее слова не убеждают даже ее саму.
– Если это правда, то он женился снова только потому, что был настолько убит горем, что не понимал, что делает. Он считал меня погибшей, и…
– Но ты не можешь уйти от того, что он не пытался убедиться в твоей гибели, как это настойчиво хотела сделать ты.
– Ну, он…
Джейд замолчала под насмешливой улыбкой Брайана. Она понимала, что он не пытается сознательно причинить ей боль, что он тоже испытывает страшные душевные муки. Поэтому она не могла сомневаться в том, что в его словах заключалась правда.
Ее голова бессильно поникла – но только на секунду. Решительно подняв подбородок, сверкая изумрудными глазами, Джейд приготовилась к битве.
– Хорошо. Я тебе поверю. Ведь ты должен знать, что если солжешь мне, то рано или поздно я об этом узнаю и возненавижу тебя за ложь. Я уверена, что когда Колт услышит о том, что я жива, он немедленно попытается исправить положение. – Она торжествующе улыбнулась. – А теперь изволь сказать мне, где его можно найти. Или, мне надо нанять собственных сыщиков?
Она встала и потянулась за папкой, но Брайан поспешно выхватил ее у нее из рук:
– Нет! Ты только причинишь себе лишнюю боль – так же как и Колту и его новой… – Он помолчал, чтобы она прочувствовала все значение этого последнего слова. – ..жене.
Щеки Джейд вспыхнули.
– Она ему не жена! Я его настоящая жена. И она не имеет права…
– А как насчет ребенка, которого она ждет? Ребенка Колта?
Это известие потрясло Джейд. Она беззвучно повторила последние слова, словно не могла вникнуть в их смысл.
– Это правда, – подтвердил Брайан, вставая из-за стола и подходя к ней. – Когда сыщики подали мне свой первый доклад – а им достаточно легко было узнать, что Колт жив-здоров, – то они Оказали, что, похоже, у негр и его жены должен родиться ребенок. Я велел им добыть точные сведения на этот счет, а до тех пор решил ничего тебе не говорить.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прелестная юная Джулия, воспитанная как истинная южная леди, испытывала перед капитаном Дереком Арнхардтом ужас. Да и могла ли хрупкая, нежная девушка не страшиться человека, которого молва называла истинным чудовищем! Однако в час опасности именно Дерек стал спасителем Джулии – и в это мгновение ее страх и ненависть превратились в страсть – страсть пылкую и неистовую, нежную и святую. Страсть, перед которой отступали время и расстояния. Страсть, сметавшую любые преграды…
Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…
Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…
Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…
Сердце юной Джули было разбито, когда возлюбленный покинул ее. Надежды, казалось, не было, оставалось одно выбросить неверного из памяти и начать новую жизнь. Каково же было изумление Джули, когда среди переселенцев, продвигавшихся на Запад, она обнаружила именно Его – отважного Дерека Арнхардта, и чувства, которые девушка отчаянно пыталась забыть, вспыхнули с небывалой силой. Страстная любовь только крепла во время опасного пути к далекому счастью…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…