Любит - не любит - [48]
проклятое пятно не исчезло. Оно словно уставилось на меня, такое темно-
кофейное.
— Не-е-ет, — простонала я. — Пожалуйста, нет!
151 ~
Я схватила мыло для рук и слегка намылила место пятна, которое, клянусь, выглядело как дьявольский смеющийся клоун.
— Нет-нет, не-е-е-ет, — протянула я, так громко, что не услышала, как
открылась входная дверь. Я подпрыгнула на месте, когда увидела Джунипер.
Спрятав рубашку за своей спиной, пыталась вести себя естественно.
— Приве-е-е-ет, — сказала я, пытаясь перевести дыхание от испуга.
Она с подозрением посмотрела на меня.
— Ты в порядке? — спросила Джунипер.
И я вспомнила, что она мне говорила.
— Нет. Нет, не в порядке. Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста... — я
вытащила рубашку из-за спины, и она ахнула.
— Это то, о чем я думаю? — спросила Джунипер.
Я кивнула, она в ужасе потрясла головой.
— Это... — Джунипер указала на рубашку трясущимся пальцем.
Я опять кивнула.
— Кофейное пятно. Я не могу его свести, а он должен ее одеть на совещание.
— О, Боже! — Джунипер выглядела шокированной. — Иисусе... О. Мой. Бог!
Ее реакция, граничащая с истерикой, заставила меня еще сильнее запаниковать.
— Ты можешь мне помочь? — взмолилась я.
Она на какое-то время задумалась, а потом посмотрела прямо на меня.
— Думаю, могу, Дорис. Попробую.
— Как? — спросила я.
— Я знаю, где мы можем достать стиральный порошок, — торжественно
произнесла Джунипер, твердо кивнув.
— Правда?
— Пошли!
152 ~
Она вылетела из туалета, я последовала за ней.
Спустя пять минут бережной ручной стирки пятно, наконец, сошло (почти). Я
обрадовалась, когда увидела, как исчезает последнее кофейное пятнышко с
белоснежного воротничка. Как оказалось, у Брэдли из бухгалтерии была
настоящая боязнь микробов. Не та, при которой ты не терпишь грязные руки, а
та, при которой ты проходишь – как она называется? – «экспозиционную
терапию». Брэдли настолько одержим микробами, что носит перчатки на
работе, а в багажнике его машины находятся различные виды чистящих, дезинфицирующих и моющих средств на всякий случай.
Что ж, спасибо Брэдли, похоже, я все еще смогу сохранить работу. Я
поблагодарила Джунипер от всего сердца и пообещала купить ей коктейль на
вечеринке в честь получки. А сейчас все, что мне осталось сделать, это
высушить воротничок, и он будет как новенький. Райан Старк наденет рубашку
и ничего не узнает. Я пристально следила за минутной стрелкой на часах, пока
держала рубашку под сушилкой для рук. У меня оставалось пять минут, чтобы
подняться в его кабинет и отдать рубашку. И когда оставалось всего лишь
шестьдесят секунд, рубашка наконец-то высохла.
Я с облегчением вздохнула и поспешила в его кабинет. Кризис миновал! И
дальше все пойдет как по маслу.
153 ~
ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ
Поппи
Десять минут спустя Райан надел свежевыстиранную белоснежную рубашку, и
мы сели в машину. Вручая ему рубашку, я испытала несколько мгновений
абсолютного ужаса, но он ничего не заметил и даже поблагодарил меня.
Мы опять ехали в тишине. Собственно, мы не разговаривали, когда Райан был
за рулем, но сейчас наше молчание нарушил отвратительный звук. Я испугалась
и обернулась, пытаясь обнаружить его источник.
— ГА-А-А-АРГХ!
Что, черт возьми, это было? Я посмотрела на Райана, который выглядел таким
же удивленным, как и я, из-за звука, что он издал.
— Прошу прощения, — сказал он, постукивая по своему горлу. Он выглядел в
какой-то степени смущенным.
Я перевела свой взгляд на дорогу, но неожиданный и громкий звук заставил
меня снова посмотреть на него. Он ожесточенно чесал свой подбородок. Я
закатила глаза и отвернулась. Он терпеть не мог, когда я чесалась, а сам-то
хорош. Я разглядывала мелькающие за окном дома, когда очередной
чудовищный звук раздался в машине.
— ГА-А-АРГХ!
154 ~
В этот раз, казалось, мужчина покраснел. Он несколько раз потрогал свое горло, а потом...
— ГА-А-АРГХ! — вырвалось из его горла, что привлекло мое внимание, словно
он чем-то подавился.
— Вы в порядке? — спросила я, пока он расчесывал свою шею.
— Нормально, — агрессивно прозвучало в ответ, а потом Райан повернулся ко
мне.
— О, Боже. Ваше лицо... Что с ним? — указала я пальцем.
Его лицо стало полностью странного красного цвета.
— Что Вы имеете в виду? — он повернул к себе зеркало заднего вида и
посмотрелся в него, после чего издал странный стон.
— Вы в порядке? — повторно спросила я, потому что была испугана его
нетипичной драматической реакцией.
Райан посмотрел на меня. Его голубые глаза были широко распахнуты и полны
паники. Мое сердце ушло в пятки. Он открыл рот, чтобы что-то сказать и...
— ГА-А-АРГХ!
— О, Боже! Ваш глаз опухает, — я в ужасе указала на его веко, увеличившееся
чуть ли не в десять раз.
— Черт! — шикнул он. — Вы уверены, что взяли мою одежду у Оливера, а не у
кого-то другого? И уверены, что сказали, это для меня? — Его голос звучал
непривычно взвинченным, что меня сильно взволновало.
— Да! — паникуя, сразу же ответила я.
— Значит, с этой рубашкой что-то произошло, — он неожиданно свернул с
дороги и включил аварийные огни. Затем достал бутылку воды и прямо указал
на меня. — Аптечка! Аптечка! — сказал он.
Я открыла бардачок и передала ему аптечку. Он открыл ее и достал
Все возможные несчастья свалились на Энни разом: с утра потеряла работу, в обед застукала любимого в постели с длинноногой блондинкой, к вечеру загремела в полицейский участок и лишилась крыши над головой. Но Энни знает, что не бывает жизни без взлетов и падений. Просто нужна перезагрузка. И отправляется на Маврикий. Но тропический рай обернулся адом – бывший с новой пассией на этом же курорте, и у злосчастной красотки на пальце кольцо с огромным бриллиантом.Спрятаться в номере или попросить симпатичного незнакомца прикинуться ее женихом? Энни отчаянная.
Лили Суонсон распланировала свою жизнь еще в двенадцать лет: идеальный муж, пышная свадьба, большой дом, четверо детей. Но все планы полетели вверх тормашками: идеальный мужчина бросил ее, причем самым бессовестным образом – прямо перед алтарем, на глазах пяти сотен гостей. Впасть в уныние? Ни за что! Лили решается на отчаянный поступок: пакует чемодан, прыгает в самолет и отправляется в медовый месяц на другой конец света. В одиночку. И нет худа без добра: если бы мужчина ее мечты и впрямь оказался идеальным, она никогда не попала бы на самую таинственную в мире вечеринку с необычным названием «Пылающая луна».