Любит - не любит - [57]

Шрифт
Интервал

— Ты носила парик? — спросил Райан.

— Эм... — у меня вскипели мозги, и единственное, что пришло в голову, — это

мой шейтл ( примечание: парик, который носят замужние иудейские

женщины).

О, Боже, я готова провалиться под землю.

— Что?

— Мой шейтл. Видишь ли, я еврейка.

— Дорис Грэнджер-Петерсон еврейка? — он подошел еще ближе и накрутил

локон себе на палец.

— Грэнджерман-Петерсоннервитц, — глупо прошептала я и не могла отвести

свой взгляд от того, как он наматывал и разматывал мой локон на свой палец. —

Моя бабушка была... эм-м, я была... и мы... э-э-э... — Я замолчала.

181 ~

Что, черт побери, я пытаюсь сказать? И почему, ради всего святого, я не могу

просто заткнуться?

— Твоя бабушка что? — наклонившись ко мне, прошептал он. Его голос был

низким, хриплым и чертовски сексуальным. И мне неожиданно показалось, что

я опять не здесь. А переместилась в странное место, и, похоже, не одна, а с

Райаном. Не смотря на все мои усилия избежать подобных чувств.

— Эм-м... из... Германии, и после войны она вышла замуж за... м-м-м… — я не

смогла продолжить свои дурацкие отговорки, глядя на его губы. Боже, у него

потрясающие губы. И его губы становились еще более привлекательными, когда на них появилась медленная соблазнительная улыбка.

— Вышла замуж за твоего испанского дядю из Парагвая? — спросил он.

Черт! Он сократил расстояние между нами, и я почувствовала себя в западне, но

упрямо пыталась представить, что это не так.

— Да. Он был в ссылке, понимаешь, поэтому, знаешь... Я упоминала войну?

Неожиданно, он опустил мои волосы, и его следующее действие оказалось

неожиданным. Такое интимное и странное, но... милое... Он положил свой палец

на мои губы, чтобы я замолчала.

— Похоже, мне придется насильно заставить тебя перестать врать, — сказал

Райан.

182 ~

ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ

Райан

— Врать? — невинно спросила девушка, не отрывая свой взгляд от его глаз.

Райан медленно кивнул, неожиданно, осознав, что его палец касается ее губ.

— Дорис, очевидно, что ты лжешь о своей семье. И понимаю это, я тоже

предпочитаю сохранять свою личную жизнь подальше от посторонних.

Она начала кивать. Медленно. И с каждым кивком, ее губы терлись о его палец.

Он не мог отвести от нее свой взгляд. Длинные каштановые волосы делали ее

глаза еще более янтарными. На носу маленькие веснушки, а щеки были

окрашены в нежно розовый цвет. Ради всего святого, почему она это скрывала?

— Так почему ты на самом деле носила парик? — спросил мужчина, оторвав

свой палец от ее губ и мягко касаясь милого подбородка.

Дорис тяжело сглотнула.

— Я же уже сказала...

Он прервал ее.

183 ~

— Ты еврейка? Ты врешь также плохо, как и пишешь сообщения, мисс

Грэнджер. Ты правда раньше работала в качестве личного помощника? —

спросил он.

Она опять кивнула.

— В некотором роде, — ее голос был тихим, робким и наполнен чем-то, что он

не мог понять. Она посмотрела за его спину, на свои ноги и почти беззвучно

спросила: — Почему ты вообще здесь? Сегодня воскресенье.

Хороший вопрос. Какого черта он здесь? Он задавал себе этот вопрос уже сотый

раз за это утро. И у него до сих пор не было ответа. Единственное, что он мог

сказать так это то, что он несколько часов лежал в своей постели и не мог

заснуть, думая о ее дурацком дверном замке, который легко взломать. Райан не

мог перестать думать об этом особенно после их раздражительного обмена

сообщениями. А перед этим сидел в своем кабинете и не мог работать. А все

потому, что все, о чем он мог думать, так это о том, что она, Бог знает, куда

поехала отметить выдачу зарплаты. Он ходил из угла в угол уже у себя дома, пытаясь придумать причину написать ей, узнать, что с ней все в порядке, и она

спокойно добралась домой. И единственное, что он мог придумать, это какая-то

выездная встреча, которая вызывала лишь раздражение. И вишенкой на торте

была утренняя ссора между ним и Эмми. Оказалось, что попросить бабушку

сходить с ней в магазин за лифчиком, было плохой идеей. Райан решил, что ему

стоит уехать из дома, пока все немного не успокоится, и вот он здесь. У

квартиры Дорис в воскресенье утром с дрелью в руках.

Мужчина пожал плечами и покачал головой, а потом опять пожал плечами.

— Я не знаю.

Она смотрела на него своими умопомрачительно красивыми глазами, которые

больше не скрывала за огромными очками. Неужели и они были фальшивыми?

Эта девушка была странной, привлекательной, упрямой, и не говорила всей

правды. Но она была такой чертовски красивой... Он чувствовал, что тянется к

ней через всю комнату, хотя сам стоял на месте.

— Это не имеет смысла, — прошептала она. — То, что ты делаешь, не имеет

смысла. Ты это понимаешь?

— Говорит та, которая носит парик и, я уверен, что и фальшивые очки тоже, —

ответил он. А потом выражение ее лица изменилось. Такой он еще ее не видел –

это вина? Она потрясла головой, словно пытаясь избавиться от этого чувства, и, похоже ей это удалось. Она выпрямилась, положила свои руки на бедра и

посмотрела ему прямо в глаза.

184 ~

— Ты понимаешь, что твое поведение ставит в тупик, Райан? — спросила она, особенно выделяя его имя. — Или обращаться к тебе мистер Старк? В

последнее время я совсем запуталась.

— Что? — с негодованием спросил он.


Еще от автора Джо Уотсон
Почти невеста

Все возможные несчастья свалились на Энни разом: с утра потеряла работу, в обед застукала любимого в постели с длинноногой блондинкой, к вечеру загремела в полицейский участок и лишилась крыши над головой. Но Энни знает, что не бывает жизни без взлетов и падений. Просто нужна перезагрузка. И отправляется на Маврикий. Но тропический рай обернулся адом – бывший с новой пассией на этом же курорте, и у злосчастной красотки на пальце кольцо с огромным бриллиантом.Спрятаться в номере или попросить симпатичного незнакомца прикинуться ее женихом? Энни отчаянная.


Пылающая луна

Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».