Любовь и другие лекарства - [5]

Шрифт
Интервал

— Мерзавка.

Деймон тихо рассмеялся.

— Благодарю за солидарность.

— И зачем ты хочешь ее найти? Надеешься уговорить ее вернуться?

Деймон ответил не сразу — вероятно, еще не пришел к окончательному решению. После недолгого размышления он сказал:

— Нет, я не хочу, чтобы она вернулась. Во всяком случае, не в том смысле, какой ты вложила в это слово.

Мелани непонимающе посмотрела на него, и Деймон пояснил:

— Вероятно, в глубине души я действительно надеялся, что она может передумать — еще раз, — если я ее найду. Что она просто пытается преподать мне своеобразный урок и ждет, когда я брошусь искать ее, с превеликим трудом найду, упаду на колени и заявлю, что не могу без нее жить. Но по зрелом размышлении я решил не доставлять ей такого удовольствия.

Он произнес это так жестко, будто ему ничего не стоило вырвать Элен из своего сердца. Но Мелани догадывалась, что Деймон не из тех, кто демонстрирует свои истинные чувства. Вероятно, под его внешней жесткостью скрывается боль.

— Преподать урок? Что ты имеешь в виду?

— Неважно. Вряд ли тебе интересно слушать про размолвку между любовниками.

— Вы поссорились?

Деймон уставился на ковер.

— Не совсем. Я думал, она пошутила...

— Пошутила?

— Элен заявила, что если я не откажусь от своего зарубежного проекта, то могу и не застать ее, вернувшись. Но я не воспринял ее слова всерьез.

— Ты не стал ее слушать?

Деймон поднял голову и с интересом посмотрел на Мелани.

— Мне показалось или я действительно слышу в твоем голосе нотки женской солидарности? И это после всего, что она с тобой сделала?

— То есть увела моего мужчину? — Мелани твердо встретила его взгляд. — Она бы не смогла этого сделать, если бы Саймон сам не захотел сбежать. Это было его собственное решение.

Деймон кивнул, неохотно признавая ее правоту.

— Я тебя понимаю. Что соус для гусака, то соус и для гусыни. — Помолчав, он спросил: — Ты не знаешь, они собираются пожениться?

— Не знаю, Саймон только написал, что они хотят быть вместе. Он не упоминал, уедут ли они из Окленда, но я знаю, что он взял трехнедельный отпуск.

— А Элен сказала мне, что они уезжают вместе. Вероятно, она хотела оказаться где-нибудь подальше в тот момент, когда я вернусь и прослушаю ее сообщение. Хотя я и вернулся раньше, чем планировал, они наверняка уже уехали.

Деймон, должно быть, гадает, как бы все сложилось, если бы он успел застать Элен и попытался ее остановить. Мелани стало его жаль.

— Надеюсь, они наслаждаются обществом друг друга, — деланно безразличным тоном заметил Деймон.

Конечно же он на это не надеется, поняла Мелани, он в ярости, и ему не на ком выместить с трудом сдерживаемый гнев. Видимо, поэтому он и хочет пуститься в погоню за Элен — чтобы высказать ей и Саймону, что он думает об их поступке.

У Мелани мелькнула мысль, что в каком-то смысле она не может винить Элен за стремление скрыться и избежать открытого столкновения с Деймоном. Может, он в чем-то и уступает Саймону, зато на пару дюймов выше ростом и явно сильнее. Да и общее впечатление производит весьма внушительное, от этого мужчины исходит ощущение мощи, не имеющее ничего общего с физической угрозой. Сегодня Мелани ощутила это как никогда раньше.

Возможно, если бы Элен посмела сказать Деймону в глаза, что ее чувства изменились, он сумел бы ее отговорить от разрыва отношений. Мелани поверила его страстному заявлению, что он ни разу не ударил женщину, но существуют и другие способы убеждения — и даже принуждения. Прямолинейная настойчивость, с какой Деймон требовал сегодня встречи с ней, только подтвердили догадку Мелани, что он не из тех, кто легко смиряется с отказом. Как знать, может, потому у них с Элен и дошло до помолвки. Правда, когда Элен представила жениха друзьям, она выглядела счастливой и гордой.

— Боюсь, я ничем не могу тебе помочь, — сказала Мелани. — Не представляю, где они могут скры... то есть где они могут быть.

— Почему у меня такое чувство, что ты бы не сказала мне, даже если бы знала?

Неужели он умеет читать чужие мысли?

— В любом случае это вопрос чисто теоретический, поскольку я и вправду не знаю.

Деймон хмыкнул, но если и не поверил, то продолжать расспросы не стал.

