Люби меня по-французски - [19]
Официантка принесла наши салаты, и Лукас поставил свой бокал, чтобы поесть, но я еще не была готова расстаться со своим.
— Так, расскажи мне что-нибудь об этом вине.
— Ну, я не знаю так много, как мои браться, и я не очень разбираюсь в винных правилах, но первое, что любой эксперт скажет тебе, что неправильно пить вино с этим салатом.
— Кого это заботит? Я с тобой — никаких правил. — После еще одного глотка, я взболтнула вино в бокале. — Но есть что-то, чему ты можешь научить меня?
— Ну, это вино из Шатонёф-дю-Пап[7], которое может иметь до тринадцати различных сортов — но не проси меня назвать их названия.
— Как насчет этого?
Он подумал секунду.
— Гренаш.
Я кивнула.
— Достаточно хорошо.
Пока мы ели наши салаты и уже прикончили бутылку вина, мы с Лукасом вели легкую беседу о вине, наших семьях и детстве. Его мать была киноактрисой.
— Но она играла, может быть, пять-шесть лет, прежде чем бросила и вышла замуж за графа, — сказал он.
— За графа? Правда?
— Правда. Титул, потомственное богатство. Вот откуда виноградник. У нее было два сына от него, прежде чем он признался, что предпочитает мужчин.
Я остановила вилку на полпути к моему рту.
— Да ладно!
Он кивнул.
— Хотя они остались хорошими друзьями. Он отличный парень. Он и его партнер уехали на виноградник, и моя мама постоянный гость там летом, — он остановился, прежде чем добавить: — с ее новым мужем.
— Что? Боже, это так по-французски. Нынешний муж — это твой отец?
— Нет. Мой отец был американским музыкантом в европейском туре. Он встретил мою маму здесь, влюбился, оставил группу и женился на ней. Когда мне было около шести лет, мы переехали в США. Когда мне было двенадцать, она решила, что их роман подошел к концу, и переехала во Францию. Сейчас она замужем за профессиональным игроком в теннис со своим собственным клубом, который на десять лет моложе нее.
— Ох. Ну, хорошо для нее.
— И для спортсмена тоже. Он проводит лето, загорая у бассейна графа и практикуя свои навыки на корте графа.
— И все ладят?
Он пожал плечами.
— Довольно хорошо.
— Где твой отец сейчас?
— Он работает в музыкальной студии в Нью-Йорке, но также преподает в колледже теорию музыки.
Я медленно кивнула.
— Вау. У тебя было интересное детство. По сравнению с ним, мое — ужасно скучное.
— Давай-ка посмотрим.
— Ну, моя мать секретарь в суде, отец — юрист. Они поженились, но это не сработало, и я металась между ними, пока не окончила старшую школу. Теперь мой отец женат на другой женщине, тоже юристе, и у них три маленькие дочки, а мама замужем за кардиохирургом. Они живут в Чикаго, и это хорошее место для нее.
— Почему?
— Потому что это за триста миль от меня.
Он улыбнулся.
— Вы не ладите?
— Что-то типа того. Но знаешь что? — я полностью опустошила свой бокал. — Давай не будем говорить о ней. Она заставляет меня нервничать, а я чувствую себя изумительно хорошо прямо сейчас.
Он вылил остатки из бутылки в наши бокалы.
— Хорошее вино заставляет чувствовать себя так.
— Это не только вино.
Дерьмо, неужели я сказала это вслух?
Лукас замер на мгновение, его глаза впились в мои; бутылка вина зависла над столом. Наконец, он поставил ее.
— О?
Мое лицо загорелось, но я не отвела взгляд.
— Да, Лукас, это лучший день, который у меня был за долгое время. Честно сказать, я забыла, что такое чувствовать себя таким образом.
— Каким, таким образом?
Я расправила плечи.
— Счастливой. Беззаботной. Просто... взволнованной насчет того, что может случиться дальше, хотя я понятия не имею, что это будет.
— В жизни или в Париже?
Я улыбнулась.
— И там, и там.
Искорки победы затанцевали в его глазах.
— Так ты остаешься.
— Я остаюсь. Но! — я подняла вверх один палец. — Я хочу провести остаток дня с тобой, как с туристическим гидом.
— Я весь твой.
Весь мой?
Я посмотрела, как он поднес бокал к губам и отпил, и я представила, как вино скользит в его рот, между зубами, по языку. Это изображение было таким эротичным, что от нахлынувшего возбуждения я даже сжала свои бедра вместе.
Ого, притормози.
Подняв свой бокал, я смотрела в окно и потягивала вино, вспоминая последний раз, когда я была действительно возбуждена, даже без прикосновений. Я возбуждалась, думая о том, как хорошо Такер выглядит, но я довольно быстро поняла, что он не совсем такой сексуальный мачо, каким делала его репутация. Мое шестое чувство говорило мне, что у него было много партнерш на одну ночь, которые не возвращались, и это полностью подходило ему. Это означало, что он никогда не узнавал ни одну девушку в сексуальном плане, чтобы изучить, чего она хотела, в чем нуждалась, что ей нравилось.
Со мной он этого тоже не делал.
Нахмурившись, я наблюдала за парой, которая целовались на тротуаре снаружи. Я пыталась — я правда пыталась — быть той женщиной, которую мужчина желает в постели. Я довольно ясно давала понять, что была готова поэкспериментировать — не только готова, но и заинтересована — и я предлагала себя разными способами, но он не был заинтересован в изменении его привычных действий. Потому что это его очень даже удовлетворяло.
Что за мудак? Почему я вообще думала, что он был достаточно хорош?
— Эй, ты. Не хмурься.
Двадцативосьмилетняя Коко Томас знает рецепт для катастрофы:1) Согласиться в последнюю минуту спланировать вечеринку-помолвку для избалованной принцессы мафии, прежде чем понимаешь, что ее выбор владельца ресторана — Ник Лупо, омерзительно красивый молодой шеф-повар, с популярным новым рестораном в городе, победитель реалити-шоу и твое романтическое прошлое — ничего из этого не закончится хорошо.2) Заключить сделку с Ником, в результате которой ты соглашаешься провести с ним выходные в обмен на его услуги, при соблюдении жестких условий, что не будет никаких разговоров о прошлом, никаких вторых шансов и определенно никакого секса.3) Нарушить все три условия в течение двадцати четырех часов и провести два восхитительных дня, вспоминая, что заставило тебя влюбиться в сексуального, эгоистичного ублюдка в первый раз, и почему это так больно, когда он разбивает твое сердце.Добавь поездку, много хорошего виски и нескончаемо полные ложки шоколадного торта, размазанного по твоему телу и слизанные с О-Мой-Бог-Прямо-Отсюда, чтобы просто признать это.Ты определенно НА КРЮЧКЕ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Никсон — двадцатисемилетняя несостоявшаяся актриса без «Плана Б». После того как унизительный опыт на реалити-шоу уничтожил то, что осталось от мечты ее детства, она возвращается в свой родной город без денег, без диплома и с уверенностью, что она просто посмешище — восходящая звезда из маленького городка, которая не смогла покорить большой город. Когда она сталкивается с бывшим одноклассником, Себастьяном Прайсом, она не может поверить, что это сексуальное тело и точеный подбородок принадлежат застенчивому, нервному отшельнику, которого она знала десять лет назад.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.