Любимая жена - [35]
– Я приготовила постель на случай, если вы устанете., миледи, – сказала Рунильда, как только Эвелин вошла.
– Нет, Ру, спасибо. Я и так целый день спала, – сухо ответила она.
– О да, мне об этом известно! Лорд Пэн очень беспокоился о вас. Вы себя плохо чувствуете?
– Отнюдь, просто я шила всю ночь. Я совершенно не собиралась, – добавила Эвелин, когда горничная удивленно посмотрела на нее. – Я хотела отложить работу, как только вернется муж, но он так и не пришел. Я опомнилась только на рассвете.
– Ну… – Девушка, похоже, растерялась, но затем ободряюще сказала: – Зато я уверена, что он очень обрадуется, когда увидит новую одежду.
– Да.
Эвелин даже просияла от этой мысли… Ну конечно, обрадуется! Кроме того, преподнеся ему обновки, она объяснит причину своей слабости и, воспользовавшись моментом, постарается убедить его, что она не такая слабая, как он думает. Эвелин быстро направилась к сундуку, намереваясь продолжить шитье.
– Пока вы спали во время поездки, леди Джервилл раздавала всем хлеб с сыром. Там осталось еще немного. Вам принести поесть?
– Да, Рунильда, спасибо, это было бы неплохо, – пробормотала Эвелин, доставая начатые накануне шоссы и садясь на постель. Приблизительно через час она их дошьет, затем, перед отходом ко сну, можно будет приступить к тунике. По ее подсчетам, все вместе будет готово через одну-две ночи.
Углубившись в работу, Эвелин лишь отметила, как вошла горничная, раздобыв для нее сыр, хлеб и яблоко. Девушка положила еду на постель, потом спросила что-то о багаже… может ли она помочь Сэли сделать то, это… Одобрительно кивнув, Эвелин сделала Рунильде знак удалиться и продолжила шить, каждые несколько минут откусывая понемножку от принесенной еды. Она увлеченно трудилась, когда через несколько часов пришла Диаманда с кубком.
– Бульон? – удивленно спросила Эвелин, взяв у девочки кубок.
– Да. Тетя Хелен воспользовалась большим черным чайником, который дала ваша мама. – Она замялась. – Но она велела Рунильде спросить у вас, не будете ли вы против.
– Ах да… – тихо ответила Эвелин, припоминая, о чем говорила горничная, принеся еду.
– Тетя Хелен решила помочь Пэну, чтобы он мог хотя бы пить из кубка.
Эвелин медленно кивнула, жалея, что эта мысль не пришла в голову именно ей. Она даже не удосужилась поинтересоваться, каким образом Пэн вообще ест! Она самая безответственная в мире жена.
– Рунильде также велели спросить, можно ли воспользоваться кубками, – сказала Диаманда, прерывая мысли Эвелин.
– Да, конечно, – моментально ответила она. Мама дала ей с собой шесть сделанных на заказ кубков, на каждом из которых были выгравированы инициалы ее и Пэна. Правда, их на всех не хватит – людей в лагере было гораздо больше. – А из чего едят остальные?
– Ну, слуги опять едят жареного кролика. Тетя Хелен приготовила бульон только для семьи, потому что на всех кубков не хватило бы, – объяснила Диаманда. – А Пэн предложил принести еду сюда, чтобы вам не пришлось вставать. Вы так устали сегодня…
– Я почти не спала прошлой ночью, – уклончиво ответила Эвелин, только чтобы удовлетворить любопытство девочки.
– А вы сможете выдержать завтрашнюю поездку? – с сомнением спросила Диаманда. – Просто Пэн все твердил, что вас тошнит и…
– Со мной все будет хорошо. Я и сейчас в полном порядке, просто чувствовала слабость от недосыпания. Сегодня я буду спать.
Диаманда вежливо кивнула, хотя, судя по взгляду, не очень верила ей.
– А что вы шьете? – спросила она, увидев черную ткань.
Эвелин посмотрела на постель и улыбнулась:
– Новые шоссы и тунику для Пэна. Его собственные в ужасном состоянии после пожара, поэтому-то я и ослабела сегодня. Мой желудок устроил вчера настоящее восстание, и я не смогла заснуть. Вот и занялась шитьем. Даже не заметила, как наступило утро. – Она взяла шоссы и показала их Диаманде. – Как думаешь, ему понравится?
– О… – восхищенно произнесла девочка и потрогала ткань. – Конечно, он просто влюбится в них!
Радуясь этим словам, Эвелин положила шоссы на колени.
– Надеюсь скоро их закончить.
– Да, но это очень вредно для зрения – вам нужно больше света для работы.
Эвелин бросила взгляд на свечу, стоявшую на сундуке. Она смутно припоминала, как Рунильда, зайдя в очередной раз, зажигала ее. Только вот как давно это было?..
– Ничего, мне хватит одной, – сказала Эвелин, тронутая заботой девочки.
– Что ж… тогда давайте хотя бы поставим ее ближе, чтобы не портить глаза. – Сказав это, Диаманда подошла к сундуку, сняла свечу и аккуратно переместила ее на пол, рядом с постелью. – Вот, так уже лучше. – Она выпрямилась, улыбаясь. – Мне пора ужинать. Я вернусь, когда допью бульон, и заберу ваш кубок помыть вместе со своим.
Затем она строго добавила:
– И я жду, чтобы вы съели все до последней капли. Диаманда вышла из палатки, и Эвелин с улыбкой смотрела ей вслед. Все-таки, несмотря на некоторую косноязычность в речи, она была очень милой девочкой, с которой хотелось бы подружиться.
Эвелин взглянула на бульон в кубке и понюхала его. Пахло очень аппетитно, но она не была голодна, так как уже успела перекусить. Эвелин не хотелось обижать свекровь и Диаманду, так что, когда девочка вернется за кубком, надо будет хотя бы сделать вид, что бульон выпит.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?
Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?
Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Семейные обстоятельства предрешили брак очаровательной леди Сэмелы со светским повесой герцогом Бакхерстом. Новобрачные не надеялись на счастье в этом союзе, но вскоре после свадьбы Бакхерст стал жертвой несчастного случая — и на время потерял память. Точно новыми глазами взглянул он на юную Сэмелу — и влюбился в собственную жену! Медленно и осторожно ищут супруги пути к сердцам друг друга. И пусть Сэмеле предстоит борьба с коварной соперницей — что может помешать влюбленным, если брак их воистину заключен на небесах!
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Прекрасная Идона с ужасом узнает, что отец перед смертью проиграл маркизу Роксхэму не только дом и имение, но и ее самое. Но как же великолепен оказался Роксхэм — неотразимый светский денди… Устав от запутанных и жестоких интриг высшего лондонского света, в который забросил ее каприз Роксхэма, Идона возвращается в деревню. Но маркиз следует за нею, и вскоре красавица понимает, что любовь — азартная игра — принесет ей наивысший выигрыш — счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…