Любовь дракона - [6]
Последнее адресовалось хозяину дома, и тот закивал головой. Девушка заметила, что на лице отца промелькнул испуг, но вынуждена была перевести взгляд на подошедшего к ней гостя.
– Дорогой… э-э-э… друг. Полагаю, это – ваша старшая дочь? Кажется, мы встречались на балу. Признаться, она не столь… гм… красива, как младшая. Никогда бы не подумал, что они… э-э-э… сестры.
– Да, она похожа на свою мать, – пробормотал тот, пока герцог изящно склонялся над рукой Эмбер.
Она внимательно посмотрела на него:
– Как я понимаю, вы слышали мои неосторожно сказанные слова?
Улыбка коснулась его губ. Он выпрямился и взглянул на девушку.
– Мой вопрос был вам неприятен?
– Конечно, но ведь вы на это и рассчитывали?
– Какая проницательность. Кстати, простите мне мою забывчивость, но… Мы не встречались до бала?
– Вряд ли можно назвать встречей то столкновение на улице, – вежливо возразила девушка, уже жалея, что начала разговор.
Амстел щелкнул пальцами:
– Ах, девушка с покупками! Вы так стремительно… э-э-э… вылетели из лавки, будто за вами гнался…
– …дракон?
Под рассерженное шипение мачехи, стоявшей за спиной, она тут же прикусила язык. Герцог улыбнулся, принимая вызов.
– Ну что вы, драконы не гоняются за девушками. Это им… э-э-э… не к лицу! Обычно юные девы сами… гм… преследуют драконов. Ведь титул всегда производит неизгладимое впечатление, не так ли?
– Вы злопамятны!
Эмбер с удивлением заметила, что получает удовольствие от этой пикировки.
Амстел хищно усмехнулся:
– Рад, что вы это заметили!
– Мне стоит сказать, что я сожалею?
– Нет, это была бы ложь. А драконы всегда чувствуют ложь.
Он выжидающе посмотрел на собеседницу. Эмбер вдруг увидела, что в его глазах пляшут золотистые огоньки.
– Полагаю, обед уже подан.
Корнелия вмешалась прежде, чем ее падчерица успела ответить. Она протянула руку герцогу, и тому не оставалось ничего другого, как сопроводить хозяйку дома в столовую.
Эмбер, взяв под руку отца, проследовала за ними. Поскольку обедали вчетвером, девушка вынужденно сидела напротив герцога. Делая вид, что изучает содержимое своей тарелки, она то и дело погладывала на гостя, пытаясь представить рядом с ним свою сестру.
Заметив пристальный интерес, Амстел слегка приподнял брови. Стараясь, чтобы остальные не увидели ее жест, Эмбер пожала плечами и, делая вид, что поддерживает светскую беседу, обратилась к отцу. Краем глаза она заметила, как герцог усмехнулся, вновь поворачиваясь к Корнелии.
Мачеха просто светилась от счастья. Лезла из кожи вон, чтобы заинтересовать высокого гостя. Девушка заметила, с какой насмешкой он общается с ее отцом и мачехой, и, улучив момент, точно скопировала герцога, недоуменно подняв брови и дерзко смотря ему прямо в глаза. Будто прочитав ее мысли, Амстел улыбнулся и, соглашаясь, приподнял бокал. Эмбер вздрогнула и отвернулась, намереваясь поговорить с отцом, но тот уже был основательно пьян.
Поджав губы, девушка взглянула на мачеху, привлекая ее внимание, затем постаралась как можно незаметнее кивнуть в сторону отца. Корнелия на секунду нахмурилась и тут же ослепительно улыбнулась, вставая из-за стола.
– По-моему, настало время вас оставить. Эмма?
Под насмешливым взглядом черных глаз та, скривив губы, послушно встала и направилась к выходу.
– Милый, не засиживайтесь долго!
Изобразив примерную жену, Корнелия выплыла из комнаты.
Эмбер на секунду задержалась, чтобы снова оглянуться на герцога. Ей показалось, что он провожает ее взглядом. Ангельски улыбнувшись, девушка выплыла из столовой, повторяя походку Корнелли. Почему-то хотелось думать, что герцог Амстел еще долго смотрел вслед своими черными, как ночь, глазами.
