Любовь без размера - [94]
Холли сразу побледнела и отвела взгляд.
– Я не могу принудить тебя к этому. Я не знаю, что там.
Логан взял ее за подбородок и повернул к себе, потом обхватил голову ладонями. Он наклонился, чтобы посмотреть ей в глаза.
– Мой прекрасный лебедь. Что бы там ни было, тебе хватит сил с этим встретиться. А я тебя подстрахую. Ведь что бы там ни было, в этом деле мы вместе. И сделаем, что можем. Оставаться необязательно. Можем даже не ходить.
Она подняла на него остекленевший взгляд и не находила слов. Он провел большим пальцем по одной щеке, поцеловал в другую и разнял руки.
– Решишь, когда приземлимся, – уверенно сказал он, снова беря ее за руку.
Он опять задремал, она смотрела, только теперь Холли знала, что смотрит не только на великолепную физическую форму, но в глубины сердца. И он хотел отдать это сердце ей. Он донес до нее эту мысль, и в каком-то смысле это могло соперничать с любым из виденных ею фильмов о любви. Он был ее живой, настоящий герой. Когда она это осознала, ее собственное сердце переполнила любовь, которая была у нее к нему все это время. И ей больше не хотелось ни убегать, ни подавлять ее, ни спорить с ней. А хотелось наслаждаться этим чувством и разделить его с ним, сколько бы это ни продлилось.
– Я люблю тебя, Логан. – Холли произнесла это тихо, чуть ли не шепотом. Но видела, что он услышал, потому что уголки его рта слегка приподнялись, а пальцы сжались крепче.
– Наверное, обратные билеты в Нью-Джерси с меня, – наконец сказала она, подтверждая, что его план сработал.
– В этом нет необходимости, – не открывая глаз, спокойно ответил Логан и опять сжал ей руку. – В аэропорту Портленда нас ждет личный самолет Чейза.
Чейз. Она смущенно охнула. И буквально услышала, как будет заикаться, когда снова его увидит. Она все же испортила вечеринку Уокеров. С появлением Логана в самолете она совершенно забыла о грозящих ей последствиях. Ее совершенно не радовала перспектива просить прощения.
Логан прочитал ее мысли.
– Лучше беспокойся об Аманде. – Он хмыкнул, радуясь возможности увидеть, как Аманда на этот раз займется мучением кого-то другого. – Она обязательно устроит тебе головомойку.
– У Чейза есть самолет? – спросила она, не обращая внимания на его замечание. О нем она побеспокоится потом.
Он открыл глаза и улыбнулся:
– У Чейза есть все. Когда я рассказал ему, что собрался делать, он предложил, и я согласился.
– Ты советовался с ним по поводу всей этой заварухи? Искал его одобрения, да? – Она была раздражена и растеряна.
– Ну, мне пришлось отменить его сегодняшнюю тренировку, – сказал он, не преминув напомнить ей обо всем, чем он ради нее пожертвовал. – И много других.
– Чересчур самонадеянно, тебе не кажется? – Она старалась казаться обиженной, чтобы скрыть снова возникшее чувство вины. – Значит, вы все вполне уверены в исходе дела?
– Совсем нет. – Логан поднял спинку сиденья, вытянул ноги и, удостоив ее кривой усмешкой, принялся объяснять: – Ты же знаешь, он безнадежный романтик. Думаю, что он в какой-то степени взял на себя ответственность за слишком сильное вмешательство в мои личные дела. И по доброте душевной заявил, что, если мой план не сработает, я буду в таком раздавленном состоянии, что публику от моего общества лучше избавить. А так я смог бы всю дорогу домой переживать и плакать без посторонних.
– Не знаю, почему я вообще удивляюсь. Ведь Чейз всегда все предусматривает, – восхищенно сказала она.
– Да, он такой, – с готовностью ответил Логан и зевнул. – Еще он сказал, что, если мне удастся тебя вернуть, нам еще предстоит решить дела, связанные с последствиями твоего вчерашнего поступка. А это совершенно точно лучше делать без посторонних, – беспечно добавил он.
У Холли ушло не больше секунды, чтобы осознать, что он имел в виду. Методы возмездия за выходки вроде той, что учинила Холли, у Чейза были весьма оригинальные. Она заставила Логана через многое пройти. Ей ни за что не помериться с Логаном силой, не одолеть его, сосредоточься он на какой-то цели. Даже она понимала, что, честно говоря, сама нарвалась.
– Как только мы окажемся одни в том самолете, меня ждет наказание по Чейзу Уокеру? – спросила она, стараясь говорить непринужденно, но не без озабоченности.
Логан громко рассмеялся.
– Не переживай, девочка, – совершенно спокойно ответил он. – Это совершенно не в моем стиле. Хотя если уж делать по-моему, то чмоканья и шлепанья было бы хоть отбавляй.
Повисла напряженная пауза.
– Ну? И что? Собираешься дать мне в глаз? – поинтересовалась она, все меньше и меньше доверяя его пространным заявлениям и чересчур вальяжной манере.
Он заметил, как она волнуется, выпрямил спину и с любовью посмотрел на нее.
– Не угадала. Шлепки, которые я планирую, больше связаны с твоими губами на моих, всю дорогу до Джерси. И даже, может быть, если повезет, когда будем пролетать над Сент-Луисом, и другие части тела тоже будут шлепаться друг об друга. Но обещаю тебе, больно совсем не будет.
Холли решила, что не станет так долго ждать, наклонилась и поцеловала его в губы долгим теплым поцелуем. Внезапно мысль о подъеме самолета в воздух показалась самой приятной на свете, и она просто не могла дождаться новой возможности. Она погрузилась обратно в кресло и положила голову на его сильное широкое плечо. Пусть поспит, решила она. Но любопытство взяло верх.
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
Жизнь – это чудесное ожерелье, а каждая встреча – жемчужина на ней. Мы встречаемся и влюбляемся, мы расстаемся и воссоединяемся, мы разделяем друг с другом радости и горести, наши сердца разбиваются… Красная записная книжка – верная спутница 96-летней Дорис с 1928 года, с тех пор, как отец подарил ей ее на десятилетие. Эта книжка – ее сокровищница, она хранит память обо всех удивительных встречах в ее жизни. Здесь – ее единственное богатство, ее воспоминания. Но нет ли в ней чего-то такого, что может обогатить и других?..
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.
С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.
События, описанные в этой книге, произошли на той странной неделе, которую Мэй, жительница небольшого ирландского города, никогда не забудет. Мэй отлично управляется с садовыми растениями, но чувствует себя потерянной, когда ей нужно общаться с новыми людьми. Череда случайностей приводит к тому, что она должна навести порядок в саду, принадлежащем мужчине, которого она никогда не видела, но, изучив инструменты на его участке, уверилась, что он талантливый резчик по дереву. Одновременно она ловит себя на том, что глупо и безоглядно влюбилась в местного почтальона, чьего имени даже не знает, а в городе начинают происходить происшествия, по которым впору снимать детективный сериал.