Любимая жена - [65]
– Почему ты заказала четыре? – спросила Диаманда.
– Хочу попробовать и эль, и пиво, – ответила Эвелин, но дальше объяснять не стала.
Сделав маленький глоточек эля, она с облегчением отметила, что он не был прокисшим. До этого ее терзал страх, что хозяин может намеренно испортить их еду или напитки. Хотя еда еще не готова, напомнила себе Эвелин, пробуя пиво. Глотнув, она призадумалась: эль по вкусу был так себе, но пиво действительно хорошее. Даже очень.
– Кто готовит пиво? – спросила Эвелин, когда хозяин вернулся из кухни с пирогами.
– Ну я. И что дальше?
Глянув ему за спину, Эвелин увидела женщину, стоявшую в дверях кухни. Видимо, это была его жена. Она смотрела на гостей так же холодно, как и остальные, но, расслышав вопрос, вышла вперед.
– Примите мои комплименты, – восторженно сказала Эвелин. – Это превосходное пиво – одно из лучших, что я когда-либо пробовала.
Выражение лица женщины стало более напряженным, словно она ждала какого-то подвоха, но тут Эвелин добавила:
– Эль мне тоже пришелся по вкусу, но не так, как пиво.
Ее голос звучал так искренне, что женщина, похоже, поняла, что это не грубая лесть, и, расслабившись, перестала хмуриться и сказала:
– Эль сегодня получился не очень. Обычно я готовлю еще лучше.
Эвелин приветливо кивнула.
– Могу я узнать ваше имя?
– Эвис, – отрезала женщина после секундного колебания.
– Очень приятно. Я Эвелин. – Она улыбнулась. – А вы можете делать и то, и другое в большом количестве?
– Думаю, да… – осторожно ответила Эвис.
– Тогда я бы попросила вас приготовить как можно больше и прислать в замок.
Женщина молчала, очевидно, думая, стоит ли отправить Эвелин ко всем чертям. Но ее глаза резко расширились, на лице появилось изумление, как только Эвелин назвала цену, которую готова платить за один бочонок каждого напитка.
Наступила мертвая тишина. Эвелин ждала какого-нибудь ответа, но Эвис, кажется, была так шокирована, что потеряла дар речи. Конечно, живя в такой бедности, никто из жителей деревни не мог платить много за товары. Должно быть, ее предложение прозвучало как нечто сверхъестественное, но это была честная цена, и Эвелин так и сказала женщине, чтобы та не подумала, что она пытается деньгами завоевать их симпатию. Мать Эвелин платила ровно столько же, когда в редких случаях делала подобные покупки. В Стротоне была своя пивоварня, и докупать что-то приходилось только перед какими-то особенными событиями вроде праздников.
– Так вы сможете сделать это? – спросила наконец Эвелин, когда молчание слишком затянулось.
– Конечно, сможет, – поспешно ответил за жену хозяин трактира. Он даже начал улыбаться. Эвис кивнула.
– Большое спасибо, – поблагодарила Эвелин. Женщина почему-то продолжала топтаться у двери, словно готова была немедленно начать работу, но в чем-то сомневалась.
– Вам понадобится регулярно? – неуверенно спросила она. – Или у вас какой-то праздник?..
– Регулярно, – заверила ее Эвелин. – У нас пока нет своей пивоварни.
С неубывающим потрясением в глазах Эвис несколько раз кивнула и бросилась обратно на кухню. Хозяин поспешил за ней. Эвелин взяла свой пирог и осторожно откусила.
– М-м, этот тоже вполне хорош, – ободряюще сказала она своим спутницам, прожевывая и глотая.
Рунильда с Диамандой неохотно принялись за еду, очевидно, смущаясь пристальных взглядов мужчин вокруг. В то время как хозяин и его жена вроде бы оттаяли немного, остальные продолжали смотреть на них с прежней неприязнью. Есть при таком напряжении было не очень комфортно, но Эвелин твердо решила, что не позволит им запугать себя. И все же она была рада закончить трапезу и покинуть трактир без единого признака страха в глазах.
Выйдя на улицу, они увидели, что толпа увеличилась. Эвелин почувствовала, как Диаманда с Рунильдой жмутся к ней, но, не подавая виду, спокойно повела их к дому, похожему на пекарню. Войдя в лавку, она не испытала и доли облегчения, так как жители деревни проследовали за ними. Все, кто мог уместиться в помещении, вошли, остальные толпились у входа.
Пекаря нигде не было видно, и Эвелин уже начала думать, как ей поступить, как вдруг у двери послышалось какое-то волнение, и кто-то грозно зарычал:
– А ну с дороги, это моя лавка!
Она смотрела, как маленький толстенький мужчина, толкаясь, со злостью протискивается сквозь толпу. Она не удивилась, когда он, войдя наконец в комнату, поправил на себе одежду и продолжил ворчать:
– Я не Эвис, и не думайте, что у вас получится умаслить меня так же, как ее! А теперь убирайтесь!
По толпе пронесся тихий гул одобрения. Эвелин молча кивнула:
– Очень хорошо, сэр.
Диаманда и Рунильда направились было к двери, но остановились, заметив, что Эвелин осталась на месте Тогда они нехотя повернули обратно.
– Однако позвольте сообщить, что меня совершенно не волнует, что вы обо мне думаете, – добавила Эвелин. – Все, что я купила у Эвис, – это пиво и эль в достаточном количестве для двух сотен слуг и солдат, а вас я хотела попросить лишь о выпечке на столько же человек.
Она была очень довольна эффектом, произведенным на пекаря этой речью.
– Двести человек? – слабым голосом переспросил он.
– Именно. Я понимаю, это много, но я подумала, вы могли бы привлечь деревенских женщин, лучших в мире поварих, чтобы они готовили у себя дома. Это в помощь вам, да и у них будет возможность заработать, – отметила она, понимая, что пекарю в одиночку не справиться с таким заказом. – Должна признаться, – продолжила Эвелин, – я не понимаю вашего отношения, сэр. Я не Леджер, не лорд Джервилл, а новая хозяйка замка, и мне нужны товары, которые я хочу купить в своей же деревне, у людей, нуждающихся в торговле, нежели отсылать деньги в какой-нибудь другой город. Однако если вы такой дурак, что готовы отказаться от хороших денег из-за гордости…
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…