Лунный зверь - [41]

Шрифт
Интервал

Углубившись в лес, Камио отыскал уютную ложбинку меж выступающих корней старого дуба. Лис падал от усталости и с наслаждением улегся отдохнуть. Он проснулся вечером; закатное солнце, красное, как кровь, прорезало лес темными косыми тенями. Тучи мошкары роились над землей. Камио поднялся и потянулся. Прежде всего он утолил жажду мутной водой, скопившейся в углублении на гнилом поваленном стволе. Потом он оторвал зубами кусок коры и обнаружил под ней множество жучков, которых незамедлительно съел. Лесные голуби уже устроились на ночь в ветвях, а воробьи, усыпав свой любимый платан, беспрестанно щебетали и никак не могли угомониться. Камио стряхнул с шубы приставшие соринки и отправился на разведку.

Почти сразу он наткнулся на лисью нору, но хозяев дома не оказалось. В намерения Камио вовсе не входило вторгаться в чужое жилище непрошеным. Выйдя из чащи, он заметил на опушке лисицу, которая сидела под деревьями, поглядывая в ночное небо. Она тоже увидела чужака. Камио почувствовал, что не может отвести от незнакомки глаз. Она была не очень молода, но, на его взгляд, привлекательна, чрезвычайно привлекательна. Лапы сами понесли Камио к лисице, хотя он никак не мог придумать, о чем заговорить с ней. Обычно Камио был находчив и остер на язык, но тут слова словно застряли у него в горле — от отчаяния ему хотелось завыть на луну.

Лисица окинула его равнодушным взглядом и, не проронив ни звука, повернулась, чтобы уйти.

— Подожди, — наконец выдавил из себя смущенный лис. — Не могла бы ты… Не могли бы мы… немного поговорить.

Она нехотя остановилась, всем своим видом выражая крайнее нетерпение.

— Поговорить? — недоуменно переспросила она. — О чем мне с тобой говорить?

— Видишь ли, я пришел сюда издалека…

— Это видно сразу.

— И думал, может, ты будешь так любезна и расскажешь мне немного про здешние края… ну, про этот лес и вообще… Я недавно убежал из зоопарка и здесь… слегка растерялся.

— Из зоопарка? Впервые слышу это слово.

— Это такое место, где зверей держат в клетках — ну, знаешь, как цыплят на ферме, — чтобы люди могли без опаски глазеть на них. Людям это, наверное, приятно, но тем, кто сидит в клетках, не слишком-то. Да что об этом вспоминать, главное, я выбрался оттуда, и теперь я здесь.

— Не понимаю, какое все это имеет отношение ко мне? — высокомерно проронила лисица.

Впервые Камио пришло в голову, что происхождение у него довольно сомнительное и что жители леса могут отнестись к нему с пренебрежением. Раньше он и думать не думал, что пригородные лисы, все интересы которых вертятся вокруг мусорных бачков за рестораном, лисы, считающие отжившим вздором древние традиции и законы своего племени, уступают в благородстве своим лесным собратьям.

— Ты здесь ни при чем, конечно, — растерянно пробормотал Камио. — Совершенно ни при чем. — Вдруг его озарило вдохновение. — Если только гостеприимство в этих краях не в обычае. Я здесь чужой, мне нужен твой совет. Нужна твоя помощь. Неужели ты мне откажешь?

Взгляд лисицы немного смягчился, хотя по-прежнему светился надменностью.

— Я попробую тебе помочь, только выражайся точнее. Пока я так и не поняла толком, что ты от меня хочешь.

Тут Камио прорвало — набравшись смелости, он точно кинулся в омут. Он тараторил и тараторил, захлебываясь в потоках слов, пока ледяной взгляд лисицы не остудил его пыл. Тогда только он понял, что горячность сослужила ему недобрую службу.

— Чего я хочу? Конечно, иметь дом, подругу, которая делила бы со мной радости и невзгоды. Я долго жил один, отвык от общества других лис, и, наверное, со мной будет не так просто ужиться. Но странствия мне надоели. Теперь я мечтаю об одном — осесть в хорошем месте, вроде этого леса, завести опять семью, жену, детенышей. Понимаю, мои слова тебя удивили. Мы ведь совсем не знаем друг друга. Но когда я увидел тебя в ореоле закатных лучей, твоя красота поразила меня. О, как ты хороша! Твоя шуба так и сверкает в алых отблесках…

Камио заметил льдинки, блеснувшие во взгляде лисицы, на него ощутимо повеяло холодом, но он не мог остановиться и с отчаянием продолжал:

— Ты такая изящная, хрупкая… В жизни таких не видел! И твой запах — он дурманит меня, так что голова идет кругом. А голос… Поверь, ни один соловей не может сравниться…

— Значит, хочешь опять завести семью. Похвальное намерение, — перебила его лисица. Высокомерие, сверкающее в ее взгляде, сменилось откровенным презрением. — Я тебя сразу раскусила. Повидала я на своем веку вашего брата, шалопутов. Все вы одного поля ягоды.

— Как, как ты меня назвала?

