Лунный свет - [5]

Шрифт
Интервал

    - Оставь меня.

    - Тише, тише. Я не сделаю тебе ничего плохого. Просто посидим, поговорим... - пальцы Томоэ будто невзначай легли на основание шеи Таичи. - А своего друга... - теперь он шептал парню на ухо, - своего друга ты поищешь немного позже...

    - Да... Это не к спеху...

    Таичи, словно завороженный, внимал тихому вкрадчивому голосу.

    - Завтра. Все дела завтра. А сейчас мы поедем ко мне и перевяжем тебе руку.

    - Перевяжем мне руку...

    - Умница. Здоровье прежде всего.

    Странный приступ раздражения закончился так же неожиданно, как начался. Теперь Таичи покорно ожидал следующих слов Томоэ.

    - Волноваться не о чем, - мягко продолжал виконт. - Я твой друг.

    Он обнял парня за плечи и повел обратно к стоянке.

    - Прогноз погоды вечно врет! - негодующе воскликнул Таичи, когда они вышли на широкую улицу.

    - Прогноз погоды?

    - Ну да. Они обещали облачность.

    Томоэ невольно посмотрел в небо. Облака там, конечно, были, но в прорехах сверкали звезды, и медленно карабкалась вверх половинка луны.

    - Ты говоришь странные вещи.

    - Ты тоже. Почему я тебя слушаюсь?

    - Судьба, наверное.

    Томоэ обворожительно улыбнулся, однако Таичи, к несчастью, опять разглядывал что-то под ногами и внимания не обратил.

    Мало что могло заставить Энтони, дворецкого Томоэ, измениться в лице, однако, завидев, что господин приехал не один, дворецкий явственно огорчился.

    - С возвращением, сэр. Я приготовил ужин, как вы и просили.

    Томоэ повернулся к нему, точеные черты сложились в гримаску ребенка, выбраненного строгими родителями.

    - Сперва позаботься о ране нашего гостя и приготовь ему ванну и смену одежды.

    - Я очень сожалею, сэр, но в доме едва ли найдется подходящая одежда.

    - Думаю, халата будет достаточно.

    Таичи бесцельно бродил от стены к стене, и трудно было сказать, слушает ли он разговор.

    Пол гостиной укрывал толстый ковер, в котором утопали ножки дорогого дивана. Приглушенный свет лишь подчеркивал царящие в комнате сумерки. Только один предмет интерьера был освещен неожиданно ярко - большая картина. Полотно вполне могло принадлежать кисти известного художника, однако Таичи слишком слабо разбирался в живописи, чтобы определить, оригинал это или репродукция. Одну из стен целиком занимала стеклянная дверь, она вела на широкую террасу, откуда открывался вид на ночной залив. По ту сторону словно не помышляли о сне: город переливался тысячью разноцветных огней.

    Ветер крепчал, облака рассеялись, по черному небу плыла серебряная луна. Чудесная ночь. Но Таичи заметно нервничал: наотрез отказывался подходить к окнам и крупно дрожал, судорожно засовывая руки в карманы.

    - Сюда, сэр.

    - Его зовут Ямагами... Таичи Ямагами.

    - Да, сэр... Сюда, Ямагами-сама. Я перевяжу вашу руку, а потом вы примете ванну. Простите, но все, что мы можем предложить вам из одежды - халат.

    - Мне не нужна никакая ванна, - раздраженно возразил парень.

    Энтони нейтрально приподнял брови:

    - Поскольку вы, по-видимому, собираетесь провести здесь ночь, не стесняйтесь пользоваться удобствами.

    Он шагнул к Таичи, тот, напружинившись и пригнув голову, исподлобья уставился на Томоэ:

    - Зачем я здесь? Я не должен быть в этом доме. Что-то не так.

    - В машине ты сказал, что голоден. За ужином ты расскажешь мне о своем друге, и завтра с утра мы поедем его искать.

    Подобное объяснение всецело удовлетворило Таичи, и он, то и дело озираясь, последовал за дворецким.

    - Интересно, он любит вино? Вряд ли... Лучше скотч, пиво или шампанское... Или японское сакэ?

    Ощущая радостное оживление, виконт перебирал бутылки в устроенном между гостиной и кухней баре. Большая часть его содержимого была редкостью для Японии. Из маленького холодильника Томоэ достал алюминиевую банку сока, вылил его в бокал и выпил, подняв перед этим бокал в молчаливом тосте. Бледное лицо порозовело, и, виконт, будто слегка захмелев, принялся мурлыкать старинную английскую песенку.

    - Томоэ-сама, - вернувшийся дворецкий представлял собой воплощенный укор. - Неужели вы опять?..

    - Ты слишком много переживаешь. Он такое чудо, разве нет? Полон энергии и хорошо пахнет.

    - Научитесь контролировать свои капризы. Если вам так уж необходимо домашнее животное, заведите канарейку.

    - Энтони, Энтони... Я собираюсь провести вечер за приятной беседой с красивым человеком, только и всего. А потом отвезу его обратно.

    - Правда? Ради всего святого, умоляю, не берите его в постель.

    В глазах дворецкого, больше серых, чем голубых, мелькнула тень недоверия: слишком уж старательно Томоэ отводил взгляд.

    - В кои-то веки разок развлечься... - пробормотал виконт на грани слуха, но Энтони услышал.

    - Томоэ-сама, вы сами же потом и пожалеете. А я очень не люблю, когда вы расстраиваетесь. Вы куда более ранимый, чем стараетесь казаться.

    - Благодарю, Энтони. Ради тебя и ради себя я обещаю не заходить так далеко.

    - Спасибо, Томоэ-сама. Какое вино прикажете подать к ужину?

    - А чем мы располагаем на ужин?

    - Только бифштекс из телятины. К сожалению, предупреждение о визите несколько запоздало, - дворецкий вернулся к своей обычной церемонной манере вести разговор.


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Семейная идиллия

Дерек начинает сомневаться во многом - в первую очередь в себе, но убеждает себя не делать поспешных выводов, убеждает себя выждать, понаблюдать, присмотреться. Потому что проблема была в Стайлзе. В том, что он терпко-сладко возбуждался при Питере.


Рыжее пламя свободы

Знала ли Анари, что возвращение домой обернется для нее бедой? Мечтала ли девушка делить свое тело с чужеродной сущностью? Вряд ли. А что делать Сатриэлю, без памяти влюбившемуся в рыжеволосую демоницу? Правильно, бороться за любовь!


Развратные Тайны

В третьей сексуальной книге из серии «Стая Феникс», Альфа стаи и его истинная половинка борются с болезненными тайнами, безжалостными врагами и диким влечением друг к другу.Полу оборотень Шайя Кричли может продолжать вести роль покорной волчицы в стае, но перестаёт принимать приказы. После того, как её истинная пара — Альфа другой стаи — отказывается заявить на неё свои права — но продолжает вмешиваться в её жизнь, — Шайя сдаётся. Теперь она прячется от него и ведёт жизнь человека в городе, полном экстремистских групп, уничтожающих оборотней.


Мечтатель

Мечты сбываются, пускай иногда и не так, как нам бы этого хотелось…


Заставь меня жить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.