Любит - не любит - [83]

Шрифт
Интервал

на мое тело и вздохнув. — Как бы мне не хотелось повернуть выключатель в

режим «on», но мне нужно вернуться домой. Я еще ни разу не ночевал вдали от

Эмми...

— Конечно! Я полностью понимаю, — сказала я, поднимаясь с кровати.

Он медленно сел на кровати, и неожиданно стал выглядеть, словно я его

бросила.

— Что? — спросила я.

— Ты ведь понимаешь, что я с багажом. И если ты не хочешь, я имею в виду, тебе кажется это слишком, то я пойму.

— Мне нравится твой багаж, — быстро ответила я.

Он повернулся.

— Думаю, ты тоже нравишься моему багажу.

— Она очень милый багаж. Правда, не думаю, что ее стоит называть багажом.

— Конечно, нет, — согласился он. — Она не багаж, она дар.

Я улыбнулась, между нами воцарилась тишина, пока мы смотрели друг другу в

глаза. Казалось, вопрос повис в воздухе.

— И так? — наконец, спросила я.

— И так что?

267 ~

— Это... Между нами... Лишь единократная встреча или ты думаешь, что

захотел бы повторить?

Мне было неловко задавать этот вопрос, словно полностью обнажаясь, становясь полностью незащищенной.

Мужчина покачал головой, будто сомневаясь.

— Слушай, я обычно так не поступаю. То есть, один раз было и это закончилось

не очень хорошо. Я имею в виду смешивать личное и работу. На самом деле, это

чуть не стоило мне бизнеса. Саша и Мюррей, они предали не просто меня

лично, но и в профессиональном плане. Они украли одну из бизнес-идей

компании и сбежали, открыв свое дело. Я практически потерял свою должность.

Если мы продолжим наши отношения, нам нужно держать все в секрете. Я не

хочу, чтобы кто-нибудь в компании узнал, что между нами происходит, особенно мистер Грэй. Думаю, он только и ждет причины, чтобы выкинуть

меня из собственной компании...

Мое сердце сжалось, и я быстро его перебила.

— Нет-нет, ты прав. Возможно, это не очень хорошая идея... Имею в виду, я на

тебя работаю, а секс в этом деле все портит. Ты прав, пусть это будет

единоразовой акцией.

— Я не это имел в виду, но может, ты хочешь именно этого? Да? — спросил

мужчина.

— А ты?

— То, что между нами произошло, было очень хорошо. Больше чем просто

хорошо. Это было потрясающе, — добавил он. — И было бы классно, если это

повторилось, — он немного покраснел, говоря это.

Я пыталась скрыть свою глупую улыбку маленькой девочки, но не смогла.

— Я согласна, было бы классно.

— Так все в порядке? — спросил Райан.

Я наклонилась и нежно поцеловала его.

— Все классно.

А потом он серьезно посмотрел на меня.

— Ты говорила, что все парни, которые тебе нравились, оказывались негодяями.

268 ~

Я улыбнулась.

— Может ты такой? Негодяй.

— А может, нет? Может я исключение из правил? — шутливо сказал он.

— Что ж, увидим, — ответила я.

269 ~

ГЛАВА СЕМЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

Поппи

Выехав из отеля, мы направились к моему дому. Затем припарковались и какое-

то время сидели в тишине, глядя друг на друга и улыбаясь.

— Что ж, спасибо за это, — поддразнивая, сказала я.

— За что именно? — наклонился он.

— М-м-м-м, ну, возможно, за ту вещь, что мы сделали в номере. Ну, не знаю, —

сказала я.

— Ту вещь? — спросил он. — Всего лишь одну вещь. Не три? Или это было

четыре раза?

Я улыбнулась.

— Хэй, но кто считает?

— Я, — ответил он с хриплым смешком.

Я рассмеялась. Я чувствовала легкое головокружение, словно девочка-

подросток со своей первой влюбленностью... Нет, больше, чем влюбленность. А

потом меня кольнуло. Я до сих пор не рассказала ему всей правды. У него

только что был секс с Дорис Грэнджер, не со мной. Стало все так запутанно, но

мне нужно все рассказать. Я это понимала.

— Что? — спросил он, чутко уловив изменение моего настроения.

Я покачала головой.

— Просто задумалась.

— О чем?

— О разных вещах, — ответила я. — О тех, что не говорят вслух.

— Да, я многое знаю о подобных вещах.

Но с уверенностью могу сказать, он не знал, что я имею в виду. Как бы Райан

отреагировал, если бы узнал, кто я на самом деле? Мы выбрались из машины

уже в который раз. Ведь все началось с машины. Мы вместе поднялись по

темной лестнице и, когда дошли до моей двери, остановились, окунаясь во

взгляды друг друга.

270 ~

Его взгляд опустился на мои губы, мой – на его. Мужчина приблизился, наши

лица разделяло всего несколько сантиметров. Возможно, мы все же вернемся в

режим «on». Мои колени ослабли и затряслись, я облокотилась на дверь, когда

его губы стали приближаться. Я с нетерпением приготовилась к моменту, когда

они накроют мои. Внутри меня все защекотало будто от пузырьков содовой, которую хорошо встряхнули. Если кто-нибудь вздернет крышку, она перельется

через край, а потом...

— Что за..? — я повернулась и уставилась на дверь, которая приоткрылась, когда я на нее еще сильнее надавила. — Я... Я ее закрывала. — И потянулась к

ручке.

— Стой! — Райан схватил меня за руку и задвинул к себе за спину.

Черт! Я так и знала, что ставить большой блестящий замок на дверь было

плохой идеей, теперь все думали, что у меня в квартире есть что-то ценное. Кто-

то вломился ко мне в квартиру! И это, наверняка, было несложно. Могу

поспорить, что девяносто процентов жителей этого дома знали, как вскрыть

замки, а может и что похуже.

— Оставайся за мной, — сказал он, открывая дверь и включая свет. Затем

заглянул внутрь и осмотрелся.


Еще от автора Джо Уотсон
Почти невеста

Все возможные несчастья свалились на Энни разом: с утра потеряла работу, в обед застукала любимого в постели с длинноногой блондинкой, к вечеру загремела в полицейский участок и лишилась крыши над головой. Но Энни знает, что не бывает жизни без взлетов и падений. Просто нужна перезагрузка. И отправляется на Маврикий. Но тропический рай обернулся адом – бывший с новой пассией на этом же курорте, и у злосчастной красотки на пальце кольцо с огромным бриллиантом.Спрятаться в номере или попросить симпатичного незнакомца прикинуться ее женихом? Энни отчаянная.


Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».