Любовь бродяги - [10]
— Вода, усталость, несколько дней отчаяния, — заговорил он. — Думаю, она выглядит сейчас не слишком привлекательно. Стоит ли вам торопиться и лишний раз расстраиваться, глядя на нее, — лучше подождать.
— Возможно, — откликнулась Пенни. — Но она — единственный близкий мне человек. И я не могу бездействовать.
Она подошла ближе к понтону, стараясь сохранять спокойствие. Но, увидев, как матросы в чем-то напоминающем резиновую плетеную корзину поднимают на борт безжизненное тело, вдруг испуганно отступила назад, сдерживая рвущийся из груди крик. Нервная судорога стиснула ей горло, и невольно перехватило дыхание.
Еще раз взглянув на спасенного человека, она увидела, что это не Тесс, а молодой, крепкого сложения мужчина, и, досадуя на свое бессмысленное беспокойство, резко отвернулась в сторону. Вновь нахлынула боль, и чувство вины холодно укололо сердце. Надежда вновь оставила ее — теперь еще меньше шансов на благополучный исход этой истории.
Подняв глаза, она встретилась с сочувственным взглядом Биндара.
— Лучше бы мы ничего не нашли, — пробормотала она, беспомощно махнув рукой. — Все это лишь затрудняет наши поиски.
— Да, — согласился он, затем, слегка поколебавшись, спросил:
— Может быть, вызвать поисковую группу?
— Нет, не надо, — резко ответила она и тихо, вглядываясь в лицо лейтенанта, словно стараясь обрести в нем поддержку, произнесла после короткой паузы:
— Мы поищем еще два дня. Я оплачу все расходы и потерянное время. Но я должна во всем убедиться сама, сама найти ответы на свои вопросы.
Биндар пожал плечами и произнес пару слов в микрофон маленького портативного передатчика. Кружившие над их головами спасательные вертолеты развернулись и ушли за горизонт.
Пенни еще раз взглянула на распростертое на палубе беспомощное тело, над которым заботливо склонился корабельный доктор, и подумала о том, что спасенный ими молодой человек, вероятно, хиппи, раз носит такие длинные волосы. Почувствовав, что ей это неприятно, она посетовала на свою раздражительность и не спеша спустилась в каюту, желая уединиться и взять себя в руки.
«Чертов Ротмер! — думала она, спускаясь по узкому трапу. — Впрочем, я сама во всем виновата. Ах Тесс, Тесс, что бы я ни отдала, лишь бы ты осталась жива!»
Глава 4
Откинувшись на спинку стула, Пенни рассеянно водила пальчиком по краю маленькой фарфоровой чашки, глядя в иллюминатор на празднично улыбающееся море. Маленькие сияющие брызги волн легко скользили по толстому круглому стеклу, словно навернувшиеся на глаза океана слезы радости.
На душе же у Пенни было пасмурно. Другие, тяжелые слезы печали стояли у нее в глазах. Холодное дыхание отчаяния мучило ее сердце. Как угрюмые ночные призраки, вились перед нею неразрешенные тяжкие вопросы. И кровь, приливая к голове, стучала в висках.
Ах, если бы Тесс была жива! Если бы она смогла найти ее за эти два оставшихся дня! Но может быть, надежды напрасны? Может быть, Слоун Ротмер держит Тесс взаперти, скрывая от всего мира? Тогда искать ее надо иначе. Слоун еще в юности была умной и хитрой бестией, еще в колледже она умела ловко прятать следы своих грязных делишек при помощи денег и связей. И то, что Тесс, как говорят, прыгнула с борта «Королевы Нассо», вызывает серьезные подозрения на ее счет.
Дверь каюты со скрипом распахнулась. Пенни вздрогнула, но не обернулась на звук, стараясь успокоиться и встретить вошедшего тихой, умиротворенной улыбкой.
— Вернулись вертолеты, мисс Гамильтон, — послышался за спиной голос лейтенанта Биндара.
Она кивнула и, поставив на небольшой, привинченный к стене столик фарфоровую чашку, повернула голову. Лейтенант стоял в проеме двери, не входя в каюту.
— Как чувствует себя спасенный? — бодрым тоном осведомилась Пенни.
