Любить и помнить - [31]
— Нет, — ответила она, поворачиваясь к нему; в ее глазах вспыхнул вызов, — не готова. И мои ноги болят так, что я едва способна ходить. Я пришла сюда, чтобы сказать вам, что сегодня никуда не поеду. Этот день я хочу посвятить отдыху.
Рик бросил на сына полный торжества взгляд и поспешил к ней.
— Присаживайся, Элизабет. Тебе в самом деле не нужно никуда отправляться. Сейчас мы вызовем врача, и он обработает твои раны.
Эта чрезмерная услужливость напомнила Регине, что этот человек хотел ее обмануть. Она отпрянула назад.
— Не надо. Я сама уже сделала все, что нужно. Спасибо за заботу.
Рик поднял брови.
— Вот как? Должен сказать, ты ведешь себя довольно странно.
— Я могу вам все объяснить.
— Очень бы этого хотел. Поверь, очень неприятно, когда из твоего дома тайно убегают.
Внезапно Слэйд так резко поднялся, что отодвинутый им стул опрокинулся на пол.
— Ты совершаешь большую ошибку, — сказал он.
Регина удивленно подняла на него глаза. Во всей фигуре Слэйда чувствовалось напряжение.
— Я хотела бы поговорить с твоим отцом. Он должен мне кое-что объяснить.
Слэйд бросил на Рика злой взгляд:
— Объяснить? Отец, может, ты лучше оставишь ее в покое? Она ведь даже не знает, кто она такая.
Регину удивили эти слова — Слэйд почему-то принялся защищать ее от Рика.
— Прекрати болтать вздор, — грубо оборвал его Рик. — Нам правда нужно кое о чем поговорить.
— Слэйд, — попыталась улыбнуться Регина. — Все будет в порядке.
— Я в этом не сомневаюсь.
Взяв ее за руку, Рик бросил мрачный взгляд на сына:
— Тебя не приглашаю.
Слэйд молча двинулся прочь из комнаты.
Регина только успела проводить его глазами, как Рик увлек ее в другую сторону.
— В моем кабинете мы сможем потолковать без посторонних.
Его улыбающееся лицо буквально излучало дружелюбие, и Регина, чтобы не обмануться еще раз, напомнила себе, что именно этот человек лгал ей, намереваясь использовать в своих целях.
В кабинете было холодно и темно. Закрыв за собой тяжелую дверь, Рик усадил Регину на обитый кожей стул, затем устроился по другую сторону стола.
— Было бы лучше, если бы ты поговорила со мной до того, как вздумала покинуть наш дом.
— Я очень рассердилась.
Рик мягко улыбнулся.
— Думаю, мне не следует тебя за это осуждать.
— Вы мне солгали, — холодно напомнила Регина.
— Я не лгал. Я просто не рассказал тебе всего, — ответил Рик.
— Не вижу разницы.
— Разница есть, и большая. Твой отец и я на самом деле выросли вместе, ты можешь спросить об этом кого угодно. И мы договорились о твоей с Джеймсом свадьбе, потому что оба этого хотели. Джордж желал, чтобы именно ты стала хозяйкой Мирамара.
— А вам нужны мои деньги.
— Не буду лгать. Я никогда не лгу. Нам действительно нужны твои деньги, Элизабет. У нас нет оборотных средств.
Но это беда всех больших ранчо. В этом нет ничего необычного, и нам нечего стыдиться. Зато мы богаты землей. И у нас много скота и лошадей. — Глаза Рика вспыхнули гордостью. — Кроме того, мы старинный род, а не нувориши. Этого не купишь ни за какие деньги. Ты только посмотри, чем мы владеем.
Он указал на распахнутую дверь террасы, и, глядя на открывавшиеся перед ней просторы, Регина подумала, что у Слэйда и его отца в их любви к своему родовому гнезду много общего.
Перед ней расстилалась гряда величественных гор, сверкавших золотом под солнечными лучами. С одного края горная гряда становилась ниже и обрывалась у береговой линии, с другого — уступала место заросшей соснами равнине. От этого зрелища захватывало дух. Регина не могла не согласиться с Риком. На деньги действительно можно купить многое, но такое поместье — вряд ли. Бог не мог создать такой волшебный уголок дважды.
— К тому же, — вновь улыбнулся Рик, — хотя мне и нужны деньги, но своей невесткой я хотел бы видеть совсем не любую. Джордж был мне почти как брат, а ты — его дочь.
К тому же Джеймс тебя полюбил. Он был моим сыном, моим первым ребенком. Твоя судьба мне небезразлична.
Регина перевела взгляд с величественного пейзажа на Рика и увидела участие в глазах старика. Регина поймала себя на мысли, что не желает покидать Мирамар — и не только из-за его живописной природы. Ей сейчас было просто некуда идти.
К тому же, не имея памяти о своем прошлом, она была совершенно беспомощна за стенами этого дома. Это соображение перевесило все другие аргументы. И с чего в конце концов она решила, что Рик лгал ей? Он мог заботиться о ней не из-за денег, а просто в память о дружбе с ее отцом.
Рик тем временем продолжал:
— Что плохого в том, что я надеялся поженить вас со Слэйдом? Я и прежде хотел, чтобы ты стала членом нашей семьи. Теперь мой наследник — Слэйд. Он пока с этим не соглашается, но, думаю, лишь из-за привычки мне противоречить. Дай срок, и ты увидишь, что он сделает то, что обязан.
— Обязан жениться на мне? — изумилась Регина.
