Лунный скульптор. Книга 1 - [62]

Шрифт
Интервал

В продуктовой лавке царила благожелательная атмосфера, что привлекало постоянных клиентов. Виид протолкнулся через их толпу и подошел к стойке.

— Здравствуйте, — поздоровался он.

— Приветствую, — отозвался лавочник. — Я слышал ваш разговор. Вы правы на счет навыка готовки!

— Спасибо.

— Кажется, я раньше вас видел…

— Да, пару дней назад я заходил сюда за покупками.

Когда Виид развивал одновременно навыки скульптора и повара, он заходил только в этот магазин, чтобы закупить оптом различные продукты — тут были низкие цены. Самый простой способ повысить доходы это снизить расходы, покупая большое количество различных материалов одновременно со скидками. Хотя Виид и заходил за покупками всегда именно в этот магазин, но с лавочником он сейчас заговорил впервые.

— Ну да ладно. Благодарю, что выбрали именно мой магазин. Кстати, а вы сами случаем не повар?

— Нет, у меня другая профессия. Но мне известна ценность кулинарии.

— Хорошо. Так чем могу служить? — составив о Вииде свое мнение, лавочник доброжелательно обратился к нему.

Из недавно произошедшей беседы лавочника и разносчика Виид сделал вывод, что владелец магазина — игрок.

— Специи и приправы, — сказал Виид.

— Хм, у нас множество видов специй, — ответил лавочник. — Есть соль, сахар, перец, но я могу предложить вам и некоторые более необычные вещи. Например, специи эльфов или сок, выжатый из некоторых северных трав.

Множество продуктов с самыми разными вкусами выращиваются фермерами по всему материку и затем продаются караванами.

— Мне не нужны необычные специи, только стандартные.

— Правильно. Только глупцы, желающие произвести впечатление, ищут что-то необычное. Что на счет качества?

— Само собой мне нужно самое лучшее.

— Сколько?

Виид посчитал свои сбережения. Он пока что хранил собранную им трофейную руду, продав лишь серебро, что он получил с червей.

— Сейчас у меня двадцать семь золотых. Куплю на все, — ответил Виид.

— Хорошо. Добавлю вам кое-что сверху, — ответил лавочник.

Товарищи Виида, слушавшие эту беседу между Виидом и лавочником, могли бы решить, что эти двое старые приятели — столько в их беседе чувствовалось взаимопонимания и уважения. Владелец лавки избрал для своего героя путь повара. Только увидев Виида, он сразу понял, что у него появился новый достойный конкурент. Виид так же опознал в лавочнике опытного в кулинарных делах человека, поэтому они понимали друг друга с полуслова. Иногда достаточно было лишь одного взгляда.

Он сложил купленные им в продуктовом магазине специи и приправы в рюкзак. И когда он решил, что теперь у него есть все, что нужно для предстоящего путешествия, то отправился с товарищами к лагерю карательных сил Дариуса.

* * *

Новости о карательном отряде к деревне Бэран были у всех на слуху, поэтому в лагере собралось множество игроков, желающих присоединиться к заданию. Дариус сидел в небольшом кресле и опрашивал тех, кто желал присоединиться к заданию.

— Пожалуйста, следующий.

— Здравствуйте, я Кокран, лучник шестьдесят восьмого уровня. Специализируюсь на быстрой стрельбе, у меня лук Ласанта

— Принят.

Следующими в очереди как раз стоял отряд Виида, вперед вышел Пэйл. Он с волнением подошел к Дариусу. Пэйл говорил от лица всей группы:

— Мы все в одной команде. Пятидесятые уровни. Священник, боевой маг огня, рейнджер, монах и… — представляя Виида Пэйл запнулся. Он опасался, что если Дариус узнает, что Виид скульптор, то может не принять всю группу целиком.

— Хм, у вас сбалансированная группа. Это хорошо. А он… — заметив Виида, Дариус спросил у Пэйла: — Он тоже часть вашей команды?

— Да.

— Всего пятеро. В нашей армии осталось как раз пять свободных мест.

