Люби меня по-французски - [34]
После того как мы вышли из музея Гюго, мы решили, что уже прошло достаточно времени без вина, поэтому нырнули в ближайшее бистро на улице Сен-Поль. Пока я была в уборной, Лукас заказал бутылку вина, и когда я вернулась к нашему столику у окна, он выглядел так восхитительно в естественном свете, что я решила быть прямолинейной.
Я села и подперла подбородок рукой.
— Итак, я должна спросить. Сколько раз сегодня ты думал о сексе?
— Да, легко. Более миллиона раз. — Он даже не моргнул.
Я рассмеялась.
— Ну, я рада, что не одна такая. — Понизив голос почти до шепота, я сказала: — Я начала задумываться, что я своего рода извращенка, так как думаю об оральном сексе в квартире Виктора Гюго.
Он наклонился над столом.
— Не беспокойся. Это совершенно банально по сравнению с тем, о чем думал я.
Мой желудок подпрыгнул.
— Например?
— Не скажу. Я просто удивлю тебя. Или напугаю. Одно из двух. — Он опустил свои губы на мои для нежного, легкого поцелуя, который превратил мои внутренности в жидкость.
— Давай и то, и то. Мне может понравиться быть немного напуганной.
Он прошептал мне в ухо:
— Ты понятия не имеешь, что мне говоришь. Я сейчас такой твердый.
— Хочешь, чтобы я подошла и села тебе на колени?
Он застонал и откинулся на спинку.
— Не дразни меня. Я не могу справиться с этим.
Честно говоря, я, вероятно, обошла бы стол, чтобы сесть к нему на колени, но принесли наше вино, и после того как официант наполнил наши бокалы, Лукас поднял свой.
— За что пьем? — я тоже подняла свой.
— За оральный секс и Виктора Гюго?
Я наклонила голову.
— Это кажется не очень правильным.
— Хммм. За секс на диване и Эдит Пиаф?
Я наклонила голову в другую сторону.
— Ближе.
— Как насчет... за неожиданный секс, который оказался лучше, чем ты представлял себе, хотя ты фантазировал о нем целый день, включая то время, когда был на кладбище и в церкви?
Я кивнула и указала на него пальцем.
— Бинго.
Мы чокнулись бокалами и выпили.
#
Пока мы были в кафе, на улице шел небольшой дождь, но пока мы пили нашу бутылку вина, прекратило моросить, и солнце начало выглядывать из-за облаков. Лукас сказал, что магазины, в которые он хотел отвести меня, были рядом, поэтому мы направились к ним.
День был теплый — или, может, это был разговор или вино — но я чувствовала себя немного разгоряченной, поэтому я сняла свободную белую рубашку на пуговицах и завязала ее на талии. На мне остался симпатичный, кружевной топ, который я носила без бюстгальтера. Если мои соски затвердеют, мне будет плевать, заметит ли Лукас. В действительности, я хотела, чтобы он заметил.
— Так, что ты ищешь? — спросил он, когда мы шли. — Одежда? Книги? Украшения? Я предполагаю, не мебель.
— Ну, я должна найти новое жилье, когда вернусь домой. Может, я смогу украсить его антиквариатом из Парижа. — Я ухмыльнулась ему. — Насколько долгой может быть доставка?
— Я полагаю, очень долгой. — Он притих на мгновение. — Ты уже жила с ним?
Я была удивлена, что он спросил, так как он больше не хотел слышать о Такере.
— Да.
Лукас засунул руки в карманы.
— Куда ты отправишься?
— Я еще даже не думала об этом. И знаешь, что? — я вытянула его руку из кармана и взяла ее. — Я даже не хочу думать. Видишь? — я пожала его руку. — Ты хорошо на меня влияешь, — Я думаю только о настоящем моменте, и не беспокоюсь ни о чем другом. Потому что прямо сейчас я абсолютно счастлива.
Он улыбнулся и сжал мою руку.
— Хорошо.
Мы провели следующие несколько часов, гуляя по району Сен-Поль. Я купила пару винтажных сережек в стиле арт-деко для Коко и выбрала красивый, голубой кашемировый шарф для Эрин. Пока я обдумывала, не купить ли шарф в другом цвете для своей матери, Лукас коснулся моего плеча.
— Эй, я хочу пробежаться по улице. Там есть магазин, в который я хочу заглянуть.
Я положила шарф.
— Я могу пойти с тобой.
— Нет, ты не можешь. — Он положил руки мне на плечи и развернул к столу с шарфами. — Я встречу тебя снаружи через десять минут.
— Лааадно. — Я посмотрела через плечо, но он уже вышел за дверь. Какого черта? Он мне что-то покупает? Слишком любопытная, чтобы сопротивляться, я подошла к витрине магазина, в котором находилась, и посмотрела на улицу, ожидая увидеть магазин с секс-игрушками.
Это был книжный магазин.
Выкинь грязные мыслишки из своей головы, Миа.
Поддавшись чувству вины, я купила два шарфа, сложила их в свою сумку и пошла встретиться с Лукасом на тротуаре. Все еще было пасмурно, но мягкий серый цвет казался приятным, и я закрыла глаза, наслаждаясь холодным ветерком, обдувающим мое лицо и руки.
Через мгновение я услышала голос Лукаса.
— Я купил тебе кое-что.
Я открыла глаза и увидела, что он стоит с обычным коричневым бумажным пакетом.
— Мне? Зачем?
Он пожал плечами.
— Я думал об этом со вчерашнего дня. Открой.
Часть меня хотела ругать его за то, что он купил мне подарок, а другая часть была слишком взволнованна, чтобы не открыть пакет. Внутри была книга в мягкой обложке, и на обложке были изображены мужчина и женщина эпохи средневековья.
— Любовные письма Абеляра и Элоизы! — я прижала их к сердцу, которое пропустило несколько ударов. — Я не могу в это поверить!
— Тебе нравится? — в его выражении лица была очаровательная надежда.
Двадцативосьмилетняя Коко Томас знает рецепт для катастрофы:1) Согласиться в последнюю минуту спланировать вечеринку-помолвку для избалованной принцессы мафии, прежде чем понимаешь, что ее выбор владельца ресторана — Ник Лупо, омерзительно красивый молодой шеф-повар, с популярным новым рестораном в городе, победитель реалити-шоу и твое романтическое прошлое — ничего из этого не закончится хорошо.2) Заключить сделку с Ником, в результате которой ты соглашаешься провести с ним выходные в обмен на его услуги, при соблюдении жестких условий, что не будет никаких разговоров о прошлом, никаких вторых шансов и определенно никакого секса.3) Нарушить все три условия в течение двадцати четырех часов и провести два восхитительных дня, вспоминая, что заставило тебя влюбиться в сексуального, эгоистичного ублюдка в первый раз, и почему это так больно, когда он разбивает твое сердце.Добавь поездку, много хорошего виски и нескончаемо полные ложки шоколадного торта, размазанного по твоему телу и слизанные с О-Мой-Бог-Прямо-Отсюда, чтобы просто признать это.Ты определенно НА КРЮЧКЕ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Никсон — двадцатисемилетняя несостоявшаяся актриса без «Плана Б». После того как унизительный опыт на реалити-шоу уничтожил то, что осталось от мечты ее детства, она возвращается в свой родной город без денег, без диплома и с уверенностью, что она просто посмешище — восходящая звезда из маленького городка, которая не смогла покорить большой город. Когда она сталкивается с бывшим одноклассником, Себастьяном Прайсом, она не может поверить, что это сексуальное тело и точеный подбородок принадлежат застенчивому, нервному отшельнику, которого она знала десять лет назад.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.