Лужёная глотка - [10]

Шрифт
Интервал

— Кто-то внутри работал на них и вытворял с мотором все, что им требовалось. Я не знал, кто именно. Не хотел знать. В ту ночь, увидев, как сбили Клея, я сказал себе: он и есть тот, кто копался в моторе. Ума не приложу, зачем его убили. Может, начал требовать денег. А может, просто стал им больше не нужен, вот его и убрали. Но могу поспорить, Клей и был тем, кто работал на них.

— И ты ничего не рассказал полиции.

— Не хотел втягивать всех нас в громкий связанный с мошенничеством скандал, — оправдывался Проглот. — Я до сих пор считаю, что работал на благо команды. Ведь мне казалось, у Шрина в машине есть нечто, что поможет нам. Теперь вы видите, как я попал в эту передрягу. Не то, чтобы я не хотел поступать правильно. Просто не мог решить, что более правильно, а что нет. Да я даже имен никаких не знал. Ко мне всегда приходит один верзила и с ним коротышка. Вырастают вечно, как из-под земли. Я зову их Жеребец и Лысый.

— В лицо?

— Черт, нет! Они пугают меня до жути. В лицо я говорю им только «да, сэр».

— Ты о тех двоих, на которых показывал, пока мы стояли на крыше? Двое мужчин с Уэво?

— Ага.

— А почему Жеребец?

— Да столкнулся раз с ними в мужском туалете и, ну ты понимаешь, подсмотрел. А про другого, низенького, и пояснять не надо. Лыс, как колено. В общем, предполагалось, что после гонки я передам Жеребцу с Лысым пульт, а они заплатят деньги, но мне было не по себе из-за того, что случилось с Клеем. Я даже не знал, сработала ли антипробуксовка, или же они намеренно погубили наши машины. Решил действовать осторожно и держаться людных мест, автопарковой зоны, к примеру. Надеялся, они отыщут меня, заберут пульт, я, наконец, покончу с этим делом, и ничего плохого не случится. Я, сколько мог, проторчал с тобой в том гараже, но они так и не появились, я испугался, что опоздаю на самолет, и пошел назад к арендованному фургону. А на парковке эти типы вдруг возникли невесть откуда. У Лысого при себе имелась пушка, ну я и струхнул. Рванул назад в гараж. Не думаю, что они погнались за мной, но тем не менее. Я бежал без остановки, пока вновь не очутился в автопарковой зоне. Загвоздка в том, что все перевозчики уже уезжали, и там больше не толпились гурьбой люди. Но «шестьдесят девятый» был все еще открыт, а вокруг ни души, так что я забрался внутрь и спрятался за машиной-дублером. Тогда мне это показалось хорошей идеей. Трудно соображать, когда убегаешь от кого-то, кто хочет тебя пристрелить.

— Ты говорил, здесь замешан Рэй Уэво.

— Они стояли рядом с грузовиком, а я оказался отрезан внутри и мог слышать весь их разговор.

— Кто — они?

— Судя по голосу, Жеребец, Лысый и кто-то еще. Третий парень рвал и метал из-за того, что я сделал ноги. Он сказал, что это их, Жеребца и Лысого, забота — подчищать за собой. Потом заявил, что здесь проблема на миллиард долларов, которую необходимо отсюда вывезти, и Уэво лично хочет удостовериться, что ее доставят в Мексику. Жеребец ответил, что все уже готово. Сказал, груз в перевозчике, а водилы получили распоряжение отогнать его в Мексику.

По профессии я инженер и работаю наводчиком в гоночной команде. На мгновение передо мной вновь замаячили лавры Джеймсом Бонда, я потешилась ими малость, но наваждение рассеялось, и я поняла, что на самом-то деле вовсе не хочу вмешиваться в это… чем бы оно ни оказалось.

— Считаю, нам следует передать тягач полиции, — высказалась я. — Пускай прошерстят его и выяснят, в чем секрет.

— Разве для обыска им не нужен повод повесомее? — усомнился Проглот. — Думаешь, одних моих слов достаточно?

Мы с Хукером переглянулись и пожали плечами. Дескать, понятия не имеем.

— Я всегда смотрю «C.S.I.: Место преступления Майами», — поделился Хукер, — но там о таком не упоминалось.

— Они собираются выследить меня и убить, — причитал Проглот. — Мои детки больше не увидят папочку. Останутся с моей загребущей бывшей женой. А она выскочит замуж за какого-нибудь кретина, которому все известно про гребаного человечка в гребаной идиотской лодочке; может, он даже будет богат, свозит их однажды в «Дисней Уорлд». И забудут меня мои деточки.

Хукер озадаченно покосился на меня.

— Человечек в лодочке?

— Не заморачивайся, — отмахнулась я.

— Я тут размышлял, пока сидел взаперти, — продолжил Проглот. — Ведь мы могли бы сами обыскать перевозчик и найти ту самую вещицу на миллиард. А потом, имея на руках улики, отправиться в полицию и засадить этих гадов за решетку. Сидя в тюрьме, они уже не смогут меня убить. Есть у меня и запасной план, но мне он нравится меньше. Типа похитить детей и свалить в Австралию.

— У меня это никак в голове не укладывается, — заявил Хукер, — Не думаю, что нам так запросто удастся отправить этих гадов за решетку. Кроме того, мне как-то не удается представить себе технологию стоимостью в миллиард долларов.

