Любимая предательница - [39]
Рио прервал ее, заговорив по-итальянски, и заявил, что ее отъезд из семейного дома – ужасный и шокирующий поступок.
Элли отказалась извиняться.
– Я пыталась достучаться до тебя, – сказала она. – Пусть я действовала немного экстремально, но я так на тебя обиделась…
– Черт побери, Элли, с тобой не соскучишься! – резко произнес Рио. – Я запрещаю тебе когда-либо от меня уходить!
– Это приказ? – спросила она.
– Да. Ты моя жена, центр моего мира, смысл моей жизни. Ты можешь орать и ругаться на меня, только не бросай меня.
Элли глубоко вдохнула, тронутая его словами.
– В следующий раз я закачу истерику, – пообещала она.
– Следующего раза не будет! – с чувством произнес Рио. – Обещай мне.
– Хорошо, я тебе обещаю, – прошептала Элли, с обожанием поглаживая пальцами его коротко стриженные черные волосы, скулу и нижнюю губу. – Ты мой. Я никогда тебя не брошу.
– И не вздумай снова брать мой спортивный автомобиль, – потребовал Рио. – Он слишком быстрый и мощный, и ты не привыкла к нему.
– Мне нравится.
– Нет. Я не желаю, чтобы ты рисковала, красавица моя.
И прежде, чем Элли заявила, что он тоже не должен рисковать, гоняя на скоростном автомобиле, Рио поцеловал ее со всей страстью и любовью. От волнения она поджала пальцы ног. Она упивалась его поцелуем и задавалась вопросом, куда подевалась разумный доктор Элли Диксон.
– Ты так и не извинился за то, что считал меня охотницей за миллионами, – страстно произнесла она.
– Конечно, я не извинился. – Рио медленно покачал красивой темноволосой головой, явно изумляясь напоминанию Элли. – Возможно, я сглупил, но тогда я хотел, чтобы ты думала обо мне только худшее. Я тогда очень боялся, что ты ко мне привяжешься, а я буду этого не достоин.
– Ничто не заставит меня думать о тебе худшее, глупенький, – пробормотала Элли и припала к его губам, прощая Рио за все его провинности.
И еще долго-долго они не только не спорили, но и не разговаривали друг с другом, наслаждаясь близостью. Волнение от их примирения подкреплялось страстью и обещанием счастливого будущего, о котором раньше они не могли даже мечтать.
Эпилог
Полли простонала:
– Я не знаю, что делать. Как мы поступим?
Элли простонала в ответ:
– Сейчас нам лучше не вмешиваться. Если у нашей сестры, с которой мы даже незнакомы, порочный и лживый отец, мы не имеем права ей об этом говорить. Люси не знает нас и не доверяет нам. Она разыскала своего отца и по крайней мере думает о нем хорошо. Возможно, она даже любит его, потому что он был добр к ней.
– А если он просто использует ее в своих целях? – эмоционально воскликнула Полли. – Разве она не заслуживает того, чтобы знать, что он попал в тюрьму за мошенничество?
– Сначала мы должны установить с ней отношения как сестры, – произнесла Элли, пересекая террасу своего итальянского дома, чтобы ее прыткая маленькая дочь не ударила младшего принца Дхарии – высокого, крепкого, двухлетнего Хассана, который взял одну из ее кукол и стал ездить по ней на игрушечном тракторе.
Его старший брат, Карим, наследный принц Дхарии, что-то кричал ему по-арабски.
– Он ругает его, – перевела Полли. – Он очень разумный, весь в Рашада.
– Ну, Терезина никогда не будет паинькой, – прошептала Элли. – Она всегда готова броситься в драку.
– Ну, когда два довольно упрямых человека, вроде тебя и Рио, зачинают ребенка, получается именно такое чудо, как Терезина, – радостно заметила Полли. – У нее такие красивые волосы.
Элли улыбнулась своей дочери, которой уже исполнилось два года. Хотя у ее родителей были вьющиеся волосы, Терезина почему-то родилась с прямыми черными волосами; у нее были светло-зеленые глаза. Она была маленькой и изящной и начала ходить в девять месяцев. Подвижная и вспыльчивая, она была самой большой радостью в жизни Элли, которая не подозревала, что будет так любить своего ребенка.
За три года брака с Рио жизнь Элли изменилась, и она нисколько об этом не жалела. Она свободно говорила по-итальянски и устроилась на работу в больнице, где лечился Беппе, а также продолжала обучение, чтобы специализироваться по детским болезням. Беппе полностью восстановился после инфаркта и даже начал делать физические упражнения. Элли очень сблизилась с отцом и радовалась тому, что вовремя его нашла.
Ей и Полли наконец удалось разыскать свою потерянную сестру в Греции, где она жила с рождения со своим отцом, который оказался очень непростым человеком. Но Элли была убеждена, что со своей сестрой они должны обращаться очень тактично. Элли собиралась отправить Люси рубиновое кольцо с письмом, в котором хотела предложить Люси выйти с ней и Полли на связь. Неизвестно, как Люси воспримет это письмо, но по крайней мере она не сочтет предложение сестер угрозой или вмешательством в личную жизнь.
За прошедшие годы Элли так и не полюбила ходить по магазинам. Если она не была на работе, то проводила все свое время с драгоценной семьей, не желая тратить ни минуты на покупки. Элли по-прежнему носила удобную одежду, а Полли продолжала покупать ей обновки. Рио тоже постоянно покупал Элли наряды, поэтому ее гардероб трещал по швам от дизайнерской одежды, которую она надевала только изредка на шикарные мероприятия, куда ходила вместе с Рио. Что касается ювелирных украшений, то ее коллекция могла затмить драгоценности королевской семьи Дхарии. Рио постоянно привозил подарки для Элли и Терезины. Совсем скоро у них родится второй ребенок, которого Рио тоже завалит подарками. Она наконец рассказала сестре историю о бриллиантовой брошке их бабушки, и Полли рассмеялась в ответ, сокрушаясь только из-за того, что Элли пришлось иметь дело с их дядюшкой.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Застенчивая Мэрибел Гринвей, привыкшая держаться в тени кузины, провела ночь любви с красавцем Леонидасом Паллисом. Спустя два года ветреный миллиардер вновь появляется в ее жизни…
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Рутина банковской работы угнетает энергичную, романтически настроенную Сибиллу Морган, и она заключает с приятелем пари, что сумеет добиться от жизни гораздо большего. По объявлению в журнале Сибилла не только находит новую работу, но и окунается в водоворот неожиданных и почти сказочных приключений, и в результате в нее влюбляется красавец-мультимиллионер.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…