Любовь и другие катастрофы - [17]

Шрифт
Интервал

Площадь постепенно наполнялась людьми – пришли несколько пожилых мужчин из гарнизона и молодые мужчины-добровольцы. Парни громко переговаривались между собой, окликая спешащих куда-то служанок.

Затем на площади появился полковник; он стал увлеченно объяснять что-то окружавшим его членам городского совета. Полковник был стар – старше шестидесяти. Кэтрин никогда еще не видела военных такого почтенного возраста, но, возможно, это не так уж плохо, возможно, у него богатый опыт. Аккуратный мундир и блестящие сапоги полковника составляли резкий контраст с потертой одеждой ополченцев.

Переговорив с членами совета, полковник направился к кресту. Солдаты – и молодые, и старые – замолчали. Кэтрин встала и поднялась по ступенькам повыше, где был лучше обзор.

Полковник хладнокровно оглядел собравшихся мужчин:

– Меня зовут полковник Дюранд. Я прибыл из Лондона, чтобы помочь вам укрепить Карлайл. Я ознакомился с ситуацией – нам предстоит много работы, но уверен: город сможет противостоять любым нападениям. Мы должны отремонтировать пушки, выкопать траншеи и очистить фермерские земли, чтобы улучшить видимость. Но прежде всего нужно укрепить стены замка, которые сейчас не в лучшем состоянии. Еще бы, кладке не меньше двухсот лет… Также мы начнем сбор провизии на случай осады. Надеюсь, граждане Карлайла сплотятся в час нужды, и мы справимся со всеми задачами.

Он коротко поклонился, и ополченцы отозвались редкими аплодисментами. Кэтрин была почти уверена, что звучали они издевательски.

Однако она была чрезвычайно довольна собранием. Полковник Дюранд казался ей не только опытным, но и уверенным в себе, а его стратегия наверняка была надежной. Правда, ее немного беспокоило то, как он описал бедственное положение замка. Стены не в лучшем состоянии… Карлайл может стать легкой добычей. Им придется много поработать, чтобы город выдержал атаку. Она бросила взгляд на Мэтью, надеясь увидеть его реакцию, но он стоял с непроницаемым выражением лица.

Глава 6


Документы/в7/Временной-пейзаж-2019/МС-147

Недалеко от берегов Греции, Средиземное море, 1854

Кейти как раз праздновала победу в покер над надувшимся Мэтью, когда прозвучал сигнал горна. Один из солдат живо объяснил им, что у них есть возможность помыться. Кейти была несказанно рада этому. После двух недель жары и тесной каюты она чувствовала себя ужасно грязной.

Но когда жены солдат спустились с палубы, она поняла, что это значило. Мужчины тут же принялись раздеваться!

Кейти попыталась не смотреть на них, но быстро оказалась в окружении голых солдат, мывшихся теплой мыльной водой.

Мэтью начал расстегивать жилет.

– Что вы делаете? – в панике спросила она.

Он бросил на нее удивленный взгляд:

– Как что? Я собираюсь помыться, Кит, и тебе советую сделать то же самое. До прибытия в порт еще неделя.

Кейти показалось, что она вот-вот лопнет от стыда. Открыв от ужаса рот, она наблюдала за тем, как Мэтью стягивает через голову рубашку.

– Разве нельзя помыться где-нибудь в уединении? – спросила она.

Мэтью вылил себе на голову ведро воды. Она отчаянно пыталась не опускать глаз. Всюду, всюду были… мужские тела.

– Зачем? Ведь здесь нет женщин, Кит. Все одинаковые. Тебе нечего стесняться.

Она начала мыть голову – для этого не надо было раздеваться, хотя выглядело это, конечно, странно. Большинство мужчин уже закончили мыться и теперь болтали друг с другом, по-прежнему без одежды. Кейти просунула руку под рубашку и быстро плеснула водой под мышками, на шею и плечи.

– Кит! Да что ты делаешь? – спросил Мэтью. – Не валяй дурака, раздевайся. По-твоему, кого-то это волнует, что ты голый?

Она лихорадочно пыталась придумать правдоподобное объяснение.

– Я не могу, – наконец прошептала она.

– Что? Почему?

– Я… я не могу… Мэтью, пожалуйста. Не заставляйте меня! – О боже, что он сделает, когда узнает?

Он сделал шаг к ней с обеспокоенным видом:

– Кит, что случилось?

У нее не было выхода. Придется обо всем ему рассказать. Он и сам теперь догадается.

Она сделала шаг ему навстречу, удостоверившись, что никто их не слышит.

– Мэтью… – Она вздохнула и набрала в грудь побольше воздуха.

Затем развернулась и бросилась бежать.


> Прогресс во временном пейзаже 1854 может быть замедлен действиями субъекта «КЕЙТИ»

Кампус Ноттингемского университета, Англия, 2039

– Как ты узнал о Кэтрин и Мэтью? – спросила Кейт у Мэтта на пути в дом ее бабушек.

– От моего брата. Он когда-то нашел в Интернете статью о нашем дяде, в которой было написано, что он террорист. Брат потребовал объяснений у отца, и папа сказал, что это правда. Раньше он всегда говорил, что наш дядя погиб из-за несчастного случая в лаборатории. После этого мы начали свое расследование. Мой брат все знает про Интернет. Он… – Мэтт понизил голос. – Он немного хакер.

Кейт живо развернулась к нему:

– Вот это да! Хочешь сказать, что он настоящий политический активист?

– Это довольно беспокойное занятие. Его многие знают, и не за самые хорошие дела. На форумах и так далее. Я все время боюсь, что его поймают.

– Погоди, он правда известный? Может, я о нем слышала? Как его зовут?

– Ну, его зовут Том, но в Интернете его знают под именем Спартак.


Рекомендуем почитать
В плену желания

Кит даже не подозревает, чем обернется для него авантюра с подменой брата-близнеца Эвелина. Он влюбляется в его невесту! С момента их знакомства с Кресси прошло всего несколько дней, а оказалось: у них столько общего! Единственная проблема: красавица думает, что Кит – это… Эвелин. Как юноше не потерять возлюбленную, открыв ей правду?


СердцегрыZы

На что готова женщина, чтобы устроить свою личную жизнь? Научиться секретам обольщения, познать искусство виртуозного секса, предугадать тайные желания… Однако это часто не срабатывает. Почему? И как достичь заветной цели? Светская красавица и писательница Кристина решает это выяснить. Подопытные кролики — неприступный олигарх и известный продюсер. Результатом Кристининых исследований должна стать книга — как манипулировать мужчинами. И любовный треугольник замкнулся.Умопомрачительные сексуальные приключения, романтические свидания, серенады под окнами, сумасбродные поступки на фоне светской жизни столицы… Для мужчин Кристина — мечта, для нее они — эксперимент?! Но любовь коварна, судьба непредсказуема, и еще неизвестно, кто будет смеяться последним — охотница или ее жертвы.


Студентка с обложки

Хотите узнать, каково быть моделью — не суперзвездой, а обычной девушкой с шестизначными гонорарами? Семнадцатилетняя Эмили Вудс ведет двойную жизнь — делает карьеру модели и… учится в Колумбийском университете. Изнанка модельного бизнеса… Как выдержать эту гонку на выживание? Эмили примет верное решение…


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Легенда о прекрасной Отикубо

Вечная, как мир, история Золушки на этот раз разворачивается в Стране Восходящего Солнца — Японии. Внебрачная дочь крупного военачальника после смерти матери попадает во дворец отца. Мачеха поселила ее в маленькой каморке держала в черном теле, заставляла работать и хотела выдать замуж за старика. Красота и доброта Отикубо покоряют сердце знатного юноши Митиёри. Но коварство мачехи столь изощренно, что любовь молодых людей часто подвергается испытаниям. Злодейство и доброта, интриги и искренность, опыт зрелой женщины и простодушие юности.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.