Но, вдруг споткнувшись, она подпрыгнула и, с трудом удержав равновесие, чуть не упала на траву.
„Да уж, для балерины я недостаточно грациозна, – подумала она, смущенно хихикнув.
Но через мгновение ее смущение сменилось радостью. Вот же оно! У нее есть план!
Элизабет за ужином, не отвлекаясь, обдумывала свой чудный план. Она почти не замечала сердитых взглядов Джессики. И не важно, что сейчас думает Джессика, потому что завтра все снова будет хорошо.
Сразу после ужина Элизабет бросилась к телефону и, быстро осмотревшись, нет ли поблизости Джессики, набрала номер Эми. Эми была ее лучшей подругой после Джессики. Элизабет теперь необходимо с кем-то поделиться своей потрясающей идеей.
– Привет, Элизабет, – раздался голос Эми. – Волнуешься перед завтрашним днем?
– Да, но не от того, о чем ты думаешь. Я теперь точно знаю, что мадам Андре допустила ошибку. Сольную партию должна танцевать Джессика, а не я.
– Элизабет, – рассердилась Эми. – Не говори мне, что Джессика убедила тебя в теории о «любимице учительницы».
– Нет, – с уверенностью возразила Элизабет. – Я сама все поняла, когда Джессика показывала мне, как выполнять некоторые па, которые у меня не очень хорошо получались. А у нее они всегда получаются без ошибок. Жаль, я не поняла этого раньше. И еще хуже, что этого не заметила мадам Андре. Она поступила несправедливо, и я обязательно должна что-то сделать.
– Но что? – спросила Эми.
– Ну, у меня есть план, – голос Элизабет задрожал от волнения, – Завтра все наши сядут в машину, чтобы ехать на концерт. Все будет замечательно, пока мы не подъедем к автостоянке у школы. И тут, когда я буду выходить из машины, сделаю вид, что растянула ногу. Притворюсь, что мне очень больно и я никак не могу танцевать на сцене. И Джессике придется замелить меня.
– Но, Элизабет, ты же пропустишь весь концерт. Ты даже не побудешь на сцене. И потом, что если Джессика откажется?
– Не откажется, – уверенно заявила Элизабет. – Она ведь так давно мечтала исполнить эту партию.
– А как же мадам Андре? Что она скажет, когда узнает, что твою партию танцует Джессика?
– Да ведь мы же близнецы, глупышка. Она не узнает. По крайней мере, раньше, чем закончится концерт. А тогда увидит, как замечательно танцует Джессика. Ну как ты не понимаешь? Это же чудесный план.
– Ох, Элизабет. Ну если ты и вправду думаешь, что Джессика достойна этой партии, то, по-моему, придумано хорошо. Но мне все же жалко, что ты отказываешься от соло.
– Спасибо, Эми.
Девочки пожелали друг другу «спокойной ночи» и положили трубки. Элизабет побежала к себе в комнату, думая о том, какой все-таки потрясающий день будет завтра.
Джессика раскинулась поперек кровати, ей было так плохо, словно наступил конец света. Завтрашний день – день концерта. Об этом дне она так долго мечтала. А теперь будет какой-то кошмар.
Она повернулась на бок и мрачно посмотрела на ярко-красный костюм крестьянки, висящий на ручке шкафа.
– Он безобразный, и я его ненавижу! Когда я надеваю его, я становлюсь похожей на всех остальных! – громко крикнула она, схватила подушку и, швырнув ее в костюм, свалила его на пол.
Элизабет весь вечер была такой веселой, что Джессику чуть не стошнило. Она убежала к себе в комнату, чтобы побыть наедине со своими грустными мыслями. Но вдруг у нее возникла идея. Она встала с кровати и, подойдя к туалетному столику, улыбнулась отражению в зеркале, как будто это был другой человек.
– Я им всем покажу, – самоуверенно заявила она. – Я покажу мадам Андре и Элизабет покажу тоже! Я не надену этот безобразный костюм. Я не стану танцевать в кордебалете. Я даже не пойду на дурацкий концерт!
На следующее утро Элизабет проснулась задолго до того, как прозвенел ее будильник. Она много думала, как притворится, что растянула ногу, и даже дрожала. Это был замечательный план, и Элизабет знала, что он сработает.
Она быстро оделась, остановившись лишь на минутку, чтобы с сожалением посмотреть на прекрасный костюм Сванильды. Ей стало грустно от мысли, что после столько часов занятий ей не придется надеть этот костюм и даже вообще поучаствовать в концерте.
«Но это стоит цели!» – решительно подумала она.
За завтраком сидели все, кроме Джессики. Это было даже кстати. Элизабет было бы трудно хранить рядом с ней свою тайну до самого отъезда на концерт.
– А вот и наша прима-балерина, – объявил мистер Уэйкфилд. – Ты готова к великому дню?
– Доброе утро, папа, – поздоровалась Элизабет, насыпая в чашку кукурузные хлопья. – По-моему, я готова, даже слишком. Я уже начинаю нервничать.
– Чтоб тебе ногу сломать! – громко воскликнул Стивен. Робко улыбнувшись, он добавил: – Ведь так напутствуют артистов перед концертом?
Элизабет кивнула, сдерживая смех. Стивен даже не знал, насколько он был близок к истине.
– А где Джессика? – спросила она.
Услышав свое имя, Джессика вошла в кухню. Когда она села за стол, то выглядела такой несчастной, какой Элизабет ее еще никогда не видела.
– Я должна сделать сообщение, – заявила она, – Я не поеду сегодня на концерт.
– Что!? – воскликнула Элизабет. – Ты шутишь!? Ты должна поехать! Ведь ты исполняешь партию в кордебалете.