Она понимала, что обязана поинтересоваться здоровьем найденного ими человека. Хотя, честно говоря, ей сейчас не было никакого дела до этого вымокшего волосатого хиппи.
— Он все еще без сознания, — ответил Биндар, заходя в каюту и оставляя дверь слегка приоткрытой. — О нем позаботятся медики. Тем более что мы быстро приближаемся к берегу.
— Хорошо, — рассеянно произнесла Пенелопа и опустилась на сиденье большого мягкого кресла, мысленно проклиная свою бесчувственность. Ведь, право, этот парень совсем не виноват в ее бедах. — А вы знаете, кто он?
— Нет, — покачал головой лейтенант, опускаясь в кресло напротив нее. — Как это ни странно, но при нем не обнаружено никаких документов, удостоверяющих личность. И даже на одежде нет никаких меток.
— Что ж в этом странного? — пожала она плечами, вспомнив то время, когда сама одевалась в чужие обноски. — Не каждый может себе позволить носить вещи, купленные в фешенебельном магазине.
— Да, но это еще не все, — возразил Биндар, слегка покраснев от ее замечания. — Все его вещи прошиты вручную. Нет ни одного шва, на котором можно было бы обнаружить машинную строчку, ни одной молнии — лишь грубые деревянные пуговицы.
— В этом тоже нет ничего из ряда вон выходящего. Может быть, он принципиально носит лишь самодельную одежду. А при нем не обнаружили каких-либо бумаг? Визы, например.
— Нет, — вновь покачал головою лейтенант. — Правда, в подкладку его куртки зашиты какие-то монеты.
Сэр Коннал, доблестный рыцарь короля Ричарда, привык безоговорочно подчиняться своему повелителю. И теперь ему приказано вернуться в родную Ирландию и вступить в законный брак с юной Шинид из Антрима, которую молва называет колдуньей. Однако молва есть молва, и правды в ней не так уж много… Чары прекрасной Шинид — это острый ум, сильный характер и ослепительная красота. Сможет ли сэр Коннал устоять перед ТАКИМ КОЛДОВСТВОМ — или окажется в магических сетях страстной любви?..
Дерзкий и бесстрашный пират Дэн Блэкуэлл спасает тонущую девушку – и с первого взгляда осознает, что перед ним – его мечта, ставшая явью. Дэн не знает только одного – того, что прекрасную Тэсс Рэнфри, его пленницу, его драгоценное сокровище, привело на пиратский корабль приключение столь фантастическое, что поверить в него просто невозможно...
Что, кроме презрения друг к другу, могли почувствовать встретившиеся во время Гражданской войны суровый разведчик северян Хантер Мак-Кракен и капризная красавица Сэйбл Кавано, дочь его командира? Однако пять лет спустя они повстречались вновь — на суровых пограничных землях Дикого Запада, где льется кровь белых и индейцев. Там, среди бесчисленных опасностей, лишь Хантер может стать для Сэйбл защитником. И из презрения и недоверия в смятении сердца рождается любовь…
Прекрасная и гордая ирландка Сиобейн, принцесса Донегола, готова была принести себя в жертву во имя спасения своих подданных и, навеки забыв о счастье, стать женой безжалостного корнуэльского рыцаря Гэлана Пендрагона, служившего наемником у захватчиков-норманнов. Однако не жестокого врага встретила Сиобейн в Гэлане, но — преданного и нежного возлюбленного, отворившего ей дверь в прекрасный мир пылкой страсти и готового ради нее рискнуть честью и жизнью…
Почему Кейн Блэкмон по собственной воле заточил себя в стенах «Девяти дубов»? Очаровательная Феба, оказавшаяся в его старинном поместье, пытается разгадать эту тайну...
Отчаянная «охотница за наградами» Виктория Мэйсон отправилась на поиски опасного убийцы… а вместо этого нашла свою любовь, мужественного шерифа Кристофера Свифта, человека, сумевшего пробудить в ней доселе дремавшие чувства и воплотить в явь ее самые затаенные желания. Однако преступник возвращается, таится в тени, готовясь нанести Виктории смертельный удар. И тогда Кристофер решает рискнуть жизнью, дабы спаси возлюбленную…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…