Луны волшебное сияние - [57]
— Нет. И уже говорила об этом.
— Ты совершаешь большую ошибку. Сама ведь понимаешь, Стефен никогда не женится на тебе, вот и останешься у разбитого корыта.
— А я все же рискну.
— Ну что ж, тогда, если понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.
— Динки знает, что ты сходишь с судна здесь?
— Я никому не сообщал.
— Даже Джейн? — уколола Клер. — Вот удивительно, что ты не берешь ее вместо меня.
— Она славная девушка, — отвечал Колин, — но я не люблю ее.
— Тогда зачем же было увиваться вокруг нее с самой Венеции?
— Она меня устраивала, — был уклончивый ответ.
— Хочешь сказать, тебя устраивали драгоценности Белтонов! Я уж думала, она ринется по палубе с воплями, что их украли.
Тихий смех Колина был неприятен.
— Ты иногда излишне драматизируешь, голубушка. Надо признаться, драгоценности, действительно, были огромным искушением, и в какой-то момент я с трудом удержался. Но, поразмыслив, понял, что так рисковать — глупо.
— А, по-моему, раньше риск тебя не страшил. Наоборот, чем опаснее, тем тебе больше нравилось. О, Колин, — в голосе неожиданно послышалась мольба, — если б ты только довольствовался тем, что имел. Если б только…
— Если б я довольствовался! — воскликнул он и быстро оглянулся. Джейн, затаив дыхание, вжалась в переборку, и Колин, успокоившись, снова повернулся к Клер. — Это ведь тебе всегда было мало. Сколько лет назад я предлагал тебе выйти за меня? Шесть, семь? Но нет, моего состояния не хватало, чтобы обеспечить ту жизнь, которой ты не знала, но которую хотела вести. Ведь это для тебя я…
— Ну, опять старая песня, — раздраженно и устало произнесла Клер. — Только не надо обвинять меня в том, что ты стал вором! Ты поступил бы так же, независимо от того, вышла бы я за тебя или нет. Нужны были деньги, а зарабатывать их не хотелось. Вместо этого ты стал воровать у своих же друзей.
Чирканье спички. Пауза.
— Как бы там ни было, сейчас наши пререканья уже бессмысленны, — продолжала Клер, — я не еду с тобой, и точка.
— Очень хорошо. Но если все-таки передумаешь…
Ответа не последовало, только послышался перестук каблуков, затихший вдали.
Джейн осторожно пошевелилась, но донесшийся сигаретный дым заставил ее снова замереть и дождаться, сжавшись в комок, пока шаги Колина тоже на стали удаляться. Тогда она торопливо выбралась из укрытия и стала спускаться на палубу. Колин стоял в дальнем конце; она окликнула его и помахала рукой.
— Прости за опоздание, Колин.
— Ничего страшного. Я и сам только что пришел. — Он подошел поближе. — Ты сегодня особенно хорошенькая.
И взял ее под локоть.
Они спустились по широкому трапу, прошли через таможню и вышли на площадь, где уже выстроилась очередь из такси и гидов.
— Гиды нам не нужны, — заявил он, ведя ее к машине. — Я прекрасно знаю Афины и сам могу тебе все показать.
— А я и не знала, что ты бывал здесь раньше, — заметила Джейн, забираясь в такси.
— Ты многого обо мне не знаешь, Джейн.
— Что ж, на обратном пути у меня будет время, чтобы узнать.
Колин не ответил, и она отвернулась к окну. Они на головокружительной скорости неслись по широкой прямой трассе, ведущей в Афины. Мимо пролетали строящиеся дома и пустые бараки на заброшенных землях.
— Что будем делать? — спросила Джейн. — Я слышала, на побережье Астии очень мило.
— Тебе уже хватит загорать. Сейчас надо навестить Акрополь.
— А потом?