Сославшись на усталость, она сразу отправилась к себе в комнату. Проходя мимо спальни Люси, девушка заметила узкую полоску света у порога и, не удержавшись, заглянула. Сестра сидела на кровати, обхватив колени руками, и испуганно смотрела на открывающуюся дверь.
– Эми! – выдохнула она. – Он ушел?
– Нет, милая, он с отцом в столовой, они все еще пьют кларет. – Поморщившись при последних словах, Эмбер присела на кровать, обнимая Люси. – Не бойся, мне кажется, герцог – не злой человек!
Та слегка отстранилась.
– О чем ты? Он ужасен! Этот его взгляд… – Она содрогнулась и продолжила почти шепотом: – Мне кажется, что он – сам Искуситель.
– Не знаю, мне он показался обычным. Может быть, слишком циничным. И он всегда привык получать то, что хочет…
Эмбер встала и подошла к окну. Из-за неплотно закрытых занавесей она увидела, как герцог появился на крыльце. Словно почувствовав на себе ее взгляд, он поднял голову и безошибочно посмотрел прямо на окно, за которым она стояла.
Девушка отпрянула, затем любопытство взяло верх, и она выглянула еще раз. Герцог выжидающе замер у своей кареты. Заметив колыхание штор, он улыбнулся, вежливо поклонился и скрылся в недрах экипажа.
– В любом случае не думаю, что он будет ужасным мужем, – задумчиво добавила Эмбер. – Уж точно лучше Ярдли.
Люси недоверчиво посмотрела на нее.
– Эм! Неужели ты на их стороне!
– Конечно же, нет! Просто я…
Она провела рукой по лбу, пытаясь сформулировать фразу, но Люси перебила:
– Послушай, если они прислали тебя уговорить меня выйти замуж за этого старика, то ты напрасно теряешь время! Я никогда, слышишь, никогда не выйду за него!
Что делать, если овдовевшая мачеха сдала тебя в пансион, а после подыскала старого жениха? Конечно же, бежать! Как быть, если любящие родители надумали выдать тебя замуж за самодовольного наглеца, который даже не потрудился узнать, как ты выглядишь? Бежать, бежать и еще раз бежать! Пускай он тысячу раз красив, знатен и ироничен. Как поступить, если тебя бросила навязанная против воли невеста? Мчаться за ней сломя голову – как минимум дабы высказать все, что ты думаешь об избалованных девчонках! Как исправить положение, если твой верный слуга, управляя каретой, окатил водой замерзавшую на улице девушку? Предложить подвезти, а там будь что будет! А вот разрешать эту запутанную ситуацию придется уже вчетвером.
Что делать, если брат казнен по обвинению в заговоре, земли конфискованы, а ты оказалась под домашним арестом? Разумеется, только выйти замуж! Да не за кого-нибудь, а за самого начальника Тайной канцелярии. И пускай теперь враги шипят по углам, ты знаешь, что муж сможет защитить тебя от королевского гнева! Но сможешь ли ты защитить свое сердце?
Женщина-некромант как морская свинка – ни к свиньям, ни к морю отношения не имеет. Более того, порядочным девицам следует выходить замуж и вести благопристойный образ жизни, а не бегать по кладбищам и поднимать усопших. Так уверенно все общество Паризьенны, кроме Этьена Богарне. Выросший в трущобах полисмаг привык полагаться лишь на свое мнение, и когда в городе появляются обескровленные тела, он привлекает к расследованию Франсуазу д’Эгре – дипломированного некроманта и просто красавицу. Общество в шоке, префект полиции негодует, но если эти двое взялись за расследование, то доведут его до конца. И им не помешает даже любовь!
Приемный сын короля, обвиненный в убийстве названного отца и незаконнорожденная дочь шпиона. Что может быть общего у этих двоих? Только стремление получить желаемое и расстаться. Но если в дело вмешивается любовь, разум бессилен. Остается только уповать на удачу и… заключить сделку, в которой проигравшему достается смерть.
