Лысый остров - [29]

Шрифт
Интервал

— Ты что, не понимаешь? Ты же один знаешь Игоря, ты один можешь разоблачить его. Ты — главная опасность для него.

Да, это верно. Хотя кто мне поверит? Но Игорю-то всё равно, зачем ему лишняя угроза? Мне стало страшно. Если Совет решит, что мы враги, меня первым отправят к предкам…

4

Уже третий день мы живём у анулейцев. Локи не показывается. Ушёл на озеро исцеляться. Мы ждали его и раз за разом прокручивали сцену его появления перед племенем.

Нам разрешали гулять по всему городу, но убежать было невозможно: неусыпно за нами следили, сменяя друг друга, трое Хвостов. Да и Локи теперь не бросишь.

Анулейцы относились к нам совсем не так враждебно, как хотел Игорь. Когда мы проходили мимо, женщины, не обращая внимания на Хвостов, совали нам в руки всякие вкусности: то душистые лепёшки, то тягучие сладкие ириски в виде животных, то яблоки, то маленькие пирожки со щавелем или черёмухой. Женщины улыбались, но заговорить не пытались. Только позвякивали бусами из таких же приплюснутых крупных бусин, что нашла однажды Роська в заливе.

Ребята, те вообще делали всё, чтобы с нами подружиться. Сначала к нам в шалаш пришёл Бир. Мы видели, как, скрестив руки на груди, к шалашу подошёл рыжий мальчишка с носом-картофелиной и серьёзными глазами. Он что-то показал Хвосту, и тот пропустил его, почтительно приподняв дверь-занавеску. Забравшись в шалаш, мальчишка преобразился: серьёзные глаза стали весёлыми, рот растянулся в щербатой улыбке.

— Меня ведун Ньюли Бон прислал, — сказал он и показал большую ракушку. Это была раковина рапана, каких много у нас на берегу, только очень большая. Откуда она здесь, так далеко от моря?

— Это древний знак ведуна, — объяснил Бир, — он остался ещё с тех времён, когда наш народ жил у моря. Раковина волшебная. Вот приложи её к уху! Если ты хороший человек и не желаешь никому зла, то услышишь шум далёкого моря. Я слышу, — добавил он поспешно.

— Можно посмотреть? — попросила Роська. Она взяла в ладони раковину, погладила её бугорки, потом улыбнулась и приложила её к уху.

У меня даже в глазах защипало, так захотелось домой. Я вспомнил, как в один их первых дней после приезда Роська собирала эти ракушки на берегу и как потом Вероника её ругала. Весь дом, мол, захламила, ступить некуда.

— Откуда она у тебя? — спросил Максим.

— Ведун Ньюли Бон дал. Он ушёл в лес за травами и с Богами поговорить… про вас… — Бир смутился, но тут же весело улыбнулся. — А меня попросил вас навещать. Он почему-то всегда так со мной разговаривает, будто давно знает.

— Бир! — дернулся Максим. — А тебе не кажется, что ваш ведун на кого-то похож?

— Ну-у… — рассмеялся Бир. — У нас таких черных нет. И чтобы без волос. А у вас есть?

— Похожие люди живут далеко отсюда. В Африке, — сказал Максим, — там всегда жарко.

— Здорово! — восхитился Бир.

Потом мы пошли с ним гулять. Бир показывал нам достопримечательности и всё рассказывал: как разжигают священный костёр на круглой площадке, которая называется «коло», как строят дома, как Вождь и ведун выбирают себе невест на празднике Солнца. Бир важничал. Максим хихикнул:

— Совсем как Листик в день нашего приезда.

— Ну, конечно! — возмутился я и покраснел.

— Конечно, конечно, — рассмеялась Роська. — Точно так же!

— Да ну вас, — отмахнулся я и стал слушать Бира. Он рассказывал, кто где живёт и чем занимаются хозяева. Потом Бир повел нас в Дом Людей-Co — так они называли каменный хребет, разрезающий в этом месте лес. Огромные серые глыбы, нагромождённые друг на друга, были какие-то сглаженные, без острых углов. Будто великаны тысячи лет назад долго шлифовали их своими ладонями. Я таких скал никогда не видел. Они были похожи — честное слово! — на морских коров, которых я видел в справочнике у папы. То и дело встречались в глыбах сквозные дыры и неглубокие пещеры. Дыры были удивительно правильной формы.

— Наверное, это какая-то мягкая порода, и ветер с дождём выдолбили здесь такие «узоры», — предположил Максим.

Мы забрались на самую высокую точку хребта. Отсюда дома анулейлев казались просто каменными глыбами, частями хребта, разбросанными в лесу. Теперь понятно, почему вертолет Центра, пролетая над лесом, ни разу не заметил этого города. Теперь я вспомнил, что и мы не сразу заметили старый город, только когда ниже спустились. Так что, если Степанов и отправит вертолёт, нас не найдут. Все анулейцы наверняка спрячутся, услышав стрёкот невиданной птицы.

5

Потом пришёл Игорь. Он сделал знак сторожившему нас Хвосту, и тот удалился. Игорь присел на корточки перед нами и посмотрел весёлыми — честное слово! — и ласковыми глазами. А потом сказал:

— Как же я ждал вас, ребята!

Вообще-то, ещё когда он жил в Посёлке, я замечал, что Игорь Онтов странный, не похожий на других, а теперь, видимо, он окончательно сбрендил. Видя наши лица, он заговорил взволнованно, быстро и как будто искренне:

— Да, да, не удивляйтесь! Давным-давно я жду вашего появления. Одному среди этих дикарей как-то тоскливо… Конечно, сначала я рассчитывал только на Листика, даже представить себе не мог, что судьба преподнесёт мне такой подарок. Я имею в виду тебя, Максим. Да-да! Подумать только! Открыть шуршунов! Я восхищён! Ты ещё сам не понимаешь, какое великое это открытие. Я слышал твои доклады — так себе, если честно. Но сами наблюдения! Шуршуны, видимо, поддаются дрессировке быстрее и легче, чем дельфины! Но самое главное — они невидимы!


Еще от автора Тамара Витальевна Михеева
Асино лето

Эта история о том, как обыкновенная девочка стала волшебницей. А еще о том, что каждый из нас способен творить чудеса.В 2007 году повесть Тамары Михеевой «Асино лето» стала лауреатом Национальной детской литературной премии «Заветная мечта», а в 2008 — включена в Федеральную целевую программу «Культура России».


Легкие горы

Тамара Михеева – родилась в Усть-Катаве Челябинской области, окончила Челябинский колледж культуры и Литературный институт им. А.М. Горького. Автор нескольких повестей для детей и подростков, лауреат премии “Заветная мечта”. Член Союза писателей России. Живет в с. Миасском Челябинской области.


Не предавай меня!

Аутсайдер – слово страшное, заставляющее ныть под ложечкой, означающее, что ты один и никому не нужен. О том, что она аутсайдер, Юля Озарёнок узнала случайно, услышав обрывок разговора классной руководительницы и школьного психолога. С этого и начались её несчастья.«Не предавай меня!» – повесть реалистическая, и Юле во всём придётся разбираться самой – никакая магия тут не поможет. Разве что только магия настоящей любви и дружбы.


Доплыть до грота

«Он зашел по пояс и поплыл. Спокойно так плыл, не торопясь. Ну и правильно. Когда плыть долго, то нельзя торопиться. Мы молчали. Только Жека сказал один раз: “Плакали твои денюжки, Васьк. Доплывет”». И откуда у мальчишки по кличке Кабанчик такая сила воли? Три желания Киры, дерзких и пугающих, исполняет одно за другим – будто и не был никогда тихоней-пухляшом. Доплыть до грота. Дойти пешком до города Омега. Своими руками создать парк. Что объединяет таких разных героев Тамары Михеевой? Возраст – им всем нет и шестнадцати.


Островитяне

«Человек не остров», — говорил великий поэт. Руслан и Лиза с ним бы не согласились: они-то чувствуют себя островами, затерянными в океане. У Руслана, конечно, есть бабушка с дедушкой и куча скучных книг, а у Лизы — целая толпа родственников, но… Но все равно и он, и она одиноки. Даже друг друга не знают. Каждое лето они приезжают в деревню, где проводят время в обычных каникулярных заботах. Искупаться в речке до того, как станет слишком жарко. Отыскать на бабушкиной полке хоть какой-нибудь детектив или приключенческий роман.


Дети дельфинов

«Дети дельфинов» — история о невероятных приключениях самого обычного мальчика Сережи, который живет на крошечном Лысом острове, в научном центре по изучению океана и его обитателей (в первую очередь, дельфинов). Однажды на остров приезжают еще двое детей — Максим и Роська. Втроем они исследуют окрестности и вдруг обнаруживают животных, которых никто до этого не видел. Во время очередной вылазки ребята забредают в «запретную зону». Оказывается, остров гораздо интереснее и… многолюднее, чем они могли предположить…«Дети дельфинов» не просто захватывающая фантастическая повесть.


Рекомендуем почитать
Удивительное похищение

В книгу Бориса Николаевича Шпажникова вошли семь рассказов о природе и животных. Название сборнику дал рассказ «Удивительное похищение». Но это вовсе не криминальная история, рассказ о том, как пчелы перетаскали целую банку варенья к себе в улей. Здесь же можно прочитать рассказы о жизни бурундуков, о жизни шмелей и их отличии от пчел, о ручной рыси, которую спас человек, об уже, которого почему-то назвали Карлушей, о маленьком медвежонке и о паре веселых енотов, которых звали Ен и Енька. Автор очень любит животных и умеет заботиться о них.


Шумный брат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы на пепелище

В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.


В джунглях Юга

«В джунглях Юга» — это приключенческая повесть известного вьетнамского писателя, посвященная начальному периоду войны I Сопротивления (1946–1954 гг.). Герой повести мальчик Ан потерял во время эвакуации из города своих родителей. Разыскивая их, он плывет по многочисленным каналам и рекам в джунглях Южного Вьетнама. На своем пути Ан встречает прекрасных людей — охотников, рыбаков, звероловов, — истинных патриотов своей родины. Вместе с ними он вступает в партизанский отряд, чтобы дать отпор врагу. Увлекательный сюжет повести сочетается с органично вплетенным в повествование познавательным материалом о своеобразном быте и природе Южного Вьетнама.


Пуговичная война. Когда мне было двенадцать

Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.


Синие горы

Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.