— Ну, не совсем так, — протянул, откидываясь на спинку стула, Рик. — Он обязан унаследовать Мирамар, и я хотел бы надеяться, что он передумает и женится на тебе. Но я, конечно, не имею права заставить его сделать это.
Регина с трудом сохраняла самообладание. Мысль о том, что она и Слэйд действительно могут быть обвенчаны, ее ошеломила.
Когда Элизабет Фицджеральд вернулась из Дублина с ребенком на руках, все ахнули. Такая застенчивая, такая благонравная девушка, и вдруг опозорена! Имя отца вызвало еще большее удивление — лорд Тайрел де Уоррен, будущий граф Адар. Лизи была с детства влюблена в Тайрела. И знатного наследника привлекала скромная тихая девушка. Так привлекала, что он настойчиво предлагал Элизабет стать его любовницей, хотя был помолвлен. Кроме того, Тайрел был уверен, что ребенок не от него. Но вскоре он узнал, что и Лизи не мать мальчика.
Вирджиния Хьюз, в восемнадцать лет ставшая сиротой, отправляется из Америки в Лондон к дядюшке в надежде на помощь. Но ее корабль захвачен, и девушка становится заложницей Девлина О'Нила — заклятого врага ее дяди. Теперь она — орудие страшной мести, которую замыслил Девлин. Гордая американка могла бы возненавидеть своего обидчика, но она не в силах противиться этому красавцу, потому что неистово его жаждет…
После смерти матери надежды Александры Болтон на счастье рухнули: ради интересов семьи девушка отказалась от свадьбы и долгие девять лет жертвовала собой, заботясь о двух младших сестрах и отце, заливавшим горе джином. Обедневшей аристократке, вынужденной зарабатывать на жизнь шитьем, был уготован безрадостный удел старой девы, но одна случайная встреча изменила все… До знакомства с Александрой самый завидный жених Англии герцог Клервудский не знал отказа в любви. Но добиться взаимности от добродетельной, гордой мисс Болтон непросто даже такому красавцу и богачу.
После смерти нежно любимого отца Бланш Херрингтон, понимая, что не сможет одна справиться с управлением огромного состояния, решила выйти замуж. В свои двадцать семь лет не зная, что такое любовь, и не считая себя способной на подобное чувство, она вознамерилась вступить в брак, выбрав мужа умом, а не сердцем. Но ее подруги рассудили иначе и затеяли интригу, благодаря которой леди Херрингтон угодила в объятия сэра Рекса де Варена, красивого, достойного, даже героического мужчины. Свершилось чудо, она загорелась страстью и провела с ним волшебную ночь! Влюбленные счастливы.
Виконта Эмилиана, воспитанного отцом в богатстве и аристократических привилегиях, высшее общество презирало за его цыганское происхождение. А когда он узнал, что его мать-цыганка была зверски убита, забыл правила чести, вознамерившись любым способом отомстить. Его орудием стала Ариэлла, одновременно вожделенная и ненавистная, но полная решимости бороться за свою любовь…
Еще девочкой Элис О`Нил влюбилась в Алексея де Уоренна, сына владельца процветающих морских компаний. Спустя несколько лет он уже капитан судна "Ариэль", красавец, храбрец и любимец женщин, его любовные связи доставляют Элис немало огорчений. Желая подразнить Уоренна, она затеяла флирт с его другом Монтгомери, который повел себя настолько непристойно, что Алексей вмешался и в жестокой драке убил обидчика девушки. Капитан Уоренн — истинный джентльмен; спасая репутацию Элис, он женился на ней, но покинул ее сразу же после венчания.
Бонусная история из цикла «Тенистый Водопад».Независимая и волевая Делла Цанг не верила в призраков, пока не увидела своего умершего кузена в темном переулке. Она не верила и в вампиров, пока сама не превратилась в одного из них.Должна ли она последовать примеру своего двоюродного брата вампира и уйти от всех, кого она знала, или же присоединиться к лагерю «Тенистый Водопад» для проблемных подростков? Этот рассказ из К. К. Хантер даст читателям заглянуть в историю Деллы, которые должны прочитать все фаны цикла «Тенистый Водопад».
Три истории из мира серии «Дочь Пожирательницы грехов».Когда Таллит заполняют крысы, король вызывает крысолова из-за моря. Но крысолов прибывает не один, а с прекрасной и непокорной дочерью. И когда принц Аурек решает, что хочет ее, он запускает цепь событий, которые повлияют на мир…Юноша пробуждается среди развалин замка, рядом с ним на плите лежит неподвижное тело беловолосого мужчины. Он — Вестник, Собиратель сердец, проклятый возвращаться каждые сто лет, чтобы найти сердце, что пробудит его отца. Возможно, в этот раз ему повезет…Однажды в процветающей стране у красивой женщины и богатого мужчины родился мальчик.
Меня зовут Лакспер, и я — Элементаль.Мой народ использует силу земли для поддержания жизни и защиты от врагов. По отцовской линии я должна быть принцессой. Но этому не бывать, потому что я — незаконнорожденная полукровка.Моя работа в качестве Эндера — одного из элитных стражников моего отца, в том, чтобы исполнять приказы. Когда моя старшая сестра отправляется послом в королевство водных Элементалей — в Глубину — мне ничего не остается, кроме как последовать за ней в качестве телохранителя.После смерти короля водных Элементалей начинается смертельная битва за трон — битва, в которой мы вынуждены принять одну из сторон.Я знаю точно лишь несколько вещей.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…