— Шалопутом, как же еще. Знаю, сами-то вы любите величать себя странниками. Вы времени даром не теряете. Куда бы вас ни занесло, подкатываетесь к первой приглянувшейся вам лисице и начинаете клинья подбивать. Не сомневаюсь, в чужих краях так называемых жен у тебя не меньше дюжины. А тебе и забот мало: какая из них подвернется — та самая любимая, красивая, изящная… Язык-то у тебя без костей. Только в этот раз тебе не повезло — не на ту напал. Хоть я и сидуха, домоседка, над которыми вы насмехаетесь, лучше я весь свой век проживу бобылихой, чем стану твоей подружкой. Я с первого взгляда поняла, что ты собой представляешь, — воображаешь себя лихим красавцем, а на самом деле пустозвон и зануда. Так вот, приятель, как бишь тебя — если только у тебя есть имя. Меня лестью не проймешь. И я вовсе не хочу делить дом с бродягой, который явился неизвестно откуда, позабавится чуток, а потом ищи ветра в поле. Все. Не трудись желать мне доброй ночи.


Еще от автора Гарри Килуорт
Ночные бродяги

Новый роман из цикла «Тайны забытого острова» о приключениях сыщика Остронюха Серебряка.Знаменитый ласка-сыщик начинает новое расследование. Вероятно, лишь гениальный Шерлок Холмс мог бы посоревноваться с ним, когда надо разгадать какую-либо головоломную загадку или выйти на след вероломных злодеев.На этот раз перед Остронюхом стоят две задачи. Ему непременно надо нарушить планы коварного Баламута, вознамерившегося взорвать столицу Поднебесного острова, а кроме того, разыскать принца леммингов, который, сойдя с корабельного трапа, пропал неизвестно куда самым таинственным образом.


Пойдем на Голгофу!

Симон и Мэнди Фальк никак не могли решить, в какое путешествие отправиться им с детьми: посмотреть древнюю Спарту? Помпеи накануне извержения Везувия? Святую Землю во времена крестовых походов? Наконец друзья предложили вместе поехать в тур «Распятие Христа»…


Ангел

Книга известного английского писателя о жестокой борьбе между сверхъестественным существом и двумя друзьями полицейскими. Для всех любителей фантастики.


Последняя тайна

Новые тайны и новые расследования ждут сыщиков с Острова Поднебесный!Знаменитый детектив Остронюх Серебряк после всех приключений наконец-то зажил спокойно. Но только до тех пор, пои слава о его таланте не дошла до далекого Катая. Император этой страны пребывал в неутешном горе из-за пропажи драгоценных туфель священного идола, и команда детектива принялась за новое расследование. А на всякий случай, для гарантии успеха, император дает такое же задание Светлане — злейшему врагу Серебряка. Теперь у детектива Серебряка две цели — найти преступника и остаться в живых…


Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром.


Танцы на снегу

Британского писателя Гарри Килворта называют современным Сетоном-Томпсоном. Прекрасный рассказчик, знаток дикой природы, свой роман «Танцы на снегу» автор посвятил жизни зайцев.


Рекомендуем почитать
Огненное крыло

Продолжение приключений летучей мыши Шейда.Во время ужасного землетрясения земля в лесу раскалывается, и в образовавшуюся трещину падает Гриффин — юный сын сереброкрыла Шейда. Как только Шейд понимает, что Гриффина затянуло в Подземное Царство, он отправляется ему на выручку. Шейд знает, что времени терять нельзя: ведь если живой долго остается среди мертвых, он и сам умирает.И без того трудное и опасное путешествие становится еще труднее и опаснее, когда оказывается, что Гриффина разыскивает не только он, но и король вампиров-призраков Гот.


Солнечное крыло

Нет покоя сереброкрылу Шейду. Без устали ищет он своего отца. И вот на пути героя вырастает загадочное здание. Там внутри раскинулся темный теплый лес. В этом лесу вдоволь пищи и совсем нет кровожадных сов, этих безжалостных врагов летучих мышей.Но Шейд и его подруга Марина вовремя понимают, что это ловушка, из которой надо бежать как можно скорее. Рискуя жизнью, преодолев невероятные трудности, они обретают свободу, чтобы вскоре снова ее потерять. Шейд и Марина неосторожно залетают во владения Гота — короля вампиров-призраков.


Хозяева джунглей. Рассказы о тиграх и слонах

Тигры и слоны — как ни теснит их человек, и по сей день они остаются хозяевами дремучих лесов. От заснеженного Уссурийского края до берегов Индийского океана прекрасные свирепые хищники держали в страхе людей и зверей. Многие смельчаки, о которых идет речь в этой книге, вступали с ними в борьбу, но не всем доставалась победа… А слоны — эти верные и мудрые помощники человека?Раз в год они обрывают привязь и уходят в глубину джунглей, где, не видимые никому, пляшут до утра, чтобы с рассветом вернуться к людям.


Бродяги Севера

Подружиться с медведем совсем непросто, даже если он всего-навсего медвежонок. Но для щенка Микки не было другого пути. И вот два малыша-звереныша в дикой американской тайге стали верными друзьями. Теперь ни злобная волчица, ни ночные убийцы совы, ни свирепая воронья стая — никто не мог одолеть их. А когда пришли холода и медвежонок Неева забрался в берлогу, Микки отправился на поиски новых приключений. Друзья еще встретятся, но сколько неожиданностей подстерегает Микки в таежных дебрях!