Лунный медальон - [5]

Шрифт
Интервал

Папа расправил страницы «Вестника». Лили думала, что он тут же прочтет статью об удивительном побеге из тюрьмы, но вместо этого папа открыл раздел науки и технологий и, надев очки-полумесяцы, принялся внимательно изучать заметки.

– А главные новости ты читать не будешь? – спросила девочка, забирая себе страницы с головоломками.

– Этот раздел намного интереснее, – пробормотал папа.

Лили вздохнула. Впрочем, она слишком проголодалась, чтобы спорить. Да и папа уже был поглощен чтением.

В комнату зашел мистер Вингнат, механический дворецкий. Он аккуратно поставил на стол серебряный поднос и положил каждому овсянку, бекон, яйца и тост.

Опять стол ломится от еды! Миссис Раст, их кухарка, никак не может разобраться, сколько едят люди, поэтому всегда готовит слишком много. Но сегодня это кстати: Лили порядком проголодалась после утренней поездки.

Немного подкрепившись, девочка взглянула на Роберта. Тот слабо улыбнулся. Лили заметила, что Роберт почти не ест, да и вообще он как-то побледнел, а под глазами у него появились круги.

Наверняка это все из-за того, что он ездит к лавке. Лили уже давно догадывалась, что Роберт тайком выбирается туда. Мальчик время от времени исчезал, думая, что никто не заметит его отсутствия. Но Лили всегда замечала. А сегодня она воочию убедилась: Роберт скучает по прежней жизни. Она понимала, как он страдает, но знала, что навязчивые мысли о прошлом лишь вгоняют в тоску.

Лили скучала по маме и думала о ней каждый день. Это чувство отзывалось болью в груди: ей казалось, будто нить, которая связывала их с мамой, оборвалась навсегда. В памяти всплывали фрагменты воспоминаний – объятия, разговоры, – но все это было слишком блеклым, едва уловимым.

Наверное, Роберту труднее, ведь он потерял отца совсем недавно. Скорее всего, он постоянно думает об этом, просто не хочет делиться болью с Лили и ее папой. Боится, что его сочтут неблагодарным. Но ведь это так глупо: с ними он может быть откровенным…

– Вот, послушайте. – Профессор Хартман расправил газету. – Парламент проголосовал за строительство новой электростанции на Лотс-роуд в округе Кенсингтон и Челси в связи с планами по электроснабжению метрополитена и Западного Лондона.

– Скукотища, – ответила Лили.

Папа поправил очки, съехавшие на нос.

– Нет, это очень интересно, Лили! За электричеством будущее. С тех пор как Эдисон пятнадцать лет назад впервые зажег уличные лампы на Холборнском виадуке, лондонские инженеры все силы положили на создание мощных электростанций. Такие станции обеспечат электричеством весь город, а потом – и всю страну. – Он принялся передвигать приборы по столу. – Представь, что эта перечница – электростанция, а эта вилка, нет, лучше вот этот нож – поезд…

– Это мой нож! – возмутилась девочка. – Отдай, я же ем!

– Но послушай, Лили! – Папа всплеснул руками. – Это важно! Возможно, ты застанешь время, когда не будет ни заводных двигателей, ни паровых автомобилей. Все будет работать на электричестве!

Девочка забрала у него нож и принялась резать бекон.

– И тогда, – продолжал папа, – мы, механики, останемся без работы. А место механоидов займут электрические приборы.

Раздался грохот: мистер Вингнат уронил серебряный поднос, и копченая рыба упала на пол.

– Прошу прощения, – извинился дворецкий. Лили услышала, как он бормочет себе под нос, отдирая приставшие к ковру косточки: – Займут место… Что еще за вздор…

– Зато сейчас, – Лили ткнула в газету вилкой, – ты пропускаешь самую интересную новость года. Наша подруга Анна написала о преступнике Джеке Доре, который совершил дерзкий побег из тюрьмы!

Папа уставился в газету.

– Подумать только, она теперь пишет передовицы. Женщина-репортер! Что же нас ждет дальше!

Лили цокнула.

– В мире полно замечательных журналисток! Ты разве не слышал о Нелли Блай и Элизабет Бисленд[2]?

– Ну конечно слышал! – Папа пробежался глазами по статье. – Что натворил этот злодей Джек? Тут написано, он ограбил королеву…

– Верно, – ответила Лили. – И получил за это пожизненный срок. А в тюрьме написал книгу «Джек Дор: иллюзионист и исключительный жулик». Я прочитала ее в прошлом году, и она восхитительна!

– Может, ты хотела сказать: «возмутительна»? – фыркнул Малкин.

– И, скорее всего, жутковата, если написанное в статье – правда, – добавил Роберт. – А как он умудрился издать книгу, если находился под строгим надзором охраны?

– Никто не знает. – Лили откусила краешек тоста. – Как-то смог. Он же иллюзионист!

Роберт отодвинул тарелку. Аппетита не было: ему не давали покоя мысли о призраке в окне. Но история Лили хотя бы отвлекала.

– А о чем книга? – спросил мальчик. – О его известных фокусах и грабежах?

– Не совсем, – ответила Лили с набитым ртом. – В основном он рассказывает, как взламывать замки и избавляться от цепей… Ну, и как распутывать узлы.

– И зачем же тебе понадобилось все это знать? – поинтересовался папа.

Девочка облизала палец и стала собирать им крошки с тарелки.

– Пригодилось же, когда мы тебя спасали.

– Если мне не изменяет память, – донеслось из-под стола, – главным образом спасал всех я.

Лили пропустила замечание Малкина мимо ушей и принялась читать вторую страницу статьи.


Еще от автора Питер Банзл
Механическое сердце

Захватывающий приключенческий роман молодого английского писателя Питера Банзла.Викторианская Англия, 1896 год. Лили Хартман в смертельной опасности. Отец девочки исчез, а саму ее преследуют жуткие люди с серебряными глазами. Что же им от нее понадобилось? Лили и ее друзьям – Роберту, сыну часовщика, и механическому лису Малкину – предстоит пережить удивительные приключения и разгадать страшную тайну семьи Лили. Приятелей ждут погони на дирижаблях, неожиданные знакомства, коварные предательства и невероятные потрясения.


Летающий цирк

Лили, Роберт и Малкин внезапно получают пригласительный билет на представление в Летающем цирке великолепного Слимвуда. Друзей ждет уникальное шоу с акробатами, клоунами, дрессированными животными, а также необыкновенными артистами вроде крылатой девочки-гимнастки и мальчика с клешнями вместо рук! Однако Лили даже не догадывается, что вскоре ее саму заставят участвовать в смертельно опасном цирковом номере. И единственным ключом к спасению окажется дневник, который вела ее мама… Третья книга серии «Механическое сердце» – о захватывающих приключениях дочери профессора, сына часовщика и механического лиса в Викторианской Англии.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Подводные тайны

Лили, Роберту и Малкину выпадает шанс провести рождественские праздники в Нью-Йорке. Почти сразу по приезде друзья получают записку от странного мальчика, который потерял память и просит о помощи. Кажется, его держит в плену собственная тетя – загадочная ученая, готовая на все ради своих жутких экспериментов. Пытаясь разгадать тайну семьи нового знакомого, Роберт и Лили погружаются на самое дно океана. Но сумеют ли они найти ответы на свои вопросы до того, как станет слишком поздно?.. Четвертая, заключительная книга серии «Механическое сердце» – о захватывающих приключениях дочери профессора, сына часовщика и механического лиса в Соединенных Штатах конца XIX века. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Рекомендуем почитать
Операция «Биомен»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крутись-вертись, женопродавец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкасаемый

«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Дьявол без очков

Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.