Люблю только тебя - [32]
— Побаивались? — нахмурившись, переспросила Кэролайн. — И ты тоже?
— Я — нет. Как-никак, я был на шесть лет старше тебя. Кстати, еще и поэтому мне было бы неинтересно с тобой играть.
— Но ты дал мне поиграть со своим котом.
— Просто захотелось тебя утешить. Когда ты увидела его, у тебя был такой грустный взгляд… как у всякого ребенка, которому запрещают держать домашних животных.
— Значит, ты меня пожалел…
— Ну да. Тебе же ничего не разрешали — бегать, валяться на траве, запускать змея. Должно быть, горничные боялись, что их накажут, если ты ненароком ушибешься или испачкаешь платье.
— А тебя не наказали из-за того, что я играла с котом?
— Нет. Скорее всего, решили, что кот бродячий, и просто стали внимательнее следить за тобой, чтобы в будущем ничего подобного не повторялось. А ты, наверное, поняла, что лучше обо мне не говорить, за что я тебе благодарен. — Мэтью шутливо поклонился.
Кэролайн отвернулась и ничего не ответила.
Они вдвоем взялись за прерванную работу, и, когда все было закончено, Кэролайн поняла, почему Лора предпочитает не брать много постояльцев. Она хотя и не страдала артритом, но чувствовала, как болит спина и ноет затылок. Но в то же время она испытывала чувство законной гордости за хорошо выполненную утомительную работу.
— Я чувствую себя гораздо более удовлетворенной, в отличие от бумажной работы в «Малышке Кэрри». Кстати, я сейчас вспомнила еще об одной вещи. Это касается моих денежных обязательств. Ты, должно быть, хочешь иметь письменное подтверждение, что получишь свою долю?
Мэтью с недоуменным видом взглянул на нее.
— Ты хочешь сказать, что собираешься оплатить половину стоимости разбитого грузовика, ремонта предыдущей машины и расходов на бензин?
— Не говори глупостей, — устало сказала Кэролайн. — Ты же понимаешь, что я говорю о пятнадцати процентах дохода от ресторанов. Я пообещала их тебе, но только на словах. Разумеется, ты не обязан верить мне на слово. Если желаешь, чтобы я подтвердила это в письменном виде, то я готова это сделать.
Он задумчиво посмотрел на нее и потер переносицу.
— Ты, кажется, хочешь, чтобы твоего отца хватил удар?
— Я совершеннолетняя и вправе распоряжаться своей долей доходов по своему усмотрению.
— Но его наверняка не обрадует, что семейный бизнес лишится немалой части доходов. Нет, я думаю, не нужно никаких письменных обязательств. Тем более что, пока мы официально не поженимся, нам рискованно обращаться к нотариусу. А если обязательство официально не заверено, то это всего лишь клочок бумаги.
— Да, наверное, — с сомнением в голосе сказала Кэролайн. — Это мне как-то не пришло в голову.
Тут в дверь снова постучали. Это была Лора.
— Простите, — сказала она, — хотела узнать, как у вас дела. Надеюсь, вы не слишком устали? Мне, право, неудобно, что вы занялись моей работой…
— Ничего страшного, все в порядке, — быстро заверила ее Кэролайн. — Мы уже закончили. Даже не представляю, как вы справляетесь со всем этим одна.
— Стараюсь об этом не задумываться, — улыбнулась Лора. — Но я вам невероятно признательна за сегодняшний отдых. Я хотела спросить, не поужинаете ли вы со мной и Диком? А после мы могли бы сыграть партию в скрэббл.
— Надеюсь, вы не слишком много времени потратили на готовку? — спросила Кэролайн.
— Нет-нет. Одна моя знакомая принесла нам на ужин целую кастрюлю тушеного мяса с овощами. Она сказала, что решила избавить меня от лишних хлопот, поскольку я неважно себя чувствую, но мне показалось, что она умирала от любопытства, так ей хотелось разузнать что-то о вас. — Лора опять улыбнулась. — Поэтому мы с Диком решили, что вы имеете даже больше прав на угощение, чем мы. Приходите через полчасика. Я пока отнесу это в стирку. — Она взяла плетеную корзину для белья, куда Кэролайн сложила грязные простыни и полотенца, и направилась к двери.
— Мне все же кажется, — сказала Кэролайн после некоторого молчания, — что я должна написать свое обязательство. Пусть даже это не имеет юридической силы без подписи нотариуса, но так по крайней мере будет честнее.
— Как хочешь, — пожал плечами Мэтью. — Для большего эффекта можешь огласить свое обещание сразу после того, как нас официально поженят. Представляю, как вытянется лицо у клерка, который две минуты назад говорил о супружеском долге «в горе и радости, бедности и богатстве…». Он поймет, что половину этих слов произносил совершенно напрасно.
— Клерки таких вещей не говорят, — усмехнулась Кэролайн. — Только священники. Надеюсь, ты не собираешься венчаться в церкви?
— Возможно, это был бы не самый большой мой грех, но все же довольно весомый, — хмыкнул Мэтью и легонько поцеловал будущую жену в кончик носа.
Тушеное мясо оказалось восхитительным на вкус, так же как и яблочный пирог, приготовленный Лорой на десерт. Кэролайн совершенно искренне призналась, что за последние несколько недель не ела ничего подобного. Затем они вчетвером, двое на двое, играли в скрэббл. Лора и Дик одержали блистательную победу.
— Я и не предполагал, что у тебя такой небольшой словарный запас, Кэрри, — насмешливо сказал Мэтью.
— Ты, между прочим, тоже не блистал воображением, — в тон ему ответила Кэролайн, разливая кофе.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Герои представленных здесь романов принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?
Оказывается, молодость — не всегда залог счастья. Супруги Мейбел и Джереми развелись, не прожив в браке и полугода. Им потребовалось пять лет, чтобы осмыслить свое прошлое, увидеть в нем то, чего они не замечали и не ценили: настоящую любовь. Размолвки, недоразумения, мелкие обиды, уколы самолюбия — все отступило, когда случай вновь свел их вместе.
Адвоката Марджори Стоун безумно раздражает ее постоянный оппонент по бракоразводным делам. Его самоуверенность, язвительные замечания, безразличие к мнению окружающих приводят ее в бешенство. Но однажды Марджори приходится обратиться к нему за помощью. Неожиданные обстоятельства вынуждают вечных соперников разыгрывать роль влюбленных. Даже в этой романтической роли Марджори и Фрэнк остаются оппонентами. До конца. Который, впрочем, как всегда, непредсказуем.
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…