— Думаю, она в машине, — сказал Проглот. — Похоже, они настроили ее так, чтобы мою тачку занесло, и Дикки пришел к финишу первым. А НАСКАР, считаю, просто не там ищет.

— Зачем им понадобилось отправлять тягач в Мексику? — поинтересовалась я.

— Уэво ведет там научно-технические работы, — пояснил Хукер. — В Конкорде располагается его автомастерская, но все исследования и разработки проводятся в Мексике. Под них выделена отдельная территория в паре миль от штаб-квартиры корпорации. Если в «шестьдесят девятой» установлена какая-то невероятная технология, логично было вернуть ее в отдел научных исследований и конструкторских разработок


Еще от автора Джанет Иванович
Жена по найму

Преследуя каждый свои собственные интересы, герои романа решили вступить в фиктивный брак. Сначала они отнеслись к нему как к обычной сделке, но затем поняли, что полюбили друг друга. Случайная встреча по газетному объявлению оказалась тем самым счастливым случаем, о котором Хэнк Мэллон и Мэгги Тун мечтали всю жизнь.


Дай пять

У Стефани Плам исчез дядя, и бабуля Мазур считает, что его похитили инопланетяне. Дело приняло серьезный оборот, когда Стефани обнаружила в столе дядюшки фотографии расчлененных тел. Тем временем, ей нужно притащить не явившегося в суд карлика Рэнди Бриггса.


Четверка сравнивает счет

Подопечная Стефани Плам подалась в бега. Стефани, как охотница за головами, несет за нее ответственность и должна убедить девицу посетить суд. Когда события начинают развиваться не по тому руслу, Стефани узнает, что девушка прячет сокровище, и кое-какой народец собирается убить ее, чтобы добраться до него.


Роковая восьмерка

Стефани подрядили найти пропавшего ребенка. Но не всегда все так, каким кажется на первый взгляд. И Стефани должна определить, на правой ли стороне закона она трудится. Плюс вопрос с Морелли: может ли девушка из Джерси задирать высоко голову, если в ее сердце нацелены не только пули? И пока отношения Плам и Морелли, похоже, пошатнулись, не настал ли черед Рейнджера загубить эти самые отношения окончательно?


Горячая шестерка

Серия романов о Стефани Плам принесла широкую известность американской писательнице Джанет Иванович. Каждый роман о ней – чтение увлекательное, интригующее и веселое.В `Горячей шестерке` работающая по розыску скрывающихся от правосудия нарушителей Стефани Плам оказывается в самой гуще криминальных разборок. Но природные качества – неунывающая натура, чувство юмора и безрассудная отвага – спасают молодую женщину в самых, казалось бы, безнадежных ситуациях. Вот только в своей собственной жизни Стефани, немного безалаберная и влюбчивая, никак не может разобраться.


Делай, как я!

Кого только не приходилось преследовать отчаянной Стефани Плам! Такая у нее необычная работа – разыскивать выпущенных под залог и скрывающихся от правосудия нарушителей порядка.На этот раз найти сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет несложно. Стефани практически сидит на хвосте у этого мелкого авантюриста, но каждый раз он ухитряется ускользнуть из-под самого носа бесстрашной охотницы за преступниками.Если бы только Стефани знала, что заставляет Эдди – вопреки всякой логике – скрываться от преследования!


Рекомендуем почитать
Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Хроники Клифбурга. Потеряшки

В одном маленьком, затерянном среди холмов городке, жизнь скучна и однообразна. Однако, все меняется после исчезновения двух его жителей. На помощь полиции приезжает следователь по особо важным делам Аджар Голованов, скептик и реалист. Обычное расследование сменяется чередой мистических и необъяснимых событий, в ходе которых Голованову придется многое узнать о мире, в который он не верит.


Кутерьма вокруг хирурга

Хирург – профессия опасная, это все знают, а пластический хирург – вдвойне. Чуть что не так – можно и жизни лишиться. Женщины в гневе страшнее разъяренного тигра. Красавец хирург Венсан попал в страшный переплет: его подозревают в убийстве коллеги. Даму, решившую его женить на себе, тоже на следующий день находят мертвой. Петля подозрений затягивается все туже и туже, но помощь к Венсану приходит, как говорится, откуда и не ждали…Ранее книга выходила под названием «Мордашка класса люкс».


Месть аудитора

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.


Городская девчонка

Дикий Билл Барнаби исчез с лица земли, и его старшая сестра Алекс отправилась в Майами, где видели Билла последний раз, на полную опасностей охоту, чтобы спасти своего брата… а, может, и весь мир. Дело в том, что Алекс приходилось вытаскивать братишку из неприятностей еще с тех пор, как они были детьми. Не то чтобы, парень был так уж плох. Скорее из тех, кто сначала действует, а потом думает. К несчастью, на этот раз Дикому Биллу грозит стать Мертвецом Биллом, если Алекс вовремя его не отыщет.Алекс шатается по барам Саут-Бич, и поиски приводят ее в Ки-Уэст и к Кубе, сталкивая с наемными убийцами, заставляя увертываться от придурков из Южной Каролины, достаточно огромных, чтобы съесть ее живьем, и колесить с гонщиком из НАСКАР Сэмом Хукером.