Проснуться в постели с незнакомым мужчиной? Не так я себе представляла начало своей преподавательской карьеры… А всему виной конечно же любовь. Правда, не к незнакомцу, а к моему собственному жениху, который оказался жалким обманщиком. Известие об этом меня так расстроило, что небольшой ураган, вызванный мной, разрушил часть столицы. Совсем маленькую часть, но за мной устроили такую погоню, что пришлось скрываться в захолустном университете…
Написать вступительный экзамен за сына лорд-канцлера? Легко! Украсть у гномов-рудокопов секретное зелье? Проще простого! Но что делать, если тебя подставил близкий друг? И угроза нависла над твоей жизнью? Только одно: вступить в сделку с начальником Департамента магического контроля и наказать виновных! Но как потом уйти незамеченной от пристального взгляда темных глаз?
Ослепительный дебют Райнона Томаса — завораживающая Спящая красавица и что было после «долго и счастливо».Спустя сто лет, как она уснула, принцессу Аврору разбудил поцелуй прекрасного принца сломленного королевства, что мечтало о её возвращении. Всюду говорят, что она должна жить долго и счастливо. Но Аврора понимает, что это лишь сказки.Её семья давно мертва. Истинная любовь — чужак. Жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.Когда Аврора пытается разобраться в новом мире, она начинает опасаться, что проклятие оставило след на ней — пламя и опасность, что она может быть столь порочной, как ведьма, отравившая её.
В Академии Магических исследований Алиса надеялась обрести потерянный дар, но не всё так просто и вдобавок к магическим способностям она получила духа, который стал охотиться за её телом. Придётся сильно постараться, чтобы отстоять право на жизнь.
Способна ли молодая иномирянка спасти несколько государств от полного уничтожения, пусть так и написано в королевских книгах предсказаний? И может ли она изменить эти предсказания в лучшую сторону, ведь ей пророчили совершенно не ту судьбу, какую она хочет? А хочет она всего-лишь обычного женского счастья…
Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.
Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.
Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!
Софья Романовна Ромашкина, бизнес-леди и глава крупной компании, о своем диагнозе знала. И к шансу «обрести новую жизнь» и «переселиться в новое тело» отнеслась с нормальной для умного человека иронией. Поэтому первым шоком для нее стало пробуждение вообще, вторым – пробуждение в теле маленькой девочки и третьим – осознание, что девочка эта – царевна Софья. Та самая, сестра, с которой потом будет бороться за власть Петр I. Однако изумление – проходяще, а желание жить, и жить достойно, – вечно. Как же все случится на этот раз? Опять несбывшиеся надежды, поражение, монастырь? Или все-таки возможен иной выход? Из терема, из старорусской жизни с ее запретами и обычаями? Из безысходности, которая от рождения до смерти сопровождала каждую русскую царевну?
Дорого дался мир с соседями-викингами юной герцогине Тимиредис. Если бы не помощь лучшего мага Драконьей Империи неугомонного Шона тер Дейла, то Тим и её друг и единственный родич Аскани тер Ансаби так и сгинули бы на далёком острове Понехъёлд. А теперь впереди новые приключения и испытания. И как может быть иначе, если ты одержима магией, а из души растут драконьи крылья и тянут в небо? И не важно, что пока путь лежит по земле, зато ведёт он в самые дальние пределы, к месту Силы драконов — сакральному озеру Полумесяца. И дорога эта не будет скучна, как и учёба вместе с Аскани в магической школе «Серебряный нарвал», где адептов ждут не только драконьи руны и гномий язык, но и танцы, поцелуи, шуточки над учителями и даже магические катаклизмы. И кто бы мог подумать, какой полезной может оказаться обычная прорубь…
Если приходится разводиться с богатым мужем — это обидно. Если нужно сменить столицу на глухую провинцию — это неприятно. Если наследством оказывается не особняк, а развалюха — это очень грустно. А если становится известно, что твой дом еще и занят настоящим дикарем без совести и чести, — это просто катастрофа!
От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя лорд Риккардо остается мишенью для матримониальных планов королевы, побег из имения удался. Только вот сама Эрика по-прежнему считается его невестой, пусть и по отложенному договору. Однако она выходить за маркиза по-прежнему не планирует и пока честно выполняет обязанности личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрике приходится взять на себя. А маркиз и его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой.