Лунный скульптор. Книга 12 - [18]

Шрифт
Интервал

  И хотя они еле-еле двигались, позволить себе хоть на секунду остановиться никто не мог.

  Однако вдруг одна из девушек замерла на мгновение и в следующую секунду упала на колени. Это была Мин Сора. Ее окончательно покинули силы, и теперь она лишь тяжело и надрывно дышала.

  - Я больше... не могу... Ни за что не пойду дальше.

  Увидев эту картину, Ли Хэн повернул обратно.

  - Залезай на спину.

  - Что?

  - Залезай на спину. Нет правила, запрещающего нести других. Поэтому давай, поспеши.

  - Но как же?.. Тебе будет тяжело.

  - Не беспокойся. Я много раз поднимал такой вес.

  Ли Хэн вспомнил, как он работал носильщиком. По сравнению с тем, как ему в детстве приходилось таскать огромный мешок риса, вес девушки был для него ничтожен!

  "И уж тем более это легче, чем таскать кирпичи на стройку многоэтажного дома. Там такие лестницы..."

  Поупрямившись немного, Мин Сора все же осторожно залезла на спину Ли Хэна.

  - Будет тяжело - опусти.

  - Хорошо.

  Но для Ли Хэна это было действительно совсем не тяжело. Поддерживая руками ее ноги, он потихоньку начал идти.

  Остальные студенты смотрели на это с завистью или восхищением. Тут одному-то идти сложно, а этот парень еще несет на своей спине девушку. Просто удивительная выдержка!

  Однако настоящий шок всех еще только ожидал.

  Ли Хэн, несущий на своей спине Мин Сору, вдруг взял и побежал!

  - Что?

  - Как так?..

  Тут идти пешком-то сложно, а он еще и бежал! Вот только если бы студенты узнали, что Хэн в это время еще и контролировал свою скорость, то не поверили бы происходящему.

  'Если быстро прибегу, опять нечем будет заняться. Лучше уж в этот раз подстроюсь под остальных и просто приду в числе первых. Да, так и сделаю'.


* * *

  Ли Хэн, как и намеревался, в числе первых с легкостью завершил второй круг.

  - Господи, как тяжело.

  - А-а-а, я сейчас сдохну. Как же хочется мороженого.

  - Или хотя бы напиться холодной воды

  Валяющиеся на земле студенты причитали не переставая. Увидев и осознав эту картину, Мин Сора вдруг вся покраснела.

  'Он действительно бежал и нес меня на спине'.

  Вначале она сильно переживала, что, только подняв, Хэн сразу же опустит ее, ощутив пусть и небольшой, но весьма внушительный вес. Но он не только не отпустил, но терпеливо добежал с нею на спине до самого конца.

  Она считала его простым знакомым, а тут оказалось, что он не только крепкий парень, но и человек, на которого можно положиться. Мнение о Ли Хэне с ее стороны в один момент изменилось в лучшую сторону.

  Немного погодя, после завершения второго круга, наступило время долгожданного ужина. Ли Хэн сразу же взялся за нож. На этот раз он собирался не только приготовить жареные ребрышки в розмариновом соусе, но и сварить средиземноморский суп с морепродуктами. Конечно, можно было просто пожарить побольше мяса, но он решил, что после такой пробежки у людей будет ужасный аппетит, а перегружать желудок тяжелой пищей - не самая лучшая идея.

  - Давай я помогу тебе.

  Засучив рукава, к Хэну подошел Пак Сунджо.

  Другие участники команды либо еще не дошли до их 'домика', либо лежали на земле, тяжело дыша и мечтая лишь о том, чтобы дрожь в ногах, наконец, ушла, и они смогли подняться. Пак Сунджо же, к счастью, во время первого круга прибежал двадцать девятым, и у него было достаточно времени, чтобы хорошенько отдохнуть.

  Разделывавший ребра Ли Хэн, взглянув на него, решил кое-что уточнить.

  - Дома часто готовишь?

  - Эм-м, нет. Сейчас буду в первый раз. Я даже на кухню-то не часто захожу.

  - Ясно. Но ведь все равно должно быть что-то, что ты готовишь лучше всего.

  - Ага, я хорошо варю рамэн.

  - Может, фрукты тогда умеешь чистить?

  - Срезать кожуру? Ни разу не пробовал. Но если нужно, то постараюсь изо всех сил.

  - Тогда хотя бы тарелки помой.

  В этот раз Хэн решил 'мучиться' в одиночку. Если в Королевской дороге он еще мог надеяться получить помощь в приготовлении блюд или, как минимум, в подготовке ингредиентов от других игроков, то в реальности, где нельзя было вот так просто, за пару секунд выучить навык готовки, он решил не рисковать и готовить все сам.

  Конечно, еще оставалась Союн. Вот только при мысли о ее готовке по телу пробегала дрожь. Та каша была самой ужасной на свете! И Союн не только приготовила ее, но и насильно заставила съесть все до последней ложки! Так что если сейчас она вдруг встанет и громко заявит, что будет готовить, Хэн решил, что сделает все, что в его силах, чтобы ее остановить.

  'Что поделать. Такая у меня судьба... страдать из-за неумелых людей'.

  Хэн разжег огонь и принялся жарить ребрышки.

  - Трудно?

  Хонг Сонге достала чистое полотенце и, встав рядом с Ли Хэном, принялась вытирать мокрые волосы и лицо. Видимо, пока другие бежали второй круг, она успела окунуться в море.

  - Из-за меня ты пробежал два круга, извини. Тебе, наверное, было трудно.

  Но, как и в прошлый раз, Ли Хэн не стал юлить и ответил предельно честно:

  - А-а-а, пустяки.

  - Да нет же. Профессора перегнули палку! Как можно было устроить из такой замечательной поездки такие ужасные испытания?!


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 20

Продолжение приключений Виида в Королевской Дороге. Страница переводчика в вк: http://vk.com/lunnyi_sculptor.


Лунный скульптор. Книга 2

Хэн с головой погрузился в Королевскую дорогу, стремясь стать сильнее и заработать как можно больше денег.Автор перевода:Одинов Дмитрий.


Лунный скульптор. Книга 4

Хэну удалось свершить невозможное, но расслабляться не время, силы зла уже копят свои силы на окраине версальского континента. Новое задание, новые испытания, новые победы и поражения и что же станет с Хэном — все это вы узнаете из новой книги про Л. Лунного Скульптора.Авторы перевода: Ya Listokи Одинов Дмитрий.


Рекомендуем почитать
Человек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Все реально

Реальность — это то, что мы ощущаем. И как мы ощущаем — такова для нас реальность.


Фантастическая политика и экономика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда закончится война

Всегда ли мечты совпадают с реальностью? Когда как…


Где они все?

Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?


Родное и светлое

«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.



Лунный скульптор. Книга 8

Родиум — место сосредоточения ремесленников и художников. Любые мечты настоящих мастеров осуществляются там… где теперь Виид.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Лунный скульптор. Книга 7

Тишина воцарилась в Землях отчаяния. Весь мир замер в ожидании предстоящего... Удастся ли Хэну свершить невозможное?