Лунный скульптор. Книга 11 - [2]

Шрифт
Интервал

— Не-ет, это не то, Тодум не может быть тут!

Неужели это и есть вся награда за то время, что он совершенствовал и развивал Торидо?

Никаких развлечений и сокровищ. Ни солнечного света, ни звезд. Лишь затхлый воздух, не разгоняемый даже ветром. Безусловно, вся эта пустынная земля казалась Вииду сущим адом.

Они вроде как направлялись в прекрасный Тодум, однако на деле — попали в место, слишком уж сильно отличавшееся от того, что все себе напредставляли.

Зефи в сердцах выпалил:

— Проклятый работяга!

— …

— Верно! Он вечно сам мучился, а нынче и нас втянул в свои странствия по «дороге страданий».

— …

Слова Ромуны ранили сердце Виида, словно удары ножа.

А затем еще и Сурка добила:

— Это что же получается, мы пришли сюда, чтобы повкалывать, что ли?

Они представляли, что вознаграждением за развитие Торидо станет интересное путешествие, а оказалось, что все попали в какое-то незнакомое опасное место, да еще и без сопровождения.

Загнанный поначалу в угол Виид все же сумел собраться с мыслями.

«Конечно, и что это я размечтался о королевстве, усыпанном золотом?»

Ни разу еще судьба не была к нему благосклонна. Все предыдущие задания давались ему лишь исключительно через муки! Если поразмыслить, то наивно было радоваться приглашению в Тодум. Какой там уровень у Торидо? К тому же вампир еще и непосредственный слуга лорда Бэрекена, повелителя нежити! И теперь Виид тут, в месте, куда возможно попасть только после развития Торидо до 400-го и более уровня.

«То, что мы здесь увидели, — это далеко не все. И хотя не понятно, где мы, наверняка тут очень опасно. Особенно, если принять во внимание нашу неподготовленность…»

Учитывая тот уровень, который пришлось получить Торидо, чтобы вернуться сюда, расслабляться в этом месте было нельзя. Как, в общем-то, и во всех прошлых заданиях, которые он выполнял до этого момента. Виид окончательно отбросил смутные ожидания чего-то хорошего. Теперь на самый первый план вышло выживание. Поскольку стоило только умереть в королевстве вампиров, как игрока выкидывало обратно в мир людей. Одно это само по себе уже являлось ужасным штрафом.

На Версальском континенте даже в самые страшные подземелья можно было ходить сколько угодно раз. Но тут давался один-единственный шанс.

Вампирам не нравятся трупы. Как говорилось истинными хозяевами земель: «стоит хотя бы раз испытать смерть в Тодуме, как тут же ты будешь изгнан навек.» Возможность оказаться здесь была получена большими усилиями, но он и его друзья могли оказаться в ужасно непростой ситуации, когда не останется иного выбора, как только вернуться обратно на Версальский континент, не успев тут ничего и сделать.

Взгляд Виида заледенел.

«Что-что, а уж в Тодуме я не отступлю. Потому что на кону деньги. Деньги!»

Нет ничего сильнее, чем одержимость человека, ставящего на кон все сбережения, чтобы сорвать крупный куш. Виид намеревался, несмотря ни на что, выжить, как выживают тараканы, даже если ему придется грызть землю зубами.

«Если это место опасно, то, наверняка, тут вылезет много сильных монстров… Ну, что ж, можно сказать, что опасность — это тоже шанс, в своем роде!»

Виид был преисполнен надежды. Но не все шло так гладко, как он предполагал. Если бы он оказался здесь один, то смог бы втихаря собрать информацию о Тодуме и создать план действий, но сейчас рядом находились его многочисленные товарищи.

— И куда это нас забросило?

— А не получится так, что отсюда окажется невозможным вернуться? — забубнили 475-й и 503-й МЕЧи слегка смущенно.

Мечтая о том, как полюбуются красотами королевства вампиров, они прибыли в какое-то донельзя странное место, к тому же непонятно где находящееся.