— Потом…
В его голосе слышалась неуверенность, и Джейн поняла, что он попросту не думал ни о каком "потом", дальше Акрополя его планы не шли. Значит, именно там собирался встретиться со своим сообщником! Среди толпы туристов так легко передать алмаз и договориться о следующей встрече. Надо немедленно предупредить полицию. Но как? Джейн ломала голову, не зная, что предпринять.
— Взгляни! — указал Колин. — Вон там, на горе.
Джейн выглянула из окна. Впереди, над туманной панорамой далекого города к небу вздымались мраморные колонны, и в этом прозрачном, наполненном солнечным сиянием воздухе они, казалось, светились сами.
— Какая красота! Они словно излучают свет.
Колин кивнул.
— Вблизи они так же прекрасны. Скоро увидишь. Мы будем там через пятнадцать минут.
— А не рано мы едем?
Он расхохотался.
— Для Акрополя никогда не бывает рано. Там всегда хватает народу.
Неточность этого высказывания Джейн поняла чуть позже, когда они вышли из такси и стали карабкаться по лестнице к знаменитейшим в мире развалинам. Рядом поднимались, действительно, толпы, и порхала французская, немецкая, английская и еще Бог весть какая речь.
К собственному сожалению, Джейн не пришлось особенно разглядывать руины, поскольку надо было не упускать из виду своего спутника и, следовательно, неотрывно за ним смотреть. А Колин между тем рыскал по толпе нетерпеливым взглядом. У Джейн созрел план, и хотя она не была уверена, что он сработает, но решила попробовать и для начала неожиданно остановилась, пошатнулась.
Колин обеспокоенно взглянул на нее.
— Что с тобой? Ты устала?
— Нет, просто чуть закружилась голова. У меня иногда случается мигрень, и скоро, кажется, начнется приступ.
— Некстати. Лучше бы не надо. — Колин заглянул ей в глаза. — Давай поднимемся на самый верх, там присядешь и отдохнешь.
Люси никогда еще не была влюблена. Если бы ей сказали, что она полюбит одного из богатейших людей Англии – Пола Харлоу, возглавляющего крупнейшую компанию, в которой Люси работает машинисткой, девушка ни за что бы в это не поверила. Но именно так и случилось…
Переходя от равнодушия к ненависти, от ненависти к неразделенной любви, глава процветающей промышленной компании Джейк Эндрюс и скромная сотрудница Лора Уинтерс пытаются найти свое счастье.
Очаровательная Бет Моррисон влюбляется в богатого красавца Дэнни Хардинга. Он делает девушке предложение, но потом исчезает. Обеспокоенная Бет узнает, что Дэнни помолвлен с другой. Чтобы прийти в себя после жестокого удара, она уезжает в пансионат в Аризоне. И тут выясняется, что поместье Дэнни находится по соседству.
Доктор Филип Редвуд полон честолюбивых планов: ему предложена практика в прекрасной швейцарской клинике, и скоро он уедет туда вместе с молодой женой. И какое ему дело до влюбленных взглядов какой-то медсестры! Доктор еще не знает, что имя этой медсестры — Лесли Форрест — станет для него воплощением любви и нежности…
Еще вчера Лукас проводил время в обществе роковой красавицы Майи, а сегодня обнимает Филиппу и говорит ей ласковые слова, не зная, что для нее он – идеал мужчины. Ревность и подозрение терзают недоверчивое сердце Филиппы. Как же быть, если всей душой хочется ответить на страстное признание любимого, а рассудок и прошлый опыт напоминают о невыносимой боли разочарования?..
Аликс сразу нашла общий язык с Анри Дювалем, владельцем известного Дома моды, подружилась со служащими и манекенщицами. И только с его сыном Полем, гениальным модельером, отношения не складывались. Благодаря подруге Аликс, талантливой актрисе Дине Ллойд, Поль получил эксклюзивный заказ. Это была победа. Но Аликс она казалась поражением всякий раз, когда девушка видела, как эти двое нежно воркуют…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.