Любить босса - [11]
– Что ж, спасибо. Расскажи мне свое определение командного игрока?
– Так, минуточку, – перебила я. – Откуда ты знаешь, что Трейси не имела в виду меня? Ты такой тщеславный, – я посмотрела на Трейси и ткнула большим пальцем позади себя. – Мы повесили это большое зеркало за стойкой именно для него, – Тео уставился на меня, а я приподняла бровь. Взгляд Трейси скакал между нами.
– Пожалуйста, продолжай, – попросил Тео, повернувшись к ней.
Все эти вопросы глупые, а ее ответы, вероятно, включали петтинг с Тео на кухне. Я скрестила руки и прищурилась на нее, когда та прочистила горло.
– Я замечательный командный игрок. Чирлидинг – больше, чем только шпагаты и прыжки в воздух. Это команда. Я всегда прилагаю сверх усилия, чтобы помогать людям.
Тео улыбнулся и скользнул по мне взглядом. Я фыркнула. Она даже не ответила на чертов вопрос.
– Спасибо, Трейси. Мы будем на связи, – сказала я твердо. – Можешь позвать Соню Робертс, пожалуйста?
Она пожала наши руки и попрощалась. Как только она ушла из зоны слышимости, я свирепо уставилась на Тео.
– Серьезно? – спросила я, наклоняясь ближе, чтобы вглядеться в ее файл.
– Что? – он засмеялся. – У нее есть несколько замечательных активов, – он поднял руки к своей груди таким образом, давая понять, что говорил о ее груди.
Я шлепнула по его руке, когда мое лицо запылало.
– Она станет проблемой.
Его бровь поползла вверх, пока он изучал меня. Мурашки прошлись по всей моей коже, пока он продолжал наблюдать за мной. Веселье осветило его глаза, а я не находила это смешным.
Соня неторопливо подходила и занимала место. Она выглядела немного профессиональнее с темными волосами, уложенными в пучок на затылке, и угольном деловом костюме.
– Здравствуйте, я Соня Робертс, – произнесла она с румынским акцентом, скрещивая свои длинные, стройные ноги.
Я потеплела к ней, полюбив ее профессиональный наряд. Если, я вообще планировала нанять кого–нибудь, может, я рассмотрю ее.
– Соня, приятно познакомиться. Пожалуйста, расскажи нам о себе, – сказал Тео, когда расслабился на своем стуле.
– Я беру от жизни все с легкостью, – начала она. – Я наслаждаюсь простыми вещами в жизни и люблю работу, которая связана с небольшим весельем. Я в этой стране около года и усиленно ищу работу.
– Я уважаю это, – сказала я. – Расскажи нам о предыдущем опыте работы.
– Дома я работала официанткой. Я приехала в эту страну с надеждами на лучшее будущее и ищу американца в качестве мужа, – ее темный взгляд приземлился на Тео, охватывая все его черты. Он поерзал на месте и усмехнулся мне. Она что прямо здесь попросила Тео жениться на ней? Я захотела, чтобы она ушла, сейчас же.
– У нас запрет на вступление в связь в «Lopa», – отрезала я. – И с Тео уже это обговорили.
– Нет, не обговаривали, – сказал он. – Хотя, Пенни вступала. С моим братом.
– Так мило, – сказала она. – Вы станете родственниками, – Тео напрягся позади меня, а я поморщилась от мысли стать родственницей Тео. Семейные встречи, праздники и отпуска – все порхало в моей голове – Тео счастлив с кем–то, похожей на Трейси, ослепляющей его прогибами и помпонами. В каждой картинке, я сидела за столом напротив и завидовала их счастью, сожалея, что этого не могло быть со мной.
Я прочистила горло.
– Что ж, спасибо, Соня, – сказала я. – Мы будем на связи. Пожалуйста, позови сюда Джину Холден.
Соня подскочила со своего места и пожала руку только Тео, ее взгляд метался по нему вверх и вниз.
Она покинула столик, и я испустила крохотный вдох.
– Определенно, нет.
– Что? – он бросил взгляд на меня со своей планшетки.
– Она, могла бы. Думаю, она усердный работник.
– Эм, нет.
Следующее собеседование проходило так же – Джина флиртовала, Тео смеялся, а я закипала.
После еще двух собеседований, Тео поерзал на месте и посмотрел на меня.
– Может тебе хоть одна из этих девушек понравится, пожалуйста? – спросил он со светом в глазах, которое мне отчаянно хотелось исследовать и выяснить, откуда он взялся.
– Что? Просто я считаю, что ни одна не подходит, – я бросила взгляд на его планшетку, а он отвернул ее от меня. – Что ты там понаписал? – спросила я.
– Не твое дело, – выстрелил он в ответ.
– Вроде того. Но я управляю «Lopa», и если это о компании, то мне нужно знать, – почему он постоянно меня выбешивает? Я больше не хотела проводить собеседование ни с кем и никогда. Я хотела уйти домой. Он вел себя нелепо. Почему он не позволял мне посмотреть на то, что написал?
Следующий соискатель – мужчина, слава богу, и я облегченно выдохнула. Брендон Мастерс. Высокий, загорелый и татуированный. Убийственная улыбка. Он сел, и я не знала, как он умудрился вместить себя на этом маленьком стульчике со всеми своими гладкими мышами, выступающими во всех местах. Он определенно привлечет клиентов. Если вы хотите быть немного растрепанной только одной сексуальностью. Ладно, признаю, он великолепен.
Тео встал, выкинув руку, чтобы пожать руку Брендона.
– Спасибо, что зашли, но, простите, место уже занято.
Брендон, ошарашенный и растерянный, попрощался, пожав руку Тео, и ушел.
Я повернулась на стуле к Тео.
– Почему? Он бы прекрасно вписался сюда. Почему мы ему даже вопросов не задали?
Тео Салливан - новый начальник TheLopa, классического гавайского бара в сердце Саут-Бич, Майами.Только он не знает, что кое-какой бармен не считает, что у него есть то, что нужно для этой работы.Личности сталкиваются, когда Пенелопа Маркс идет против начальника и усиленно пытается бросить ему вызов.Тео намерен добиться успеха.Пенни намерена не проиграть.Что случится, если эти двое добьются большего, чем они рассчитывали?Что если единственный человек, которого ты хочешь больше всего, - тот, кого ты больше всего ненавидишь?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа, учеба, еда и все по новой. Перед Марли стояла простая задача: окончить медицинскую школу при университете. Но к сожалению, один из ее преподавателей — профессор Хьюстон Дейл — самый жесткий из всех преподавателей. Его единственная цель — заставить страдать каждого студента.Когда Марли просят на целый семестр стать его ассистентом, между ними начинают летать запрещенные искры.Хьюстон Дейл ненавидит преподавать анатомию. Из-за своего прошлого, он никому не позволяет подойти слишком близко. Но его искушение — его ассистентка, живет в доме напротив, и он может видеть все непристойные вещи, которые она делает ночью в своей спальне, и Хьюстон не может сдержаться.Вынужденный выбирать между своим прошлым и настоящим, сможет ли Хьюстон быть достаточно сильным, чтобы противостоять искушению в виде своей студентки?Это запрещенный роман между профессором и студенткой.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…