Любимая жена - [71]

Шрифт
Интервал

Ее не сильно расстроило, что инициатива принадлежала его матери, – важно, что он сам захотел ее хвалить и охотно последовал всем советам.

Они вышли за ворота, и Пэн повел ее в лес по тропе, которую, очевидно, знал. Вскоре они очутились на поляне, через которую бежал тонкий ручеек.

– О, здесь так красиво! – воскликнула Эвелин, оглядываясь вокруг, пока Пэн начал разворачивать шкуру. – Откуда вам известно это место?

– Я выезжал вчера на лошади, вот и нашел.

– И так близко от дома, – пробормотала Эвелин, чувствуя, как сердце сжимается от радости: он заранее искал уютное место для двоих… Да, сам пикник предложила леди Джервилл, но Пэн позаботился обо всем остальном. Это давало Эвелин надежду на то, что она начинает нравиться мужу хоть немного…

– Садись, – приказал Пэн, разложив на траве подстилку.

Эвелин села, улыбаясь, затем отпустила Самсона. Поросенок немедленно приступил к исследованию поляны. Она понаблюдала за ним, но недолго – ей не стоило волноваться, что он уйдет далеко. Самсон всегда был поблизости, а удалялся только в случае, если хотел что-то показать. Дэвид мог и не бежать за ним сегодня – Самсон остановился бы и сам пошел обратно.

Увидев его, Пэн усмехнулся:

– Надо было сказать Дэвиду, чтобы забрал этого маленького паразита, но я даже не заметил, что он с тобой.

Эвелин удивленно вздернула брови.

– Мне с трудом верится, что вы не заметили, как я несла его, милорд.

– Я отвлекся, – сказал Пэн, гримасничая.

– Чем, милорд супруг?

– Думал, не забыл ли чего.

Это признание вызвало улыбку на ее губах. Пэн, правда, не заметил – он был в тот момент занят выкладыванием еды из мешка на одеяло. На его лице отразилась глубокая сосредоточенность, и, наблюдая за ним, Эвелин чувствовала, как трепещет ее сердце. Она любила… да, она любила этого человека. Пускай он был не очень общителен, но за него ясно говорили поступки. Пэн беспокоился о вещах, имевших для него значение – о замке, о лошади и… о ней. То» что он заранее отправился на поиски места для пикника, служило лучшим примером его забот. Он согласился стать управляющим Рамсфелда, решив, что она будет несчастна, чувствуя себя гостьей и не имея собственного дома. Он приказал всем солдатам хвалить ее, потому что хотел помочь ей снова полюбить себя. Он начал играть с ней в шахматы и ходить на прогулки по той простой причине, что его мать сказала, что это сделает Эвелин счастливой.

Под жесткой оболочкой скрывался замечательный человек. Заботливый. Тот, кого она любила и которому очень надеялась понравиться. Хоть немного.

Пэн поднял глаза и открыл рот, чтобы что-то сказать, но замер, увидев выражение ее лица. Он с минуту так сидел, затем наконец смог закрыть рот и облизнул губы.

– Ты выглядишь сейчас такой нежной и ослепительной…

– Правда, милорд? – тихо спросила Эвелин.

– Да. Ты выглядишь восхитительно. Эвелин улыбнулась и сказала:

– Я себя и чувствую восхитительно, когда вы так на меня смотрите.

– Как? – спросил Пэн, нахмурившись. Усмехнувшись этой защитной реакции, Эвелин сказала:

– Как на сладкий десерт, который хочется побыстрее съесть.

– Я бы… – Пэн потянулся к ней.

– Что, милорд? – прошептала она.

– Хотел съесть тебя…

Они слились в поцелуе. Он прикасался к ней только губами – водя ими мягко и осторожно, как перышком. Эвелин закрыла глаза и секунду сидела спокойно, но затем приоткрыла рот, и ее тело само потянулось к нему, желая ощутить больше, чем этот дразнящий поцелуй. Она хотела поцеловать его по-настоящему, хотела прикоснуться к нему, и чтобы он прикоснулся к ней…

Но чем сильнее Эвелин нагибалась, тем дальше отклонялся Пэн, молчаливо настаивая, чтобы поцелуй продолжался именно таким легким.

В тот момент, когда ей показалось, что такие «шутки» сведут ее с ума, она почувствовала на губах его язык. Удовольствие от этой ласки вырвалось наружу стоном. Пэн тут же наклонил голову и подался вперед, глубоко целуя ее.

Чуть вздрогнув, Эвелин ответила, затем положила руки ему на плечи, но Пэн схватил их, удерживая. Кажется, он на самом деле решил свести ее с ума, расстроенно подумала Эвелин. Неожиданно прервав поцелуй, Пэн выпрямился.

– Сними платье, – хрипло попросил он.

Оцепенев от этой просьбы, Эвелин смущенно посмотрела на него. Заколебавшись, она поерзала, сидя на коленях.

– Пожалуйста, – добавил Пэн.

У него был голодный взгляд и очень серьезное выражение лица. Сделав глубокий вдох, Эвелин медленно встала. Прошло еще несколько секунд, прежде чем она набралась смелости, нагнулась к подолу платья и, подняв его, сняла через голову. По инерции ей захотелось немедленно прикрыться им, но она заставила себя выпустить его из пальцев и бросить на одеяло. Эвелин очень пожалела об этом решении, когда Пэн, сидя на месте, начал внимательно разглядывать ее тело, каждый дюйм. В момент, когда Эвелин решила, что больше не выдержит и надо срочно схватить платье, Пэн потянулся и провел кончиком большого пальца по одному из сосков.

Эвелин прикусила губу и судорожно сглотнула от покалывания, вызванного лаской. Затем он подвинулся еще ближе и осторожно укусил напрягшийся бугорок. Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. И еще раз – когда она ощутила на соске кончик его языка. Потом он вдруг обхватил рукой ее грудь и начал страстно сосать ее, повторяя движения кончика языка вокруг соска.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Супружеский долг

Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…