Появись тут монстры, МЕЧи бы без страха окунулись в сражение. Но вот к такому, к исследованиям и поиску непонятно чего, эти бесхитростные бойцы не были готовы.

И хоть бояться-то нечего, все присутствующие пребывали в замешательстве. Причем в большом.

И тут Виид решил все самым простым способом.

— Давайте для начала поедим, а потом будем думать!

— Уо-о-о-о!


Голодными были все! Но особенно яро выражали эмоции МЕЧи.

— Приготовь нам что-нибудь вкусное!

— Я люблю сладенькое, типа шоколада.

— Да, и со сливками что-нибудь не помешает.

— Когда дело заходит о еде, разве мясо не лучше всего?

— И стаканчик спиртного будет кстати…

Еще минуту назад все они пребывали в растерянности от того, что не понимали, куда попали. Теперь же Виида окружали лишь «свиньи», причмокивающие в ожидании вкусной пищи.

За мгновение тема разговора полностью переключилась на еду. Даже инструкторы не отставали от остальных. Третий, Четвертый и Пятый МЕЧи были безумно рады.

— Что же он нам приготовит?

— Блин, ждать так скучно… Но если любишь вкусно есть, приходится ждать.

— Давайте скорее, скорее…

— Уа-а-а-а-а!

Сээчви вздохнула с сожалением.

— Если в мире будут существовать только такие люди, то я и вовсе останусь без работы.

Ее не покидало ощущение, что все научные статьи о психоанализе стали бесполезными бумажками. И откуда берутся такие простаки?! Уж не из тех ли они, кто будет спокойно жарить шашлык, даже упав на горячие угли ада?!

Успокаивала Сээчви только надежда, что еще остались в этом мире нормальные люди. Такие, как Мейрон, Пэйл или тот же Зефи, у которых еще осталась капля здравомыслия.


Еще от автора Нам Хи Сон
Лунный скульптор. Книга 1

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Автор перевода:Бeлюч Илья.



Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 12

Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!


Рекомендуем почитать
Космос глазами кошки

Рассказ о легендарных подвигах и похождениях известного во всем неизведанном космосе Ивана Калужного. Вместе со своей командой он отправляется на орбитальную станцию, где становиться заложником враждебно настроенных инопланетян. Неунывающий капитан вступает в нелегкие переговоры, в процессе которых ему открываются секреты Бытия. В том числе он узнает историю создания Земли, впрочем, об этом, лучше всего пусть он сам расскажет вам. Книга публикуется с сохранением авторской орфографии и пунктуации.


Светлое будущее

Светлое будущее это фантастический рассказ о будущем на Международной космической станции, какой я её вижу через пятьдесят лет, примерно. Как я отправляюсь с неё на Марс, что я там увидела, с кем встретилась? Всё это я написала в своём фантастическом рассказе, читайте и мечтайте вместе со мной! Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.


Твари

Я уже девять лет на пенсии, и всё это время инвалид пытался совместить путёвку жены по профзаболеванию и свою. Это разные ведомства. Это основной аргумент чиновников, исполняющих ФЗ…


Я вернусь

Конец XXI века. Заря новой космической эры. В поисках вдохновения, художник Юра прибывает на МКС-3, новейшую космическую станцию, крупнейшую из когда-либо построенных. Но, что он найдет там кроме вдохновения?


Координаты судьбы

Эта фантастическая история рассказывает о мужестве первых покорителей Космоса, открывших человечеству дорогу к звездам. О том, что значительные события прошлого ведут к великим свершениям в будущем. И где наука и героизм вновь вернут людям мечту о далеких мирах.


Палящие грезы. Рассказ

Рассказ о начале и конце пути личности в необъятных просторах космоса.



Легендарный Лунный Скульптор. Книга 49

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 33

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.Перевод: 1-4 главы - Эльрат, 5-10 - Игорь Громов.


Лунный скульптор. Книга 10

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит?