Лунный цветок - [98]
Порывшись в своих седельных сумках, Райан вынул чистую рубашку и под деланно-безразличным взглядом Стефани разорвал ее на полосы. Обмотав ими толстый пучок полыни, он сделал рукоятку на палке для фитили. Опять порылся в сумке и достал пакетик с медвежьим жиром, который соскреб с того убитого белого медведя, весь жир втер » полосы ткани, чтобы дольше горели, и взвалил самодельный факел на плечо.
Несмотря на все, что случилось, Стефани не смогла сдержать приступ страха за него, когда он поднялся, чтобы уходить. Но она ничего не сказала, даже когда Райан остановился перед ней попрощаться. Она онемела, глядя на него, не могла ни пожелать удачи, ни наговорить грубостей. Он, кажется, понял ее бурю чувства, потому что чуть улыбнулся и коснулся рукой щеки.
Райан задержался проверить, как надежно стреножены лошади, потом взял свое ружье и направился к входу в тоннель. Поначалу он боялся, что не найдет тоннель, но потом увидел рубашку, которую оставил на камне на открытом месте, как флаг. Со снаряжением лезть по осыпающимся камням и крутому склону было труднее, но наконец он подтянулся на уступ и оказался у входа в тоннель.
Над дальним пиком горы вспыхнули лучи солнца и почти ослепили его; утреннее солнце затопило долину ярким светом. Райан вошел в тоннель, зажег факел и двинулся по извилистому коридору.
Чем дальше он шел, тем более спертым становился холодный и сырой воздух. Местами стены намокли, пол под ногами был то скользкий, то усыпанный мелкими камушками, Райан часто спотыкался и придерживался за стену. Высоко подняв факел, Райан осторожно продвигался вперед, вглядываясь в чернильную темноту коридора.
На стенах на уровне головы были вырезаны петроглифы, он провел пальцами по фигуркам людей и животных, но не посмел задержаться, экономя факел. Местами путь был такой узкий, что Райан удивлялся, как древние индейцы могли проносить носилки с мертвыми по извилистым поворотам.
Райан подумал о петроглифах, мимо которых проходил, и в нем всколыхнулось ужасное чувство. Что, если это лабиринт, уходящий в глубь холма, и он не отыщет дорогу назад? Случались в мире странные вещи. Нет, сказал он себе, он найдет правильную дорогу. Нашел же ее кто-то другой, неспроста вчера над холмом поднимался дым. Оставалось только надеяться, что это был Джулиан, а не индейцы.
Райан протянул руку, чтобы опереться о стену, но не встретил сопротивления. Он замер от ужаса и поднял факел. Прямо перед ним, в нескольких футах от него зияла черная пропасть. Он медленно попятился, молясь, чтобы не поскользнуться и не полететь кубарем в пустоту. Отойдя на достаточное расстояние, он поднял с пола камень и бросил его. Медленно потянулось время, наконец до него донесся слабый звук, когда камень ударился о дно провала. Но это мог быть удар о стену, и камень все еще не достиг дна.
Райан пошел назад, разглядывая малейшие впадины на стенах. Одна такая впадина оказалась ответвлением, он пролез в него, и вскоре проход стал шире. Петляя по коридору, который то поднимался, то спускался, Райан дивился упорству и хитроумию древних индейцев. С какой безрассудной отвагой они исследовали эти бесконечные пещеры! И много ли осталось в живых после таких исследований?
К тому времени как впереди забрезжил свет, Райан уже чувствовал, что навеки пойман этой темнотой. Факел потускнел и дымился, и Райан испытал мгновение страха, что тот погаснет прежде, чем он доберется до вершины. Воздуха не хватало, он тяжело, со свистом дышал, и, когда в лицо пахнул свежий воздух, Райан быстрее зашагал к пятну света.
Подходя к выходу из тоннеля, Райан замедлил шаги. Он не хотел попасть в ситуацию, когда его могут убить. В конце концов, Джулиан Эшворт его не знает, и, возможно, у него не будет настроения дожидаться, когда он представится.
Райан продвигался, прижимаясь к стене, и зажмурился, когда яркий свет ударил в глаза возле самого выхода. Прикрыв глаза рукой, он увидел, что выход из тоннеля загораживает баррикада из обугленных палок и полыни. Местами они еще дымились, пахло гарью. Райан глубоко вздохнул и вышел на плато на вершине холма.
Глава 37
Стефани отчаянно извивалась и выкручивала руки, стараясь высвободиться из ременных пут. Она билась спиной о камни, елозила по жесткому гранитному сланцу и, наконец, тяжело дыша, разбив в кровь запястья, настолько ослабила ремни, что смогла освободить руки. Она всей грудью вдохнула воздух и наклонилась, чтобы развязать ноги.
Стефани вспомнила последнее предательство Райана, и ее окатила новая волна решимости. На этот раз он признался, другого шанса не будет. Сжав челюсти, она развязала кожаные путы, проклиная Райана и злосчастную судьбу, которая довела их до такой точки.
«Почему?» — снова и снова проносилось у нее в голове, пока ее не стало почти тошнить от горя. Она разрывалась между ненавистью и отчаянием, но заставила себя отвлечься от чувств. Она должна сосредоточиться на том, чтобы найти Джулиана, а уж потом можно будет отдаться разгулу страстей.
Освободив ноги, Стефани встала и вдруг застыла, услышав голоса. Хантли и Бейтс, в панике поняла она, они приближаются! Она слышала скрип сапог по камням и привычное нытье Бейтса. Она быстро приняла прежнее положение и слегка обмотала ноги и руки ремнями. Может быть, будет больше шансов сбежать, если они подумают, что она спит или находится без сознания.
Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…
«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.
С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.
Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…
Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...
Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Очаровательная ирландка на пути в Америку вынуждена выйти замуж за одного из пассажиров корабля и таким образом спастись от домогательств капитана и его команды. Но за несколько месяцев до этой свадьбы она уже дала клятву супружеской верности другому…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Когда прелестная юная Ция Лэнгли объявила о своем намерении уйти в монастырь, ее опекуна, благородного маркиза Рейберна, встревожила внезапность этого решения. Вскоре он убедился, что девушке угрожает смертельная опасность. Чувство долга повелевало маркизу защищать ее, но он еще не знал, что куда более сильное, прекрасное чувство свяжет их сердца на всю жизнь…
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…