Любовь без размера - [76]

Шрифт
Интервал

Вдруг он прекратил свои движения, придвинул ее ноги к себе и поднял юбку до середины полных бедер. Он залез под ткань задранной юбки, подставил руку под ее ягодицы и настойчиво потянул за трусики. Она поерзала и избавилась от них. Он окончательно снял их и небрежно уронил на пол. Потом опустился на колени и за ноги придвинул ее к краю столика. Его голова оказалась под юбкой. Резкий контраст между холодом мрамора на коже задней части ног и теплом его дыхания у ее сердцевины был неожиданным и вызывал невероятные ощущения. Когда его губы коснулись ее мягких складок, она уперлась руками в мрамор и сместилась, чтобы ему было удобнее.

– Ах, Логан, – выдохнула она, смутившись уже от другого, но это очень быстро прошло, потому что она вся затрепетала. Он чувственно двигал языком у самой ее сердцевины, руками крепко держа ее за бедра. Он жадно лизал, покусывал и посасывал, а она извивалась и терлась об него, пока он не почувствовал, как ее мышцы сокращаются и его рот наполняется ее влагой. Она низко гортанно стонала, и он отстранился, не давая ей достичь вершины в одиночестве. Он быстро встал и снял ее со столика, и они вдвоем стали бороться с его ремнем, стараясь поскорее освободить бушующую в штанах эрекцию. Она расстегнула молнию, он быстро снял их и, оставшись в боксерах-брифах, постарался, не теряя времени, овладеть ею. Он опустился на пол, потянув ее за собой, и лег на спину. Холли подняла юбку и с его помощью опустилась сверху, оседлав его.

– Да, детка, да, – стонал он, двигаясь в ней, и просунув руки под кофточку, сдвинул бюстгальтер вверх и, не сняв его, массировал ладонями ее груди. Большим пальцем он обводил напрягшиеся соски, и она присоединилась к его стонам. Стянув через голову мешающие кофточку и бюстгальтер, она кинула их в комнату, страстно желая ощутить на себе прикосновения его рук.

Она двигалась вместе с ним внутри, и его твердая и полная мужская плоть касалась всех ее чувствительных мест. Она ускорила ритм, подчиняясь обратным движениям его таза, при которых он почти выходил из нее, чтобы решительно войти снова. Убрав руки от ее грудей, он почти грубо взял ее за бедра и держал, взяв инициативу на себя и двигаясь с ней вверх-вниз. Это были муки, беспощадные, но изысканные. Холли запрокинула голову назад и отдалась его истязаниям. Скоро она почувствовала знакомый трепет, от которого вскоре перехватит дыхание, легкую дрожь, что взорвется серией бесконтрольных судорог. Она сдалась, не в состоянии ничего делать, а только все повторять и повторять его имя, с каждым разом все больше моля и хватая ртом воздух. Это ласкало его слух, и он задвигался чуть быстрее в ожидании собственной разрядки. Он почувствовал, как она напряглась над ним и начала извиваться, достигнув оргазма. Он сделал последнее движение, и его тоже передернуло.

Она осела на него, и Логан, лежа в ванной на полу, крепко ее держал.

– Давай наконец покончим с этой вечеринкой, – промычала она, – чтобы вернуться и проделать это еще раз.

Глава 21

Это была дорогая вечеринка команды «Кингс» по случаю окончания сезона, которую устраивали в элитном районе в одном эксклюзивном злачном заведении. Когда команда выиграла Мировую серию, за приглашениями стали гоняться еще сильнее обычного. Логан и Холли уже находились в помещении с соответствующим названием «Занятые базы», когда появились Аманда и ее муж, «Самый ценный игрок». Клуб кишмя кишел людьми, с некоторыми Холли была знакома, но были и новые лица. Пока Чейз и Логан, как положено, общались с поклонниками и клиентами, Аманда устроилась возле Холли и показывала ей знаменитых и не очень знаменитых участников.

Холли и Аманда сели в баре, расположенном вдоль задней стены. Аманда сказала, что это было идеальное место: всех видно и до напитков рукой подать. Холли приметила Логана на другой стороне комнаты – он стоял и с кем-то беседовал, склонив голову и внимательно сощурив глаза. Казалось, ей никогда не надоест наблюдать за ним издали.

– Привет, Холли. – Голос прозвучал у ее левого уха, она повернула голову.

– Привет, Трой. – Она улыбнулась Трою Миллеру. – Поздравляю с отличным сезоном.

– Спасибо. – Он смущенно улыбнулся в ответ. – У меня это первый чемпионат. И дела обстоят неплохо. Заметил тебя на третьем матче.

– Серьезно? – удивленно спросила Холли. Они виделись несколько раз, но она никогда бы не подумала, что это запало кому-то из них в память.

– Ну да, – тихо подтвердил Трой, нервно теребя соломинку в стакане. – Хотел с тобой потом поговорить, но ты довольно быстро ушла.

Это было правдой: она ушла сразу после матча. У Логана назавтра в шесть утра была тренировка, и им пришлось поспешно удалиться.

– Извини, что не застал меня, – сказала она, считая, что это правильные слова.

– А я надеялся, что сегодня ты будешь здесь. Как тебе, нравится? – вежливо поинтересовался Трой и отхлебнул из стакана.

– Нравится, – ответила Холли. – Ну то есть мы только пришли, но пока все хорошо.

– Подожди немного. Пройдет несколько часов, и станет очень интересно. – Он рассмеялся.

– Это мне что-то вроде предупреждения? – Ее тоже разобрал смех. – И что, тебя придется под столом искать?


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.