— Тогда…

— Хотите присоединиться к заданию по освобождению деревни Бэран? — спросил Дариус, и перед глазами Виида появилось сообщение:


Карательный рейд к деревне Бэран.

Границы королевства Розенхайм соседствуют с землями монстров. Чтобы защитить родную землю от ежегодных набегов монстров, были построены стены и созданы патрули, но в защите обнаружилась брешь. Через эту брешь проникла волна монстров и напала на деревню Бэран.

Освободите деревню Бэран вместе с солдатами армии Розенхайма и уничтожьте монстров.

Уровень сложности: D.

Сроки исполнения: 30 дней.


— Конечно, — сказал Пэйл, широко улыбаясь.

— Я тоже присоединяюсь.

— И я.

— Спасибо, что пригласили меня.

— Согласен, — Виид принял задание последним.

Вы приняли задание.

— Ну вот и все, пора в путь, — вскочив на ноги, Дариус закричал: — Все, кто участвует в карательной миссии, прошу подойти ко мне! Мы набрали достаточно людей и нам пора отправляться!

* * *

Каратели отправились в деревню Бэран. Не было никакой церемонии прощания, лишь горстка людей, среди которых были друзья некоторых солдат, на прощанье помахала руками. Разношерстная компания из трех сотен игроков вышла из южных врат в сторону Южной Провинции к деревне Бэран. Они собирались отбить захваченную ящеролюдами деревню.

— Хех, я впервые ухожу от крепости так далеко. Мы как будто идем в поход на природу! — сказала Ромуна.

— Думаю, надо было взять с собой угощение для пикника, — ответила Ирен.

Девушки с удовольствием болтали друг с другом. Солнце и свежий воздух — отличный день для прогулки на природе. Волки и львы разбегались с дороги отряда, напуганные его размером. Путешествие обещало быть безопасным.


Еще от автора Нам Хи Сон
Легендарный Лунный Скульптор. Книга 18

Продолжение приключений Виида в Королевской дороге. Перевод осуществлен Васильченко Оксаной Эдуардовной. Страница в вк: https://vk.com/skulptorlunn.


Лунный скульптор. Книга 10

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Битва не на жизнь, а насмерть уже начата. Но кто победит?


Лунный скульптор. Книга 3

Хэн продолжает свое шествие по миру Королевской дороги. Теперь ему нужно пройти опасный путь чтобы дойти до ордена Фреи. Авторы перевода: Одинов Дмитрий и Ya Listok.


Лунный скульптор. Книга 6

Продолжение приключений Ли Хэна в виртуальной реальности Королевской дороги. Задание практически завершено, но..




Рекомендуем почитать
Теневой мечник.

Альфа-тестер Кен решает начать играть в игру, чтобы подзаработать и словить новые ощущения. Как жаль, что он еще не осознает то, куда он попал по случайности. Графика слишком высокая для этого поколения, полный контроль чувств, эмоций, так вот задай себе вопрос: "А ты уверен, что это игра?".


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 40

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 36

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 35.

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 34.

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре    .


Головной убор в виде Шлёма

Ёбург-на-болоте бурлил и колготился. Со всех сторон в город собирались игроки. Клановые и одиночки, донаторы и работяги, палладины и бандиты. На этот день, на день Премьеры, администрация объявила Великое Перемирие. А чтобы слова не остались чисто "декларацией о намерениях", на двенадцать часов программно запретили в выбранных для Премьеры городах возможность получения или нанесения урона и совершения кражи. ПэКашники с багрово-алыми никами бродили по городу, как дети по музею конфет, и ежеминутно доставали стражников дурацкими вопросами.


Легендарный Лунный Скульптор. Книга 31

Книга о виртуальной реальности. Главный герой Хэн стремится всеми силами выплыть из бедности благодаря компьютерной игре.




Лунный скульптор. Книга 12

Все приготовления завершены, рядом друзья, а впереди — новые земли, новые приключения и, конечно же, противники. Чем же обернется новый поход Виида, вы узнаете из очередной книги о Легендарном Лунном скульпторе!