Львовская костедробилка - [8]
Этот текст, который, по-видимому, не менялся с советского времени, требует нескольких комментариев:
1. Указание «Германия. 1939 год» могло бы создать впечатление, как будто 1939 год был годом изготовления мельницы, и как будто она специально была сконструирована для предстоящей войны. Однако это неверно, так как мельница — как выяснилось — на самом деле гораздо старше.
2. Формулировка «через лагерь прошли более 200 тысяч граждан» означало в тогдашнем словоупотреблении немецких лагерей, что соответствующие люди регистрировались в лагере как заключенные, вне зависимости от того, как долго они оставались в лагере и как они снова покидали лагерь (например, из-за перевода в другой лагерь, по причине освобождения или смерти). Это число зарегистрированных и называли «прохождением».
Из абсолютно недостоверного числа 200 тысяч убитых, о котором утверждали советские обвинители в Нюрнберге>3, теперь появилось «прохождение», статистический параметр, обозначающий общее количество людей, прошедших через лагерь, который, однако, ничего не говорит о количестве смертельных случаев. Кроме того, «прохождение» 200 000 человек было бы для относительно маленького Яновского лагеря, который использовался только примерно два с половиной года, слишком большим. В качестве сравнения: через намного больший, сооруженный для 10 000 заключенных, в конце концов, однако, гораздо сильнее заполненный концентрационный лагерь Заксенхаузен за восемь с половиной лет его существования прошли (только) около 140 000 человек (пусть даже советские победители и утверждали, что общее прохождение этого лагеря насчитывало более 200 000 человек).
3. Вид и национальность узников лагеря
Яновский лагерь был трудовым лагерем для еврейского населения Львова и его окрестностей. Тем не менее, советская пропаганда, основанная на показаниях еврейских свидетелей, как и более поздние мемуары еврейских заключенных утверждают, что «Яновская» была, кроме того, лагерем смерти, где людей систематически убивали, или депортировали в Белжец для убийства газом. В советском словоупотреблении жертвы в большинстве случаев обозначаются как «мирные граждане», под которыми подразумеваются советские гражданские лица. Также (советские) военнопленные, и еще заключенные не менее девяти национальностей были в дальнейшем в лагере. Только одна группа людей вообще не значится в вышеупомянутом музейном тексте — евреи. В словоупотреблении сталинских времен евреи только редко упоминались как таковые. Их рассматривали в качестве граждан их соответствующих стран и избегали особенно подчеркивать их роль жертвы.
На фотографии, которая появилась годом позже (2011), «костедробилка» представлена в Киеве, по-видимому, в видоизмененном окружении (иллюстрация 10). Мешки должны символизировать, вероятно, размолотые кости, а деревянные балки — бывшую рабочую площадку. Колючая проволока, натянутая или в мотках, не имеет к шаровой мельнице никакого отношения и служит, по-видимому, только для усиления эффекта ужаса.
>Иллюстрация 10: «Костедробилка» после обновления
>Источник: Интернет-сайт Мемориального комплекса «Национальный музей истории Великой Отечественной войны 1941–1945 годов»
Сегодняшние фотографии мельницы (иллюстрации 9 и 10) обнаруживают с историческими фотографиями (иллюстрации 5, 6 и 7) 1944 только лишь условное сходство. «Машина», очевидно, прошла такой ремонт, что посетитель музея, как правило, вовсе не замечает ее прежних тяжелых повреждений. Чтобы узнать чуть больше о «послевоенной истории» машины, был направлен письменный запрос в Национальный музей в Киеве. Для предотвращения недоразумений прилагались все наличествующие фотографии. Любезный ответ музея звучал по смыслу так[26]:
Все пересланные автором фотографии показывают одну и ту же машину, которая выставляется в Национальном музее в Киеве с 1974 года. В 1981 году происходила ее «реконструкция», однако, несколько частей пропали, по-видимому, навсегда. На барабане стоит надпись «Grusonwerk Magdeburg — Buckau», однако, конкретной информации о производителе нет. Можно допустить, что костедробилка «не была изготовлена специально для нацистских концентрационных лагерей». «Проблема, названная в Вашем письме, актуальна и непременно должна быть исследована при использовании всех имеющихся в распоряжении источников».
Такова справка Национального музея истории Великой Отечественной войны в Киеве. Итак, «костедробилка» еще существует, и производителем ее был завод «Грузон» в Магдебурге-Букау («Grusonwerk Magdeburg-Buckau») (иллюстрация 11).
>Иллюстрация 11: Клеймо производителя на барабане шаровой мельницы. Звездообразный знак слева и справа от надписи «Grusonwerk» был использованной «Грузоном» фабричной маркой. >Фотография: частная (2011)
Кто мог бы предоставить информацию о машине лучше, чем ее производитель? «Krupp-Gruson» был до 1945 года в Германии известной фирмой, но после войны ее история оказалась весьма переменчивой. Может быть, еще сохранился старый фирменный архив «Грузона»? Вот здесь необходимо маленькое отступление в историю немецкой промышленности.
Данная работа представляет первое издание истории человечества на основе научного понимания истории, которое было запрещено в СССР Сталиным. Были запрещены 40 тысяч работ, созданных диалектическим методом. Без этих работ становятся в разряд запрещенных и все работы Маркса, Энгельса, Ленина, весь марксизм-ленинизм, как основа научного понимания истории. В предоставленной читателю работе автор в течение 27 лет старался собрать в единую естественную систему все работы разработанные единственно правильным научным, диалектическим методом.
"3 феврале — марте 1919 года комиссия сената США слушала людей, вернувшихся из революционной России. Для оправдания интервенции нужно было собрать доказательства, что власть в России узурпирована кучкой преступников, безнравственных и корыстных людей, подчинивших себе народ с помощью «агитаторов из Ист-Сайда» и германских офицеров." Статья из журнала Энергия, экология 1990 № 11.
Очерк истории крестьянской войны XVII в. в Китае. В книге рассказывается о Китае в конце правления династии Мин, причинах развития повстанческих движений, ходе и итогах восстания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В основе книги лежит историко-культурная концепция, суть которой – рассмотрение истории абхазов, коренного населения Абхазии не изолированно, а в тесном взаимодействии с другими соседними народами и древними цивилизациями. Здесь всегда хорошо прослеживалось биение пульса мировой политики, а сама страна не раз становилась ареной военных действий и политико-дипломатических хитросплетений между великими державами древности и средневековья, нового и новейшего времени. За последние годы были выявлены новые археологические материалы, архивные документы, письменные источники, позволившие объективнее рассмотреть многие исторические события.
Книга, написанная археологом А. Д. Грачем, рассказывает о том, что лежит в земле, по которой ходят ленинградцы, о вещественных памятниках жизни населения нашего города в первые десятилетия его существования. Книги об этом никогда еще не было напечатано. Твердо установилось представление, что археологические раскопки выявляют памятники седой старины. А оказывается и за два с половиной столетия под проспектами и улицами, по которым бегут автобусы и трамваи, под дворами и скверами, где играют дети, накопились ценные археологические материалы.