Лунный скульптор. Книга 9 - [19]

Шрифт
Интервал

* * *

Ледяной дракон, изящно, со свистом взмахивая огромными крыльями, летел наперегонки с северным ветром. Если ему удавалось обнаружить монстра, то он опускался к земле и набрасывался на свою цель.

— Р-рыра-ар-ра-а!

Камнем падая с небес, он безжалостно топтал противников лапами или разрывал их клыками на куски.

В тех местах, над которыми пролетал Ледяной дракон, монстров практически не оставалось, так как охотился он не только ради пропитания, но и для повышения навыков с уровнем.

— Никто в этих землях не должен быть сильнее меня! Нужно заполучить столько силы, убить столько монстров, чтобы спокойно расправлять крылья как на земле, так и в небе.

Ледяной дракон прекрасно понимал, что он является великим существом. И тот факт, что тело слабо, и как следует он им управлять не может, доставлял ему ужасные страдания.

Боевой дух дракона был очень высоким, поэтому все низкоуровневые монстры при его появлении впадали в ступор и становились легкой добычей. Он же не жалел никого и по чуть-чуть копил очки опыта.

С тех пор, как ему дали жизнь, Ледяной дракон не отдыхал ни минуты: несовершенство тела и постоянные страдания из-за своей слабости, словно пожар, гнали его вперед.

— Более сильный… Нужен более сильный монстр, чтобы я получил больше опыта! Появись же, враг, что заставит трепетать мое сердце!

От рыка Ледяного дракона земля ходила ходуном, а с гор сходили лавины… Что очень не нравилось настоящим «правителям» севера, монстрам 400-го и более уровней, захватившим небольшие территории в виде одной или двух гор.

Среди редких путешественников севера эти земли носили гордое название «Леса кровопролития» из-за того, что даже сильные монстры, которых в других землях было довольно трудно встретить, тут были всего лишь простым звеном в длинной пищевой цепи.

— Квыво-о-ово-во!

Ледяной дракон давил только слабых монстров, а если появлялись действительно сильные, высокоуровневые хозяева севера, он улетал.

— Ладно, я еще с вами поквитаюсь!

Дракон был очень пуглив, что не шло ни в какое сравнение с его огромными размерами. Причем настолько, что если противник оказывался примерно его уровня или даже просто выглядел угрожающе, тот брал крылья в руки и улетал куда подальше.

Вот так Ледяной дракон и охотился.

* * *

Виид шел вперед, усердно разгребая снег.

— Альберон, давай немножко подсоберись.

— Да.

Прошлой ночью прошел сильный снегопад, из-за чего сугробы за «мгновение» выросли до колен, и идущему впереди приходилось, тратя много сил, прокладывать путь для всех. Они, конечно, менялись местами, но, к сожалению, простуда еще не прошла, и Альберону, имеющему класс священника, приходилось хуже всего.

— Виид, прости меня. Но больше идти я не могу.

— Да-а? Ладно… Тогда устраиваем привал.

Скорость передвижения отряда сильно замедлилась.

Пробиваться сквозь снег, морозы и неожиданно выросшие сугробы было нелегко всем, но для Альберона, не славящегося большой силой и выносливостью, это стало самым настоящим испытанием.

Развалившись в снегу под звуки дующего ветра и вой диких волков, Союн, Альберон и Виид с удовольствием давали отдохнуть гудящим ногам.

«Определенно, должен быть способ, с помощью которого можно передвигаться быстрее. Нужно просто его найти…»

На Версальском континенте для передвижения использовалось множество различных способов. Самым популярным, конечно, были лошади. Их использовали как основное средство передвижения между городами и деревнями как торговцы, так и простые игроки. В игре даже была профессия дрессировщика лошадей, позволяющая натренировать и вырастить жеребца, послушного любой команде наездника или быстрого, как молния.

«Но на таком морозе лошади уже через час замерзнут. Ну, а если даже не замерзнут, то скакать быстро точно не смогут».

В основном лошади носятся по степям. Ну, а на морозе и в сугробах по колено это было, конечно же, невозможно.

И тут у Виида мелькнула мысль:

«Точно! Почему же я раньше об это не подумал?! Как говорят, „на безрыбье и рак — рыба“.»

Совсем недалеко от них прогуливались северные волки. Они не нападали, так как взгляд двух отдыхающих «воинов» заставлял их тут же незаметно поменять направление. И всё же в этих уединенных местах волков было много.

Виид повернулся к Союн:

— Я был бы рад, если ты окажешь мне помощь в поимке здешних волков.

Без секунды промедления Союн вытащила меч. Она решила, что нужно добыть еще немного мяса. Однако Виид поспешил поправить свою просьбу.

— Только надо их поймать, не убивая. Если получится, постарайся просто избить до полусмерти.

— …

Союн достала нож и принялась догонять и калечить простыми ударами волков. Для охоты на столь низкоуровневых противников никакие способности не были нужны

Однако только стоило девушке приблизиться к ним, даже еще не ударив, как волки ударялись в бегство. От одного ее вида они испытывали такой страх, что не желали оставаться рядом и на секунду дольше.

Но Союн просто догоняла таких и ломала им лапы. Потерявшие же способность двигаться и избитые волки просто лежали и ждали, когда же прекратятся их мучения.

И вот тут подходил Виид.

— Ох-хох-хо, несчастные мои. Вам же так больно сейчас!


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 10

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит?


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.



Рекомендуем почитать
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 20

Продолжение приключений Виида в Королевской Дороге. Страница переводчика в вк: http://vk.com/lunnyi_sculptor.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 19

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Герой пиксельного времени

Пожелание употреблять книгу вместо наркотических средств с целью постепенного замещения. Привычный мир рухнул, и человечество оказалось в параллельном, со своими законами и правилами. Здесь золото- лишь средство, уровень- все! Конечно, есть вещи, которые остаются неизменными. "Кач" теперь для избранных.  Каждая возможность получить хотя бы один лишний уровень стоит огромного количества труда, терпения, и денег! Есть и другой путь... Он всегда есть, не так ли? Я был рожден в этом мире и шел вперед, руководствуясь его правилами.


Читер

Классическое ЛитРПГ. Хотя и не лишено оригинальности. ПМСМ.:) Пара коментов показала, что до объяснения: кто попал, почему — не дочитывают. Предупреждаю: оно позже типичных книг, но оно есть.


Воля Параболы

Грядущее обновление делает жизнь в Параболе непредсказуемой. Сбои в механике повсеместны. В этом хаосе кто-то бесследно исчезает, кто-то делает свои первые шаги, а некоторые пытаются обернуть нестабильную ситуацию в свою пользу. В один миг, Гриша теряет друзей и обретает могущественных врагов. В этот темный час, его ждет третье Испытание: бесконечные катакомбы, хозяин которых сделает все, чтобы поиздеваться над игроками.


Головной убор в виде Шлёма

Ёбург-на-болоте бурлил и колготился. Со всех сторон в город собирались игроки. Клановые и одиночки, донаторы и работяги, палладины и бандиты. На этот день, на день Премьеры, администрация объявила Великое Перемирие. А чтобы слова не остались чисто "декларацией о намерениях", на двенадцать часов программно запретили в выбранных для Премьеры городах возможность получения или нанесения урона и совершения кражи. ПэКашники с багрово-алыми никами бродили по городу, как дети по музею конфет, и ежеминутно доставали стражников дурацкими вопросами.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 33

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Перевод: 1-4 главы - Эльрат, 5-10 - Игорь Громов.



Лунный скульптор. Книга 12

Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!