— Ты мог бы позвонить, вместо того чтобы проделывать весь этот путь, — сказала Мелани.

— Я уже звонил. Но так как твоя мать явно была не в курсе, у меня сложилось впечатление, что Саймон ничего тебе не сказал, и ты только завтра в церкви узнала бы, что свадьбы не будет.

Подумав о подобной перспективе, Мелани почувствовала себя еще хуже.

— Саймон никогда не поступил бы так со мной, — пробормотала она, однако скептически вскинутые брови Деймона поколебали ее уверенность. — Ты... ты ничего не рассказал моей маме?

— Нет. — Глаза Деймона потемнели. — Может, я ошибаюсь, но мне казалось, ты предпочла бы, чтобы новость сообщили тебе лично, а не по телефону, да еще и через третьи руки. А если Саймон этого не сделал, значит, остаюсь я — как следующий, кого вся эта история касается напрямую.

Несмотря на гнев и обиду, он специально выкроил время и приехал из самого Окленда, чтобы лично сообщить мне новость! — с благодарностью подумала Мелани и сказала:


Еще от автора Лорин Батлер
Желание сбудется

Долог ли путь от любви до ненависти? Одри влюбилась в своего кузена Дэниела с первого же взгляда. Дэн, казалось, тоже полюбил ее. Он называл Одри «моя зеленоглазая колдунья», все время твердил ей, как она хороша и как сильно он хочет ее. Но так и не произнес трех главных слов, которые Одри жаждала от него услышать. Вскоре она узнала, что у Дэниела есть невеста, день свадьбы уже не за горами, а она для него только мимолетная забава.В этот самый момент Одри возненавидела своего возлюбленного и поклялась, что никогда больше не позволит чувствам взять верх над разумом…


Прости за любовь…

Александра Бойл была счастлива. Еще бы, ведь ее полюбил Уго Ферри! Их отношения развивались стремительно. Уго сказал, что безумно любит ее, а потом завлек в постель и лишил невинности. Но ведь он обещал, что они скоро поженятся! Однако после того как Уго стал свидетелем сцены соблазнения Сэнди другим мужчиной, подстроенной ее алчным опекуном, он просто исчез из ее жизни. Прошло восемь лет, но Сэнди все еще помнила, какой ненавистью горел прощальный взгляд Уго. Однако недаром говорят, что любовь и ненависть — две стороны одной медали…


Только не лги!

Бертолд Кертис, глава фирмы «Кертис лтд.», устал от неловких попыток матери женить его. Маме, ясное дело, хотелось внуков. А сын был яростным противником брака, семьи и продолжения рода. Женщинам, с которыми он все же встречался, Бертолд всегда четко объяснял свою позицию: жениться не намерен ни в коем случае! Каково же было изумление Бертолда, когда в одно прекрасное утро в его кабинет явилась незнакомка с коляской, в которой, по ее утверждению, лежала его трехмесячная дочурка Петл…


Ты должен уйти

Александре было семнадцать, когда она познакомилась с Дэйвом. Она сразу поверила, что Дэйв любит ее, Алекс же полюбила его с безрассудностью, свойственной юности. Она даже не задумывалась о последствиях, однако, узнав о ее беременности, он немедленно предложил ей пожениться. За все годы совместной жизни Алекс ни разу не усомнилась в его чувствах к ней и детям. Все разрушил звонок лучшей подруги, которая сообщила Алекс, что муж ей изменяет.И тогда Александра решила: Дэйв должен уйти…


По-прежнему люблю

Синди влюбилась в Мартина в тот момент, когда неуютным холодным вечером на пустынной улице Мельбурна он подобрал сбежавшую из дома тринадцатилетнюю девочку и отвез ее к своим родственникам. Так она обрела и семью, и любовь. Синди мечтала, что когда-нибудь они с Мартином поженятся, купят собственный дом, у них родится малыш, потом еще один и еще…Кто же мог предвидеть, что их отношения развалятся буквально на глазах? Теперь у Синди есть одиночество и никаких рецептов, чтобы вновь стать желанной для Мартина…


Короткий миг страсти

Еще очень давно, лет в пятнадцать, Роберт Рой пришел к выводу, что непременно сразу узнает женщину, на которой женится, стоит лишь увидеть ее. Рой отлично знал, откуда это убеждение. Брак родителей, пронизанный любовью, добротой, искренней радостью, всю жизнь был для него примером. И вот настал такой день, когда он встретил эту женщину и, действительно, сразу влюбился в нее.Но оказалось, что его избранница вовсе не видит в нем мужчину своей мечты...


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…